Cities:Skylines社群翻譯(0325釋出中文檔 - Steam

Table of Contents

http://i.imgur.com/b9K8kAy.png

甚麼是社群翻譯?
社群翻譯簡單來說就是任何人都可以去編輯本文,發現句子、單字不通順可以馬上去網頁
上進行修改,不需要再經過''回報''這一步驟

可以參考: 救世者之樹 、 STEAM及Valve遊戲

我該去哪裡進行編輯本文?
http://goo.gl/pL30f6
請於''公開翻譯編輯區''編輯,下方分頁可自行更換

優點?
初始版本為100%手動翻譯,與中國那邊及板上的簡轉繁的翻譯比較起來會更加的精準及通
順,且人人都可以上去編輯本文,也讓中文化更精準!!!

我可以做甚麼?
目前已將遊戲本文全中文化完成,若你發現有錯誤或不通
可隨時至本文表單進行編輯,隨後會在更新

┌--------------------------------------------------------------------------┐
│150325v2-下載 │
https://mega.co.nz/#!pUVGzJIB!OVTGezK2T1BAuzVDxYR-qVAC3uY0hqPfe-TBh-7loLA
│(備用) https://drive.google.com/file/d/0B__aO1XbG4WTZnRxUV9zdXo3dlE/view
└--------------------------------------------------------------------------┘

適用版本: 1.6b
使用方式: 進入遊戲資料夾->Files->Locale


中文化圖片欣賞

http://goo.gl/FFW0uG

銘謝:
巴哈- vivian200103(vivian*﹋)
巴哈- i5918591(捷克斯)
巴哈- lee5554972(Clavius)
巴哈- alien0512(守護時空)
巴哈- xm3xm30917(阿泰)
巴哈- SilentTaiwan(Silenced)
巴哈- fondestgreet(TV)
巴哈- ygfb59638(崩壞の黑化醬)
巴哈- garfelix()
巴哈- silence9603(烏漆麻黑)
巴哈- t95912(艾倫)
HwangTW
Dravex
Redbone
angel84326
clear919
ex876
seraphmm
clear919

(各位可在表單連結的首頁填寫銘謝欄哦)
以及 各個協助翻譯的玩家

【若須轉載需附上原文網址連結】


--

All Comments

George avatarGeorge2015-03-29
推~~
Queena avatarQueena2015-04-02
感謝繁中推
Barb Cronin avatarBarb Cronin2015-04-06
辛苦了
Carol avatarCarol2015-04-10
推!!
Enid avatarEnid2015-04-10
Emily avatarEmily2015-04-13
咦?翻譯要留名字的嗎0.0””?
Damian avatarDamian2015-04-17
推~辛苦了 我就是在等這個!!
Jake avatarJake2015-04-21
沒啊,看你要不要而已
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-04-23
哦哦,那就好,之前閒閒順手翻了幾條ww
Rachel avatarRachel2015-04-24
Anonymous avatarAnonymous2015-04-26
Adele avatarAdele2015-04-28
推 辛苦了
Rosalind avatarRosalind2015-05-02
PUSH!
Hedy avatarHedy2015-05-04
既然翻譯都出了那只好敗了XD
Ethan avatarEthan2015-05-05
辛苦了
Heather avatarHeather2015-05-07
推 感謝!!
Delia avatarDelia2015-05-08
推推
Jacky avatarJacky2015-05-10
推 馬上用
Enid avatarEnid2015-05-10
大推!!!
Ophelia avatarOphelia2015-05-15
太神拉
Christine avatarChristine2015-05-16
檔名不可以用 zh-tw 要用 tw.locale 不然不能進遊戲
Bethany avatarBethany2015-05-20
推推
Megan avatarMegan2015-05-24
這問題應該是因為你之前有用過tw.locale,然後沒改回英
文,才會造成這問題
Frederica avatarFrederica2015-05-29
看到好多世間情的人名XDDDD
Selena avatarSelena2015-06-01
Connor avatarConnor2015-06-01
一切只是為了台灣化xDD"
Carolina Franco avatarCarolina Franco2015-06-04
焚化爐的使用量和目前用量沒有顯示
Eden avatarEden2015-06-06
可以截個圖嗎? 感謝
Vanessa avatarVanessa2015-06-07
推一個,感謝翻譯者的付出
Frederic avatarFrederic2015-06-10
推 謝謝所有翻譯人員的幫忙
Agatha avatarAgatha2015-06-11
感謝所有翻譯組員,你們辛苦了~~
Wallis avatarWallis2015-06-14
垃圾製造量和焚化爐容量變成空白的 http://ppt.cc/-CIZ
Selena avatarSelena2015-06-16
謝謝 馬上修改
Olive avatarOlive2015-06-16
也可以直接寫到試算表的翻譯建議修正欄位~
Wallis avatarWallis2015-06-20
不考慮用transifex嗎?
Kyle avatarKyle2015-06-20
辛苦了~感謝~
Odelette avatarOdelette2015-06-23
當然希望是大家會用易用又免費的方式XD 這樣誰都可以參與
Erin avatarErin2015-06-26
個人建議打包成zip檔 方便大家確認自己之前用什麼版本號
Elma avatarElma2015-06-29
推一下..辛苦你們了!
Oscar avatarOscar2015-06-29
感謝推
Queena avatarQueena2015-07-02
推!!
Freda avatarFreda2015-07-05
辛苦了 幫忙翻譯的大大