DBN特殊語音輯錄與背景故事(上) - 線上
By Zanna
at 2018-04-13T22:22
at 2018-04-13T22:22
Table of Contents
這篇建議到網頁板看,圖片不少 XD
--
遊戲角落網頁有圖版:https://game.udn.com/game/story/10451/3078686
SV/闇影故事書:無邪公主與無可救藥的女僕 ─ 最高です!
2018-04-11 16:50遊戲角落 深海棲艦
大家好!我是深海棲艦。《起源之光‧終焉之闇》已經釋出了兩個禮拜了,不知道大家還
玩的開心嗎?而這次起源之光‧終焉之闇所實裝的卡片中,有不少與過往卡片有特殊語音
互動的部分,這裡為大家簡單介紹一下,讓大家可以更知道卡片的背景故事。
※資料來源:這些語音的互動對象為https://www.youtube.com/watch?v=6z_1e-Fdlg0,
由SkyBox channel的管理人えあ~所整理,如果有缺少的請在下方回報!
1.混沌的女武神 & 秩序的女武神
混沌的女武神→秩序的女武神
「お前に絶望を教えてやる!」「我就告訴你何謂絕望吧!」
秩序的女武神→混沌的女武神
「あなたには希望はある。」「你仍是有希望的。」
在巴哈姆特之怒中,秩序的女武神是類似天使的存在,對反抗天神的邪惡事務給予神罰;
而混沌的女武神則是在戰場中發現了正邪隨天上神明心情就會改變,因此決定走入戰場讓
世界走向混沌;綜合來看,這兩者的立場對立就形塑出了這樣的對話。
2.夜鷹人→夜梟衛士
「いいオウルだ。」「嗚喔,好老鷹。」
夜鷹人原本在巴哈姆特之怒中單純是巨大夜行性猛禽,而在闇影詩章中則被調整成與「鷹
身人」類似的吉祥物型的角色,與之前的「滿月先生」與「蛋蛋先生」的互動類似。
3.時尚女王‧奈爾香→霸食帝‧凱加
「貴方噂の覇食帝!?」「你就是傳聞中的霸食帝嗎!?」
奈爾香原本是在巴哈姆特之怒中一個與時尚、服裝有關的活動中的魔王角色,只要與時尚
有關的,都要臣服於奈爾香之下!(雖然最後奈爾香還是被擊敗了就是)而在之後的其他
活動中,奈爾香在主角們被擊敗後,為了精進自己的時尚而開始磨練,在這路途上就遇到
了霸食帝凱加。
兩人互相切磋的結果,奈爾香透過美食來達成更高度的「時尚」的追求,而霸食帝(因為
美食也被主角擊敗了)也透過時尚的概念來更精進自己的「美食」技藝,兩人可說是一拍
即合阿。
4.無邪公主‧普莉姆、沉默的女僕‧諾嘉相關
就如卡片介紹可知,諾嘉是普莉姆的女僕,而這次與這兩位相關的語音相當的多,在此一
併介紹。
(1)沉默的女僕‧諾嘉→無邪公主‧普莉姆
「何時いかなる時も、最高です!」「不管何時何地,都是最棒的!」
(2)無邪公主‧普莉姆→沉默的女僕‧諾嘉
「ノーニャはいつも元気ですね~」「諾嘉總是好有精神呢~」
這兩位就如同上述所介紹的,是公主與專屬女僕的關係;諾嘉是個非常嚴重的普莉姆控,
甚至在某次萬聖節的活動中做出了普莉姆蛋糕,還看著蛋糕流口水的程度……
※完成度超高的普莉姆蛋糕……諾嘉你的口水擦一下擦一下。
無邪公主‧普莉姆、歐特魯斯、凱爾貝洛斯
同一活動中的普莉姆、歐特魯斯、凱爾貝洛斯與乘坐戰車的瑪斯卡特。
無邪公主‧普莉姆→歐特魯斯
「オルトロさん、お久しぶりです!」「歐特魯小姐,好久不見!」
無邪公主‧普莉姆→凱爾貝洛斯
「はあ~とても暖かいです!」「哇啊~好溫暖的說!」
※ 因為凱爾貝洛斯身上有「冥界之火」
沉默的女僕‧諾嘉→歐特魯斯
「相変らずの駄犬振りですね。」「真是一如既往的笨狗呢。」
※活動中,歐特魯斯輸給瑪斯卡特…
接下來是與冥界之犬姐妹的互動對話:在「戦車王女と冥界の双狗」活動中,普莉姆、歐
特魯斯、凱爾貝洛斯因緣際會結盟與瑪斯卡特(暫譯)對抗進行戰車戰(此處是指中世紀的
馬戰車),因而結識。以後如果瑪斯卡特也來到闇影詩章,我想就會與普莉姆等人有特殊
語音了吧!
(4)無邪公主‧普莉姆 → 災禍巫女
「追いかけっこ、楽しかったですね!」「之前的鬼抓人真的好開心呢!」
最後是與災禍巫女的對話,在「幽囚の王女と厄魔女の使徒」這個活動中,普莉姆被用傳
送魔法帶到災禍巫女的領地,主角們去把普莉姆找回來的過程中被災禍巫女追擊。乍看之
下像是綁架事件,但最後追根究柢卻只是災禍巫女想要找人聊天所以找上了普莉姆,「災
禍巫女」(有許多天災被認為是這個巫女造成的)的誤會也被解開了。而因為普莉姆的天
真無邪,他把被追擊的那個部分稱為「鬼抓人(追いかけっこ)」,這也是這個語音的來源
了。
在活動最後,騎士等人要把普莉姆帶回皇宮時,災禍巫女的台詞:
「對我、溫柔的,只有這個孩子阿…」
(這之後大部分與他相關的誤會都被解開,可喜可賀)
5.獸面魔法師→大召喚師‧伊拉斯莫斯
「ひぃ!こんにちはっす!」「哇阿!ㄋ、您好!」
簡單來說就是師徒,不過以大學來比喻的話,獸面魔法師大概是大四左右,伊拉斯莫斯則
是鼎鼎大名的教授,因此看到的時候獸面魔法師才會嚇一大跳趕緊問好(大笑)。
6.巨魂獵手→破魂少女
「うん、新鮮なのはうまい。」「對,新鮮的好吃。」
這個對話與巴哈姆特之怒中的設定沒什麼關係(畢竟巨魂獵手本身的設定就被改掉了),
而是源自闇影詩章本身的設定-破魂少女與巨魂獵手都以靈魂為食(兩者也都具有消耗墓
地來破壞敵方從者的這個特色能力),而破魂少女的入場語音就是「魂って鮮度が大事!
(靈魂的鮮度很重要!)」,因此巨魂獵手回的這句「對,新鮮的好吃。」就是在回應破魂
少女的這句話。
7.冷酷的人偶師→操偶師
「なかなかいい趣味だ。」「真是好品味。」
這個對話也算是闇影詩章的獨創(跟巨魂獵手一樣,冷酷的人偶師也被改了設定)。這兩
者的關係我想應該很好理解-都是人偶師,都用魔力操縱著人偶讓他們動作,連能力也都
與懸絲傀儡有關。
8.龍甲大劍師→伊達政宗
「独眼竜!試させてもらうぞ!」「獨眼龍!就來試試這刀劍吧!」
伊達政宗在巴哈姆特之怒的設定中是可以化身為龍的「獨眼龍」,而龍甲大劍師深為一個
屠龍專業戶,也是其中一個來找伊達政宗單挑的人。(不知為何,屠龍相關的勇士、戰士
反而都被丟到龍來了,從以前的DRK時代的齊格飛到現在DBN都是這樣。)
上集在此告一段落,這次把重點放在了普莉姆的背景,這位天真無邪的可愛公主剛登場就
有非常多的互動台詞,以後如果凱爾貝洛斯跟歐特魯斯以新卡面在次來到闇影詩章時,也
許會與這位公主有更多互動呢!本文是DBN卡片互動輯錄上集,那麼我們就下集見啦!
---
普莉姆好可愛阿普莉姆
--
--
遊戲角落網頁有圖版:https://game.udn.com/game/story/10451/3078686
SV/闇影故事書:無邪公主與無可救藥的女僕 ─ 最高です!
2018-04-11 16:50遊戲角落 深海棲艦
大家好!我是深海棲艦。《起源之光‧終焉之闇》已經釋出了兩個禮拜了,不知道大家還
玩的開心嗎?而這次起源之光‧終焉之闇所實裝的卡片中,有不少與過往卡片有特殊語音
互動的部分,這裡為大家簡單介紹一下,讓大家可以更知道卡片的背景故事。
※資料來源:這些語音的互動對象為https://www.youtube.com/watch?v=6z_1e-Fdlg0,
1.混沌的女武神 & 秩序的女武神
混沌的女武神→秩序的女武神
「お前に絶望を教えてやる!」「我就告訴你何謂絕望吧!」
秩序的女武神→混沌的女武神
「あなたには希望はある。」「你仍是有希望的。」
在巴哈姆特之怒中,秩序的女武神是類似天使的存在,對反抗天神的邪惡事務給予神罰;
而混沌的女武神則是在戰場中發現了正邪隨天上神明心情就會改變,因此決定走入戰場讓
世界走向混沌;綜合來看,這兩者的立場對立就形塑出了這樣的對話。
2.夜鷹人→夜梟衛士
「いいオウルだ。」「嗚喔,好老鷹。」
夜鷹人原本在巴哈姆特之怒中單純是巨大夜行性猛禽,而在闇影詩章中則被調整成與「鷹
身人」類似的吉祥物型的角色,與之前的「滿月先生」與「蛋蛋先生」的互動類似。
3.時尚女王‧奈爾香→霸食帝‧凱加
「貴方噂の覇食帝!?」「你就是傳聞中的霸食帝嗎!?」
奈爾香原本是在巴哈姆特之怒中一個與時尚、服裝有關的活動中的魔王角色,只要與時尚
有關的,都要臣服於奈爾香之下!(雖然最後奈爾香還是被擊敗了就是)而在之後的其他
活動中,奈爾香在主角們被擊敗後,為了精進自己的時尚而開始磨練,在這路途上就遇到
了霸食帝凱加。
兩人互相切磋的結果,奈爾香透過美食來達成更高度的「時尚」的追求,而霸食帝(因為
美食也被主角擊敗了)也透過時尚的概念來更精進自己的「美食」技藝,兩人可說是一拍
即合阿。
4.無邪公主‧普莉姆、沉默的女僕‧諾嘉相關
就如卡片介紹可知,諾嘉是普莉姆的女僕,而這次與這兩位相關的語音相當的多,在此一
併介紹。
(1)沉默的女僕‧諾嘉→無邪公主‧普莉姆
「何時いかなる時も、最高です!」「不管何時何地,都是最棒的!」
(2)無邪公主‧普莉姆→沉默的女僕‧諾嘉
「ノーニャはいつも元気ですね~」「諾嘉總是好有精神呢~」
這兩位就如同上述所介紹的,是公主與專屬女僕的關係;諾嘉是個非常嚴重的普莉姆控,
甚至在某次萬聖節的活動中做出了普莉姆蛋糕,還看著蛋糕流口水的程度……
※完成度超高的普莉姆蛋糕……諾嘉你的口水擦一下擦一下。
無邪公主‧普莉姆、歐特魯斯、凱爾貝洛斯
同一活動中的普莉姆、歐特魯斯、凱爾貝洛斯與乘坐戰車的瑪斯卡特。
無邪公主‧普莉姆→歐特魯斯
「オルトロさん、お久しぶりです!」「歐特魯小姐,好久不見!」
無邪公主‧普莉姆→凱爾貝洛斯
「はあ~とても暖かいです!」「哇啊~好溫暖的說!」
※ 因為凱爾貝洛斯身上有「冥界之火」
沉默的女僕‧諾嘉→歐特魯斯
「相変らずの駄犬振りですね。」「真是一如既往的笨狗呢。」
※活動中,歐特魯斯輸給瑪斯卡特…
接下來是與冥界之犬姐妹的互動對話:在「戦車王女と冥界の双狗」活動中,普莉姆、歐
特魯斯、凱爾貝洛斯因緣際會結盟與瑪斯卡特(暫譯)對抗進行戰車戰(此處是指中世紀的
馬戰車),因而結識。以後如果瑪斯卡特也來到闇影詩章,我想就會與普莉姆等人有特殊
語音了吧!
(4)無邪公主‧普莉姆 → 災禍巫女
「追いかけっこ、楽しかったですね!」「之前的鬼抓人真的好開心呢!」
最後是與災禍巫女的對話,在「幽囚の王女と厄魔女の使徒」這個活動中,普莉姆被用傳
送魔法帶到災禍巫女的領地,主角們去把普莉姆找回來的過程中被災禍巫女追擊。乍看之
下像是綁架事件,但最後追根究柢卻只是災禍巫女想要找人聊天所以找上了普莉姆,「災
禍巫女」(有許多天災被認為是這個巫女造成的)的誤會也被解開了。而因為普莉姆的天
真無邪,他把被追擊的那個部分稱為「鬼抓人(追いかけっこ)」,這也是這個語音的來源
了。
在活動最後,騎士等人要把普莉姆帶回皇宮時,災禍巫女的台詞:
「對我、溫柔的,只有這個孩子阿…」
(這之後大部分與他相關的誤會都被解開,可喜可賀)
5.獸面魔法師→大召喚師‧伊拉斯莫斯
「ひぃ!こんにちはっす!」「哇阿!ㄋ、您好!」
簡單來說就是師徒,不過以大學來比喻的話,獸面魔法師大概是大四左右,伊拉斯莫斯則
是鼎鼎大名的教授,因此看到的時候獸面魔法師才會嚇一大跳趕緊問好(大笑)。
6.巨魂獵手→破魂少女
「うん、新鮮なのはうまい。」「對,新鮮的好吃。」
這個對話與巴哈姆特之怒中的設定沒什麼關係(畢竟巨魂獵手本身的設定就被改掉了),
而是源自闇影詩章本身的設定-破魂少女與巨魂獵手都以靈魂為食(兩者也都具有消耗墓
地來破壞敵方從者的這個特色能力),而破魂少女的入場語音就是「魂って鮮度が大事!
(靈魂的鮮度很重要!)」,因此巨魂獵手回的這句「對,新鮮的好吃。」就是在回應破魂
少女的這句話。
7.冷酷的人偶師→操偶師
「なかなかいい趣味だ。」「真是好品味。」
這個對話也算是闇影詩章的獨創(跟巨魂獵手一樣,冷酷的人偶師也被改了設定)。這兩
者的關係我想應該很好理解-都是人偶師,都用魔力操縱著人偶讓他們動作,連能力也都
與懸絲傀儡有關。
8.龍甲大劍師→伊達政宗
「独眼竜!試させてもらうぞ!」「獨眼龍!就來試試這刀劍吧!」
伊達政宗在巴哈姆特之怒的設定中是可以化身為龍的「獨眼龍」,而龍甲大劍師深為一個
屠龍專業戶,也是其中一個來找伊達政宗單挑的人。(不知為何,屠龍相關的勇士、戰士
反而都被丟到龍來了,從以前的DRK時代的齊格飛到現在DBN都是這樣。)
上集在此告一段落,這次把重點放在了普莉姆的背景,這位天真無邪的可愛公主剛登場就
有非常多的互動台詞,以後如果凱爾貝洛斯跟歐特魯斯以新卡面在次來到闇影詩章時,也
許會與這位公主有更多互動呢!本文是DBN卡片互動輯錄上集,那麼我們就下集見啦!
---
普莉姆好可愛阿普莉姆
--
Tags:
線上
All Comments
By Caroline
at 2018-04-17T04:33
at 2018-04-17T04:33
By Agatha
at 2018-04-20T08:24
at 2018-04-20T08:24
By Agatha
at 2018-04-21T01:40
at 2018-04-21T01:40
By Noah
at 2018-04-23T11:32
at 2018-04-23T11:32
By Genevieve
at 2018-04-27T06:41
at 2018-04-27T06:41
By Skylar DavisLinda
at 2018-04-28T22:29
at 2018-04-28T22:29
By Joe
at 2018-05-02T21:16
at 2018-05-02T21:16
Related Posts
版本時勢造英雄 那些翻身的廢卡
By Eden
at 2018-04-13T17:53
at 2018-04-13T17:53
小泠最終決戰樣式/先打牌聊天
By Robert
at 2018-04-13T17:26
at 2018-04-13T17:26
DBN 指定系列盃大賽
By Mia
at 2018-04-13T14:48
at 2018-04-13T14:48
好想有中文配音0.0
By Enid
at 2018-04-13T14:18
at 2018-04-13T14:18
大家的大美法會怎麼組
By Adele
at 2018-04-13T13:35
at 2018-04-13T13:35