CS:GO的一些英文術語 - Steam

Table of Contents

※ 引述《templarjer (Templar)》之銘言:
: 另外給初學者的一些詞彙!
: 歹徒出生點位叫做 T Spawn
: 警察出生點位叫做 CT Spawn
: 最常玩的Dust 2其中幾個路線的英文翻譯
: 歹徒右邊往A點的叫做 Long A
: 長廊的英文叫做 A Tunnel
: 走出來右邊的斜坡區域叫做 The Pit
: A 炸彈點叫做 A Bombsite
: 中間門口的區域通常直接稱呼 Mid
: 門口上方通往A的地方叫做 Short A 或者是 Catwalk
: Short A 下面的通道叫做 Lower (B) Tunnel
: 上方叫做 B Tunnel
: 出去就叫做 B Bomsite
: 好啦這篇是為了要慶祝從來沒有玩過CS, CS 1.6 CSS 的我拿
: 打了大概五十場RANK終於拿到了很普通的三顆星啦哈哈爽
: 途中還遇到故意從老鷹(我覺得長得很像小飛象)掉階下來的虐菜的
: 他們有一局全部Knife Kill T_T
: 但最後還是成功升上去啦
: 錢不多 但可以給前五推各給稅前200P 送啦!!!

其實報位的圖 steam的CSGO裡面有

這是dust2的

http://i.imgur.com/ZTZA9PA.jpg

裡面當然還有mirage cache等

另外d2的green box被改掉了

--

All Comments

Iris avatarIris2015-07-16
catwalk講highmid也通吧
Carolina Franco avatarCarolina Franco2015-07-17
兩個位子不太一樣噢
Sarah avatarSarah2015-07-22
highmid通常就是指TOPMID那塊區域
Ursula avatarUrsula2015-07-26
suicide XDDD
Carol avatarCarol2015-07-30
各地圖英文報位:http://goo.gl/ejaKsZ