DJ開大時機 - 線上

Table of Contents

kevin110129: 不想打臉 但真的是任務開始
kevin110129: 路西歐配音員有在實況說過是任務開始

其實也沒有什麼打不打臉的問題啦 只是我真的很想知道正確解答是啥orz

畢竟輔助是我比較常玩的角色 基本上沒有大喊 疵我的龍神劍辣 的機會

如果能搞清楚到底是在喊什麼的話 下次自己喊出來才不會被隊友嗆QQ



到底是熱舞還是任務 之前板上有一篇整理所有角色語音的文其實板友已經提過

但是兩種還是都有人說 沒有一個結論

基本上我覺得是熱舞的理由主要有

1. 一開始聽就覺得是

如果不是之前看到語音討論文 我還真的不知道有其他人覺得是任務XD

畢竟身為一個在戰場上滑來滑去的DJ 沒事叫大家跳跳舞也是很合理的嘛(喂

2. 遊戲中的噴漆名稱

http://imgur.com/CnRJ8GV
http://imgur.com/Dxb2Yg4

剛剛去翻了youtube的影片 截了中英兩種噴漆畫面下來

其中break it down這個噴漆 畫的是砸地板的大招動作 取名也是英文版的語音

所以看到中文取名熱舞開始 那...把它代入中文大招語音好像也滿合理的?


但是原文底下有些板友提到配音員本人的說法 也讓我滿在意的

如果配音員真的說是任務開始 那...再給我一點時間重建我的世界觀吧XD

--

還是可以拜託Comebuy幫忙打電話問一下嗎

--

All Comments

Olga avatarOlga2016-09-12
不想打臉 但真的是任務開始
路西歐配音員有在實況說過是任務開始
Noah avatarNoah2016-09-15
給我一個妹子
Donna avatarDonna2016-09-17
樓上50收
Isla avatarIsla2016-09-22
是熱舞
Necoo avatarNecoo2016-09-23
那英文版配音呢?熱舞跟任務英文就差很多了吧
Megan avatarMegan2016-09-27
熱舞吧
Franklin avatarFranklin2016-10-01
英文 我方:Oh let's break it down
敵方:let's drop the beat
David avatarDavid2016-10-03
英文就是喊 Oh let's break it down!
Lauren avatarLauren2016-10-05
感謝樓上兩位
Dorothy avatarDorothy2016-10-06
熱舞
Poppy avatarPoppy2016-10-08
熱舞 結案
Agnes avatarAgnes2016-10-13
確實該說「熱舞」(角色性質、翻譯也合理),但配音員自己
Hazel avatarHazel2016-10-16
也說是配「任務」的詞,所以語音確實是說任務沒錯呀XD
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-10-21
感覺是配音出錯欸,噴漆翻譯是正確的為何語音是這樣
Necoo avatarNecoo2016-10-24
任務開始的話頭上又沒有驚嘆號
Catherine avatarCatherine2016-10-26
聽起來是任務開始
Faithe avatarFaithe2016-10-30
我也想問到底是國王大道還是魔王大道...
Puput avatarPuput2016-11-04
一直覺得是熱舞開始啊!!!我是不會承認任務開始的\Q皿Q/
!!!!
Rachel avatarRachel2016-11-05
英文熱舞 中文任務
Olivia avatarOlivia2016-11-10
怎麼想都覺得熱舞開始蠻合理的
George avatarGeorge2016-11-12
這樣看中文配音是錯的吧? 照英文意思就不同了
Edwina avatarEdwina2016-11-15
熱舞合理 但一聽覺得是任務 多聽幾次覺得還是任務的配
John avatarJohn2016-11-20
所以無論最初設定為何 依照本人說法 配音員說的是任
Franklin avatarFranklin2016-11-21
小安出來面對!
Kelly avatarKelly2016-11-22
熱舞開始明明就超奇怪的 哪有人會這樣說
Annie avatarAnnie2016-11-25
他是DJ放音樂要大家跳起來 很正常吧 任務開始反而比較接
不上角色形象
Megan avatarMegan2016-11-26
如果今天是76我就相信是任務開始 可是路西歐…
John avatarJohn2016-12-01
呃我是那篇的原po. 其實我後來才知道是熱舞 不過因
為一開始都聽錯才習慣都叫任務開始XD
Zanna avatarZanna2016-12-04
魔王大道+1(誤
Candice avatarCandice2016-12-09
熱舞開始吧?
Jessica avatarJessica2016-12-14
路西歐的配音員有PTT帳號哦,也許可以直接問他比較快
Dorothy avatarDorothy2016-12-18
英文配音是熱舞,暴雪怎會翻譯成任務
Enid avatarEnid2016-12-21
一開始配音員實況那邊小安不也講熱舞開始?
Harry avatarHarry2016-12-24
小安說稿子上寫的是任務開始 但我覺得是稿子有誤就是了
Frederic avatarFrederic2016-12-27
畢竟 如同PO文說的 同個英文台詞 的噴漆翻叫熱舞開始
Vanessa avatarVanessa2016-12-31
加上 路西歐的角色設定 和執行任務的軍人or特種部隊無關
Emily avatarEmily2017-01-03
英文就那樣很明顯啊 就算配音員說任務也是他搞錯啊
Margaret avatarMargaret2017-01-04
最近聽起來像魔王大道+1
Ingrid avatarIngrid2017-01-07
小安出來面對
Thomas avatarThomas2017-01-11
break it down 不就是音樂催下去開跳嗎? 怎麼任務
Jack avatarJack2017-01-14
我一開始也聽成給我一個命!