Detailed Wii Sports tips and tricks - 任天堂

Hardy avatar
By Hardy
at 2007-01-03T19:28

Table of Contents

※ 引述《ahaming (ahaming)》之銘言:
: http://news.spong.com/article/11404?cb=600
: Wii Training – Be Fitter, Happier, More Productive in 2007
: Detailed Wii Sports tips and tricks guide here
: 2 Jan 2007
: Bowling 保齡球
: ‧ If you position yourself far enough to the left and aim towards the
: opponents lane, you can knock down their pins. If you hit any of their pins
: it counts toward your score!

如果你把你的人物放在左邊最遠處,以及瞄準對手的球道,你可以打擊到他們的保齡球
瓶,如果他們的保齡球被擊倒,也列入你的分數計算

: ‧ The bowling ball seems to go much straighter if you release it high in the
: air.

如果你的放球點在空中而且比較高的話,保齡球的行進軌跡似乎會比較直

: ‧ Change bowling ball color: As The screen is fading to black for bowling,
: hold down the control pad until it fades to bowling for these colors:
: Code Effect
: Control Pad Up Blue Ball
: Control Pad Right Gold Ball
: Control Pad Down Green Ball
: Control Pad Left Red Ball

改變保齡球顏色:當畫面正在轉為黑色進入保齡球遊戲畫面之時,按住Wii Remote的
方向鍵來轉變保齡球的顏色:
按上:藍色
右:金色
下:綠色
左:紅色

: ‧ Scare the crowds while bowling: Start the regular motion for bowling and
: let go on the back swing. The ball will fly backwards and the crowd will
: scream and jump.

如何在玩保齡球時,驚嚇到保齡球之觀眾:
正常開始保齡球的動作並且把球往後丟,保齡球會向後飛,並且觀眾群會尖叫及跳躍

: ‧ Get a Strike on the 91 Pin lane: In training mode you can get a strike on
: the 91 pin lane by rolling the ball along either the left or right rail all
: the way to the end. This will trigger an explosion and all the pins will fall
: down adding 182 (91 * 2) to your score.

如何打倒九十一瓶:

在訓練模式中,你可以在91瓶的時候取得全倒,藉由讓保齡球沿著左邊或右邊的球道擋板
上端一路滾到球道盡頭而辦到。這個行為會導致爆炸,並且所有的瓶子都會倒下,並且

增加182分(91*2)到你的分數上。

: Boxing 拳擊

: Here is a list of control motions for Wii Boxing:
這是一張有關Wii拳擊動作的清單

: High Guard: Hold Wiimote and Nunchuck vertically, then tilt both controllers
: inward toward your body to cover face.

高防禦:垂直握住Wiimote 和 Numchuck,然後將兩者均傾斜朝向自己的身體去擋住自己
的面部。

: Mid Guard: Hold Wiimote and Nunchuck parallel to ground, then tilt both
: controllers inward if still not covering center of body.

中防禦:以和地面平行的方式握住Wiimote 和 Numchuck,然後將兩者向身體內側傾斜,
如果該人物仍然沒有保護住自己身體的中央


: Left Dodge: Hold Wiimote and Nunchuck vertically, then tilt both controllers
: to your left.

向左閃躲:垂直握住Wiimote 和 Numchuck,然後將兩者均向自己左側傾斜

: Right Dodge: Hold Wiimote and Nunchuck vertically, then tilt both controllers
: to your right.

向右閃躲:垂直握住Wiimote 和 Numchuck,然後將兩者均向自己右側傾斜

: Right High Jab: Hold Wiimote vertically, with controls facing yourself, and
: jerk it forward with the wrist. Helps to keep arm stationary, and just let
: the Wiimote fall forward.

右高刺拳:垂直握住Wiimote,並且正面朝向自己,然後由手腕猛力向前推出。維持手臂
不動,,僅僅將Wiimote向前揮出。


: Right Mid Jab: Hold Wiimote parallel to ground, and jerk downward. Again,
: keep arm stationary and just push Wiimote downward with wrist.

右中刺拳:將Wiiremote以和地面平行的方式握住,然後向下刺出,再次,注意手臂保持
不動,而僅藉由手腕向下推出Wiimote

: Right High Hook: Hold Wiimote vertically, with controls facing yourself, and
: rotate it quickly to the left.

右高鉤拳:垂直握住Wiimote,並且正面朝向自己,然後快速將其旋到左邊。


: Right Uppercut: Hold Wiimote parallel to ground, and then jerk upward. It’s
: the exact opposite movement from the Right Mid Jab.

右上鉤拳:將Wiimote和地面平行的握住,然後向上刺出,這和中刺拳是完全相反的動作。

: Right Low Hook: Hold Wiimote parallel to ground, but turn it 90 degrees
: COUNTER-CLOCKWISE so that the face of the Wiimote is looking out to your
: left, then jerk it in the direction of the face of the controller. It’s
: exactly like the right uppercut, except the entire motion is rotated to the
: left 90 degrees.

右低勾拳:和地面平行的握住Wiimote,但是將其逆時鐘方向轉90度,所以Wiimote的正面
是朝向你的左邊,然後向Wiimote正面的方向猛推。這動作和右上鉤拳完全相
同,除了整個動作是向左轉了九十度。

: Left High Jab: Hold Nunchuck up vertically so that the analog stick is facing
: you, and then jerk it forward. Just like Right High Jab.

左高刺拳:將Numchuck向上垂直握住,此時類比的轉鈕是面向自己,,然後將其推出,
就像是右高刺拳。

: Left Mid Jab: Hold Nunchuck parallel to ground, and jerk it downward. Just
: like the Right Mid Jab.

左中刺拳:將Nunchuck和地面平行的握住,然後向下猛推出,就像是右中刺拳。


: Left Uppercut: Hold Nunchuck parallel to ground, and jerk it upward. Just
: like Right Uppercut

左上鉤拳:將Numchuck和地面平行的握住,然後向上猛推,就和右上鉤拳一樣。

: Left Hook: Hold Nunchuck parallel to ground, but turn it 90 degrees CLOCKWISE
: so that the face of the controller is looking out to your right, then jerk it
: in direction of the face of controller. Basically just like the Right Mid
: Hook.

左鉤拳:將Numchuck和地面平行的握住,但是將其順時針九十度旋轉,此時控制器的正面
是朝向你的右方,然後向控制器正面的方向猛推出,基本上就跟右中鉤拳相同。

: ‧ Turn your Boxing Gloves Silver: After you’ve beaten the Grand Champion,
: Matt, in a boxing match you’ll be able to wear silver boxing gloves. To do
: so, hold (1) when the screen becomes black before a boxing match.

將拳擊手套變成銀色:
當你打敗了Grand CHampion Matt,在拳擊比賽中你將可以戴上銀色的拳擊手套。要達到
如此效果,當畫面在進入拳擊比賽前,畫面轉成黑色時按住1。

: Golf 高爾夫球
: ‧ Putt better: Press (1) on the controller to see the break of the green and
: use this to line up your putt. You can also press (2) to get a lower, closer
: view of the green.

更好的推竿:按住1,可以看到球道的全景,並且利用之來調整你的推竿,你也可以按2
以得到一個較低、較近的草地視點。

: ‧ Play Golf without maps or meters: To disable the power meter, map, and the
: wind speed indicator, press and hold (2), then make a selection at the “
: Select a Course” screen.

不使用地圖或量尺來玩GOLF:要使力量量尺、地圖以及風速指示器不出現,按住2,然後
在Select a couse的畫面中做出選擇


: Baseball 棒球
: ‧ Pitch Underhand: While pitching, press 2 before throwing. To return to
: normal pitching press 1

低手投球:在投球時,在投球前按下2,要恢復普通投法則按下1

: Tennis 網球
: ‧ Change the tennis court: To change the tennis court to the blue practice
: court, press and hold (2) at the warning screen that shows after selecting
: characters.

改變網球場地:
要改變網球場地為路色的練習場地,在選擇人物的之後的警告畫面按住2


: ‧ Play Ping-Pong Tennis: You can place yourself on both sides of the net in
: a single player game and play against yourself, which is quite challenging.
: In addition, if you’re really masochistic, you can do a 4 player doubles
: with only you involved.

玩乒乓網球,你可以將你自己在單人遊戲中,將自己安排在網子兩端的人物中,然後自
己對抗自己,這是一個相當大的挑戰。除此之外,如果你真的想自討苦吃,可以將四個
人物都換成只有自己在玩。



翻完了...
其實我覺得翻的好累,一千批幣有點少...XD



--


很可惜的,不管是跟誰借的幸福,我都是...

一律不會還的

--

All Comments

Quintina avatar
By Quintina
at 2007-01-06T20:50
XDDDD 勇者出現了~感謝翻譯
Robert avatar
By Robert
at 2007-01-10T23:40
好, 我會自掏腰包加碼的 :)
Michael avatar
By Michael
at 2007-01-11T00:59
沒關係 我也送你1000 ^^
Olga avatar
By Olga
at 2007-01-12T23:55
我也送你1000 這個我太需要了XDDDDDD
Iris avatar
By Iris
at 2007-01-17T06:47
風月 我想賞你一個優文!!!
Yedda avatar
By Yedda
at 2007-01-17T14:04
XD 網球那個我試過 真的是自虐XD
Yuri avatar
By Yuri
at 2007-01-18T00:18
何謂"手腕向前推出,維持手臂不動"?
Ida avatar
By Ida
at 2007-01-18T02:08
有很多內容 在之前IGN公佈的秘技就曾翻譯過了
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2007-01-19T01:47
7樓,其實是指手腕向前猛甩動,但手臂不動的樣子..XD
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2007-01-22T07:19

Re: 日本yodobashi新年活動

Annie avatar
By Annie
at 2007-01-03T18:16
※ 引述《hirokosima (hiro)》之銘言: : 每天一千台DSL跟一千台Wii還有一千台PS3。 : 連續供應三天。 : DSL大概早上就沒了,Wii的話下午會賣光,PS3一直賣不完.....XD 這裡有這個活動的照片跟討論 http://vista.jeez.jp/img/vi6772043 ...

Detailed Wii Sports tips and tricks

Robert avatar
By Robert
at 2007-01-03T18:00
昨天的文章 有人願意翻譯造福版眾嗎 一千批幣酬謝 有意幫忙的請推文喔 :) -- ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ...

我也買Wii了...囧

Annie avatar
By Annie
at 2007-01-03T16:45
昨天晚上下課回家, 原本我要一屁股坐在床上吃我的宵夜... 結果男友大喊:不要坐下去!! 下面有Wii!! 原本我還以為是假的...結果翻啊翻啊還真的有看到塑膠袋包著白白的紙盒!! 所以我也有Wii了~~(尖叫) 是在德周買的(自己就在那邊打工,結果竟然不是自己買 囧) ...

在日本過新年

Linda avatar
By Linda
at 2007-01-03T16:25
※ 引述《Okadaneko (★岡田貓★)》之銘言: : 在玩Wii的保齡球,ayaya跟淳君說他們家也都有買...Orz : 今天在京都的高島屋樓上的玩具遊戲專櫃逛, : Wii理所當然的完售, : 但是桌上擺了好多PS3乏人問津, : (恭喜索尼缺貨情況解決啦,這下子索飯沒藉口吧) : 一個小妹妹就跑到 ...

06年度北美銷售榜

Belly avatar
By Belly
at 2007-01-03T16:10
http://www.usatoday.com/tech/gaming/2007-01-01-gears-of-war_x.htm Top 10 video games of 2006 Game / release date Platform; rating ...