Darkest Dungeon 已偷偷加入簡體中文支援 - Steam

By Delia
at 2017-09-16T10:56
at 2017-09-16T10:56
Table of Contents
目前測試版官中常看見的錯誤之一, 就是查看英雄技能時會看到諸如「-1240222267壓力」
這樣的亂碼. 其實這是翻譯文檔裡頭簡中部份的錯誤, 跟我一樣覺得這個字串錯誤實在太
影響閱讀的人, 可以參考下面的作法手動把它修正掉
英雄技能顯示錯誤:
https://imgur.com/XdUvB7E
方法同樣是找到遊戲目錄下的在地化目錄裡頭的 miscellaneous.string_table.xml
(預設是 C:\Steam\steamapps\common\DarkestDungeon\localization\下面)
找到 38469 行 (以今天的版本20547為準) 的「%+d%d」, 拿掉後面的 「%d」 讓它變
回跟英文版一致的 「%+d」。然後再執行一次 localization.bat 產生新的
schinese.loc 檔案就好了
要移除的的字符:
https://imgur.com/P6uJpox
移除後:
https://imgur.com/huqPyLR
修改後重進遊戲, 技能顯示正確了:
https://imgur.com/vXvByWR
原則上目前在官方程式跟字型檔都已經支援的條件下, 對所有翻譯錯誤或有意見的地方,
其實都可以靠熱血自己去找到對應的字串表用同樣的方式修正啦. 目前就看會不會有新
鮮的民間熱血青年要來爆肝的. 畢竟這個官中的正式上線嘛, 看官方進度8月底終於弄
完PS4/PSV的CC DLC移植後的新聞是要弄ShieldBreaker...我覺得還有得等
另外看有人回報的開curio卡住, 我換官中四個地城加DD都破到第二層了一次都沒遇過,
只能猜人品了. 要不可能就是有無 DLC 的差別(我是只有原版+OST, 還沒買CC)
--
Tags:
Steam
All Comments

By Poppy
at 2017-09-20T12:37
at 2017-09-20T12:37

By Skylar DavisLinda
at 2017-09-21T00:08
at 2017-09-21T00:08

By Harry
at 2017-09-25T01:26
at 2017-09-25T01:26

By Valerie
at 2017-09-26T14:50
at 2017-09-26T14:50

By Callum
at 2017-09-27T14:37
at 2017-09-27T14:37

By Barb Cronin
at 2017-09-29T10:56
at 2017-09-29T10:56

By Hazel
at 2017-10-03T08:39
at 2017-10-03T08:39
Related Posts
有沒有飯店經營遊戲

By Ivy
at 2017-09-16T02:55
at 2017-09-16T02:55
黑暗靈魂3購買疑問

By Candice
at 2017-09-16T02:09
at 2017-09-16T02:09
PUBG絕地求生九月改版實測

By Dora
at 2017-09-16T00:57
at 2017-09-16T00:57
Horizon Shift On Indiegala

By Joseph
at 2017-09-16T00:09
at 2017-09-16T00:09
找有買gang beasts 一起玩

By Skylar DavisLinda
at 2017-09-15T23:30
at 2017-09-15T23:30