3.6 Spork 判官 分裂火花/釋放電球 3/14 - 流亡黯道

Table of Contents

https://youtu.be/yAWZBguwbuo

https://tinyurl.com/a2016596

前面練了兩隻釋放雙主力 結果都不怎麼好
改成一個自私一個釋放 整個飛天

這次聯盟很適合大範圍清怪的招
所以選了Spark 火花 電火花來當主力
但火花打王真的爛
所以配了這次出的釋放輔助 來串一個ball lightning電球當主力

裝備選擇
雙持匕首/法杖
手套選個減速投射物跟爆傷的手套
蠕蟲戒放狂熱
其他沒綁
因為還沒有督軍戒指 所以選會議頭來減少空魔機率
之後換成帶火花或電球附魔詞的頭吧

串法
火花-迴響-電點傷-爆率-分裂-精準破壞
ball lightning電球-釋放-爆率-元素集中/精準破壞/電點傷
武器如果有施法時觸發插槽法術
就串電烙印-猛攻-爆擊拿藍球
沒有就改風暴漩渦
冰捷碎怪

在想要不要放個4L風暴漩渦打王當作額外輸出 還滿痛的

這次雙持的天賦點真的讚



--
http://i.imgur.com/DBtJpFB.jpg
http://i.imgur.com/BBmSyba.jpg
https://i.imgur.com/WiQxHBP.jpg
https://i.imgur.com/bY5ag4y.jpg

--

All Comments

Mia avatarMia2019-03-16
齁聖,不過我是用刺客
Valerie avatarValerie2019-03-21
推推 不過我也是用刺客
Mia avatarMia2019-03-23
meme build
Robert avatarRobert2019-03-27
為什麼我看不到技能...
Xanthe avatarXanthe2019-03-31
我看有技能耶?
Thomas avatarThomas2019-04-02
我也看不到
Gary avatarGary2019-04-04
電球==
Sandy avatarSandy2019-04-07
要不要把影片刪掉 你修太多了喔
Lydia avatarLydia2019-04-08
修了電球特效+冰捷
Susan avatarSusan2019-04-11
電球就電球 火花個屁 然後明明是天雷你又叫電球
Lydia avatarLydia2019-04-13
你拿雞舍翻譯來嘴 要不要看一下英文
Lily avatarLily2019-04-13
安詳
Enid avatarEnid2019-04-18
抓到了,改ggpk==
Margaret avatarMargaret2019-04-22
spark可以翻譯成電球真的蠻奇葩的
Eden avatarEden2019-04-25
笑死 拿G舍翻譯嘴人
Andrew avatarAndrew2019-04-29
啊就有正體中文翻譯 不爽你叫雞舍改掉啊
Wallis avatarWallis2019-05-02
所以你找到人幫上釋放插槽法術詞了沒==
Christine avatarChristine2019-05-03
看不到技能 手舉起來怪就死了
Elvira avatarElvira2019-05-03
玩這招要配合高耀太的火花
Kumar avatarKumar2019-05-05
然後技能快捷鍵改上下左右 位移改空白
Blanche avatarBlanche2019-05-06
不看標題還以為是在cos黑武士 跑到怪面前手一舉怪就死了
整天掐人脖子
Hedy avatarHedy2019-05-10
竟然被轉移焦點 安詳! \¡/
Victoria avatarVictoria2019-05-15
目前也正在練,借問一下分裂有比穿透好嗎
Daniel avatarDaniel2019-05-19
1秒改成0.66秒,電球配快頭感覺也不錯
Christine avatarChristine2019-05-20
雖然G舍翻譯很爛 但這樣寫很容易搞混 乾脆寫英文就好
Dora avatarDora2019-05-24
有狗窩就推
Catherine avatarCatherine2019-05-28
天賦點穿透 加快投 刷圖真的很爽
Daph Bay avatarDaph Bay2019-06-01
施法速度夠快 釋放 用到最後是不是還是要換施法迴響
Ida avatarIda2019-06-02
這樣拿長杖 應該很猛
William avatarWilliam2019-06-03
我穿透是用傳奇鞋搞定 技能串一個偷護盾,也有增加法
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-06-03
爽叫就叫啊 就跟自助餐一樣吃起來
Bethany avatarBethany2019-06-06
黑武士笑死 整場跑都看不到自己特效 原來是原力啊
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-06-07
我是用風暴漩渦 暴擊拿球 猛攻 亢奮
Regina avatarRegina2019-06-09
其他遊戲版都會要求要打官方翻譯 就poe版牛逼
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-06-10
追獵用瓦爾火花速刷好ㄇ
Dorothy avatarDorothy2019-06-13
沒錯就是POE牛逼 因為其他遊戲翻譯不會有老公
Lydia avatarLydia2019-06-15
而且狗圖王還是板主 不好意思 還真的是想怎樣就怎樣
Edwina avatarEdwina2019-06-17
球證 旁證 加上主辦 協辦 所有單位 通通都是我的人
Connor avatarConnor2019-06-20
他版不用官方譯名是不是就被噓暴了==
Caitlin avatarCaitlin2019-06-22
有狗就推
Robert avatarRobert2019-06-23
如果真的很喜歡台服翻譯 那在底下噓文我覺得沒問題啊
樓上不就有人噓文了嗎 還很氣
Hazel avatarHazel2019-06-25
事實就是ggc垃圾翻譯
Queena avatarQueena2019-06-29
其實如果真的不爽可以故意用非官方譯名來發文,影響閱
Leila avatarLeila2019-07-02
讀,多發幾篇系列文,再看版主要不要修正版規
Agatha avatarAgatha2019-07-02
辦個投票不就好了 = =
Lauren avatarLauren2019-07-04
是不是來鬧的 很明顯 直接影響閱讀判就好囉
Ophelia avatarOphelia2019-07-09
何況我所用的翻譯都是正常且正確的翻譯 如果故意翻成
很奇怪的譯名 那還是一樣影響閱讀ㄛ
Robert avatarRobert2019-07-09
那請問板塊打擊算正常且正確的翻譯嗎
Heather avatarHeather2019-07-12
GGC有正式授權 所以你要嘛就直接用英文 要嘛用GGC
Joe avatarJoe2019-07-16
巴哈之前有一個我流翻譯 幫翻patch note 都不知道在
供三小
Cara avatarCara2019-07-17
我是覺得啦 你攻略文發給國際服的 就用英文 啊要是你發
給台服玩家看的 就用台服翻譯 就好像你去電影版 硬要用
自己的翻譯 然後說比較好 你覺得這樣有尊重版友ㄇ
Queena avatarQueena2019-07-22
我只是提供一個想法,給大家自由發揮囉
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-07-23
bane災禍之源 soulrend靈魂撕扯 這兩個我也覺得不錯
Poppy avatarPoppy2019-07-25
隨便想幾招 焚化 休克新星 地面猛擊 火焰爆炸
Puput avatarPuput2019-07-28
然後我要是覺得不被尊重的話 我就會這樣
https://i.imgur.com/FIG50Nd.gif
Jacky avatarJacky2019-07-31
各位的狗狗小心囉==
Sandy avatarSandy2019-08-02
冰河瀑布 動能爆炸 火焰短跑 身體交換
Lydia avatarLydia2019-08-03
話說你怎麼不用純英文發PTT 純中文發reddit呢?
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-08-06
你翻的不得不說真的爛 比ggc的還爛 笑死 真有才
Callum avatarCallum2019-08-10
要比ggc翻得還爛 某方面來講也算是很有天份
狗圖王說了算吧 你覺得這樣可以嗎 他是板主
Dorothy avatarDorothy2019-08-12
google翻譯的你敢嘴? 爛不爛是誰說的算
Olga avatarOlga2019-08-14
不然這樣 這板有三個板主 兩個以上按X就淘汰
Poppy avatarPoppy2019-08-18
2個X就淘汰 比新說唱還嚴格 = =
Agnes avatarAgnes2019-08-22
沒惡意 但覺得你ball lightening要叫電球就是會跟台版電
Yuri avatarYuri2019-08-26
球混淆 讓人很難看懂你講的是哪招
Jessica avatarJessica2019-08-28
我think用spark當主skill很interesting
Heather avatarHeather2019-08-30
老話一句禁止台服文章還POE版一個清淨
Valerie avatarValerie2019-09-01
等等人家不爽自己跑去開台服板==
Edith avatarEdith2019-09-03
招式名不如直接用英文
Freda avatarFreda2019-09-03
另外修改GGPK是違反POE遊戲規章的事,提到巴哈壓縮貼圖
算不算違反板規呢?
Xanthe avatarXanthe2019-09-04
安詳\|/
David avatarDavid2019-09-05
自桶時間 POGGERS
Queena avatarQueena2019-09-07
那可能中文化也要不保了= =
Yuri avatarYuri2019-09-08
還好我都沒有用 請問樓下有壓縮或中文化嗎
Rebecca avatarRebecca2019-09-12
有 我不知道有沒有動到就是了 因為真的看不出來QQ
Yedda avatarYedda2019-09-14
嘛,規則就寫在那,改一點點也是改,而且你就算不說也
有一堆人看完影片就知道你有改了
Edith avatarEdith2019-09-19
https://i.imgur.com/REX2eor.png
就算不知道有沒有動到,至少有用了第三方程式
至於GGG有沒有抓又是另外一回事
Jacob avatarJacob2019-09-22
我宣布第二屆poe鬥版主大賽開始
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-09-25
我只想問 影片哪裡看的出來 如果是火花或冰捷 我真的沒
改喔 可以自己拿火花去這張圖看= =
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-09-28
如果真的有疑慮就去跟另外兩位版主跟GGG檢舉喔
Damian avatarDamian2019-09-29
國際服玩家都很nice的,就是部分嘴臉難看惹人嫌der
Hedda avatarHedda2019-10-03
老鼠屎在搞特殊喇,葛萊芬多扣10分
Frederic avatarFrederic2019-10-04
台服玩家都很nice的,就是部分嘴臉難看惹人嫌
Madame avatarMadame2019-10-09
我對修改GGPK沒興趣,反正不管怎樣結果都看不到板主自
桶,倒是對火花文大量發生有興趣
Faithe avatarFaithe2019-10-11
這篇一點都不安祥==
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-10-14
不管討論什麼到最後都要幫人貼標籤戰伺服器 真的可悲
Daniel avatarDaniel2019-10-18
請問使用流放之路的翻譯會被XX嗎
Dora avatarDora2019-10-22
一堆自以為清流的國際服仔
Kama avatarKama2019-10-24
根據台服翻譯 我玩弓後面都要背一罐藥水= =
Oscar avatarOscar2019-10-28
為什麼是藥水==?
Daph Bay avatarDaph Bay2019-11-02
Quiver翻譯藥劑
Selena avatarSelena2019-11-06
Quiver那個也太扯了吧
Linda avatarLinda2019-11-06
所以是怎麼改ggpk
Edith avatarEdith2019-11-11
樓上484想釣 我先說我不會
Kyle avatarKyle2019-11-15
死帕克
Oliver avatarOliver2019-11-15
誰再感把追獵叫成藥娘給我44看==
Anonymous avatarAnonymous2019-11-17
這狗好安祥 彷彿生前不曾受過病痛折磨 R.I.P
Heather avatarHeather2019-11-21
安詳的出生 安詳的離開 \ili/
David avatarDavid2019-11-25
\il/||/iI/\\llliIli/i/\i/il/i//i\I/i\l/i/\l/i/l/i\i//
Lucy avatarLucy2019-11-27
只好說我貴族都裝二溫柔一超自然了
Ophelia avatarOphelia2019-11-30
...好像插成亂葬崗了
Edith avatarEdith2019-12-02
本季開服以來最多推的文章居然是在吵翻譯LUL
Lily avatarLily2019-12-06
反詐騙
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-12-08
翻譯沒啥好吵的 覺得翻的爛 內文就用原文阿
Dorothy avatarDorothy2019-12-10
雞雞PK
Lauren avatarLauren2019-12-10
窩都唸斯爸客和勃賴特寧
Kumar avatarKumar2019-12-13
對翻譯沒意見 我比較想知道為什麼你沒有技能特效hehe
Rosalind avatarRosalind2019-12-18
標題改 老頭皮卡丘-判官十萬伏特
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-12-22
幹 手套也太猛
Madame avatarMadame2019-12-27
本來玩台服的人就比較多本來就該少數尊重多數啊 講國
際服自嗨翻譯有事嗎
Olivia avatarOlivia2019-12-28
我是覺得用球不如用瓦stormcall 不過就浪費那緩投了
Una avatarUna2020-01-01
484一堆沒用過看過電花的在靠北啊
Jack avatarJack2020-01-04
你可以用英文就好不用自己翻譯
Hazel avatarHazel2020-01-06
部分台服人的玻璃心又碎了==
Elizabeth avatarElizabeth2020-01-06
剛玩的時候分不清楚電球到底是哪個
Edwina avatarEdwina2020-01-07
少數尊重多數XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Isabella avatarIsabella2020-01-07
所以說 為什麼不辦個投票 = =
Edwina avatarEdwina2020-01-08
學lol版強制正名官譯啊
Noah avatarNoah2020-01-11
GGC翻譯這種水準還要強制官譯==
Selena avatarSelena2020-01-14
好啦給我一個面子 國際服跟台服握手言和啦
Hedwig avatarHedwig2020-01-16
不要再吵啦 在吵不發EX了
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-01-17
題外話 請問想玩英文版的POE 484只能玩國際服阿?
Adele avatarAdele2020-01-20
為啥G社不用個英文選項阿 = =
Callum avatarCallum2020-01-23
有沒有貴族走法啊 老頭好醜
Sandy avatarSandy2020-01-26
到底是國際服在自嗨翻譯還是G社在自嗨翻譯 我好混亂==
Selena avatarSelena2020-01-29
爛電腦適合玩看不到的技能==
Caitlin avatarCaitlin2020-02-01
沒蜘蛛造型的電球你玩得下去==
Jessica avatarJessica2020-02-03
改GGPK就能改成英文 英文文本沒刪掉
Mia avatarMia2020-02-06
那可以直接用英文就好 刻意用混淆名稱 唉
Callum avatarCallum2020-02-09
當初如果翻火花 可能開始自嗨 翻什麼火花 明明是閃電技能
Frederic avatarFrederic2020-02-12
Carol avatarCarol2020-02-14
你有簡化過特效拉== 你把ggpk砍掉重裝絕對不是這樣
Gary avatarGary2020-02-15
額 沒4
Margaret avatarMargaret2020-02-20
中文不好阿
Todd Johnson avatarTodd Johnson2020-02-24
所以現在台服的神廟王還叫球球?
Susan avatarSusan2020-02-25
還沒有昇華的版本玩過雙圖騰版的,這技能有回來嗎?
Susan avatarSusan2020-02-26
幫推spark和ball lightning 台服翻譯這裡真的怪
Margaret avatarMargaret2020-03-01
順帶一提 標題真的是要打spork? 應該是spark?
Susan avatarSusan2020-03-04
還是標題是想打 spark+fork?
Caroline avatarCaroline2020-03-07
我在這張圖丟電球還是很清楚欸 你的怎看不到==
Elizabeth avatarElizabeth2020-03-07
這什麼鳥翻譯也敢po 怎麼不去reddit po spark 來ptt 貼火
花是在自(我)(安)慰?