為甚麼叫忠誠 - 楓之谷

Table of Contents

https://i.imgur.com/L9wZxT2.jpg

看不懂的一幕XD

如圖,我的腳色名稱不是"忠誠",我也不住在忠誠路(?),為甚麼在這個時間點要用這兩
個字來稱呼我啊?

這是原廠就是這樣還是橘子對我這個微微課玩家有甚麼的用意在內?

剛剛看了國際服這個橋段,他是說"Oh! It's you! Nice to meet you!"

也就是"啊,是你啊!很高興見到你!"如此而已XD

--

All Comments

Ida avatarIda2022-08-22
應該是韓國軍隊行禮的用詞吧
Cara avatarCara2022-08-26
韓國兵敬禮的時候口號大部分是忠誠
Thomas avatarThomas2022-08-29
海軍陸戰隊 永遠忠誠
Jack avatarJack2022-09-02
永遠忠誠
Mason avatarMason2022-09-05
所以是 西格諾斯騎士團=韓軍 的意思 XD
Robert avatarRobert2022-09-09
不過這樣想也許韓國人看了會比較有感
Lily avatarLily2022-09-13
就是軍人的口號 團結 忠誠 都看過
Susan avatarSusan2022-09-16
有看過太陽的後裔的應該就有感了
Edith avatarEdith2022-09-20
Freda avatarFreda2022-09-24
親愛精誠
Edward Lewis avatarEdward Lewis2022-09-22
臺版的翻譯很多都韓文直接翻譯過來 沒有修正成臺灣人常
用的說法XD
Brianna avatarBrianna2022-09-25
小廢物替代役如我好像不太知道台灣軍人會喊甚麼
Joseph avatarJoseph2022-09-22
不要 他如果翻成親愛精誠 一路服從我會立刻反安裝= =
Selena avatarSelena2022-09-25
你各位啊,爾後
Harry avatarHarry2022-09-22
親愛精誠是行軍口號吧XD
Ivy avatarIvy2022-09-25
西格諾斯大軍!置板凳!好!
Isla avatarIsla2022-09-22
吃飯前也要親愛精誠
Genevieve avatarGenevieve2022-09-25
團結或忠誠比較像長官好的感覺
但上對下好像也能喊的樣子 像...不知道像啥
Kama avatarKama2022-09-22
這個對沒被摧殘過的人來說不好理解吧
你能想像歐莉在劇情上每次看到你都稍息 立正 長官好 的
樣子嗎XD
Faithe avatarFaithe2022-09-25
進餐廳
Poppy avatarPoppy2022-09-21
好像可以轉八卦板 XDD
Susan avatarSusan2022-09-24
親愛精誠