刺客教條2 Ezio三部曲官方中文化 - Steam

Table of Contents

想借標題問問看安薩,
安薩大有提到,中文化翻譯的版權不被重視,
國際數位版也會影響到代理商通路的利潤。
那麼有沒有可能代理商承包翻譯後,
將翻譯的語言包製作成DLC的形式
看是要賣回原廠拆帳還是用什麼樣的行式銷售
例如透過steam的版權管理。

因為數位化畢竟是未來的趨勢,不管在管銷成本還是種種理由。


我知道這種顯而易見的問題與方法,
我一定不是第一個想到的,但是百思不得起解。

不知道是不是有什麼特殊的考量導致這個方法窒礙難行?

※ 引述《Anzar (是一隻安薩)》之銘言:
: 本套軟體-刺客教條二、刺客教條兄弟會、刺客教條啟示錄。均由UBI公司授權英特衛
: 多媒體股份有限公司在台灣發行。凡未經合法授權而複製或散佈此套軟體,均將依法
: 提出告訴,請勿以身試法。
: ※ 引述《S890127 (亞洲丁讀生)》之銘言:
: : 因為Steam特價一次購入了Ezio三部曲
: : 包含AC2、兄弟會、啟示錄
: : 看網友推文說英特衛有作官方繁體中文,上網找超久才終於找到
: : 自己試了一下都可正常使用,為了大家以後使用方便就自己打包了一份上傳
: : 敬請安心使用!!
: 個人想說:支持刺客PC版反和諧補丁!
: 你能做到這麼高調也是了不起,一早進公司,法務就告知收到幾封盜版檢舉信
: 然後要我開PTT帳號上來通知(全公司只有我還會用BBS系統)。

--

All Comments

Annie avatarAnnie2014-06-25
我覺得是ubi懶,遊戲都打包上架了懶得去修改XDD
Ina avatarIna2014-06-28
UBI鳥阿,看一下2K,滿滿的誠意
William avatarWilliam2014-06-30
可是這樣代理商不就只賺翻譯,他們不會想這麼做吧,代一款
遊戲進來又做中文化可是大家又跑去steam買
Regina avatarRegina2014-07-01
這樣玩家看到中文要另外買DLC 然後其他語言不用
應該會有點心理不平衡吧
Sierra Rose avatarSierra Rose2014-07-05
那就不用代理遊戲了,找間公司作翻譯跟中文化就好,成本還
比較低
Bennie avatarBennie2014-07-08
買了幾款Ubi的實體版 不能登錄steam已經夠不爽了
Jake avatarJake2014-07-08
代理商代理遊戲就是想賺遊戲的錢,光賣中文化利潤太低吧
Barb Cronin avatarBarb Cronin2014-07-09
結果聽說接下來幾款大作都是河蟹板... 到底誰還要支持
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2014-07-13
我覺得出反和諧中文版比較有利潤 =w=
Selena avatarSelena2014-07-17
總之還是推2K 將語系內建到STEAM才叫誠意
Zora avatarZora2014-07-18
中文化壟斷公司,還是 STS 或 Wiki 翻譯好。
Skylar Davis avatarSkylar Davis2014-07-18
2K的中文化是自己做的吧?
Yedda avatarYedda2014-07-21
中文化一直都有版權獨立的問題 看那精美的AOC HD
據說就是台灣微軟搞丟繁中檔案 所以獨缺繁中
Franklin avatarFranklin2014-07-25
不然當英特衛翻身體健康的喔
Gilbert avatarGilbert2014-07-26
像AC3的中文化是UBI自己做,steam版就有中文阿
Candice avatarCandice2014-07-30
steam上的黑旗沒有支援中文 ubi的政策還蠻妙的 XD
Anthony avatarAnthony2014-08-01
代理商狠一點的話 就像特賣的空格 想買都沒的買(正常方式)
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2014-08-05
該死的愛剩w
Heather avatarHeather2014-08-09
child of light也沒有;主機平台倒是無痛升級中文版
Rebecca avatarRebecca2014-08-12
TotalWar我已經直接列為拒絕往來戶 反正玩不到DLC
Faithe avatarFaithe2014-08-16
要我我還去支持正版我做不到...
Sarah avatarSarah2014-08-21
愛剩真的是...尤其MGSR拿了版權也沒看他要出 T_T
也有可能UBI要作平台差異化 把人集中到主機平台上
Sarah avatarSarah2014-08-25
畢竟X版少嘛(¯(∞)¯
Queena avatarQueena2014-08-26
類似手段還有Bioware的質量效應;PC平台不支援手把這樣
後來當然有人硬改出來用手把玩 不過很不完整就是了
Joseph avatarJoseph2014-08-27
還有要是哪個代理商說中文化要花錢買應該會被幹到飛天吧XD
Bethany avatarBethany2014-08-28
Mahoutsukai,gamersgate買得到 total war DLC :D
Selena avatarSelena2014-09-01
gamersgates那是買DLC啟動序號嗎?
話說TotalWar在台灣是跨區 照理根本沒辦法刷
Bethany avatarBethany2014-09-02
為了這款貿上賠掉STEAM帳號的風險 我會怕怕...
Andy avatarAndy2014-09-03
ME2手把支援真要很有愛才用得下去,選技能跟槍都看不到
Olivia avatarOlivia2014-09-07
提示只能亂按,加上選單部分方向顛倒,我用一會就乖乖回
Rosalind avatarRosalind2014-09-10
去重開滑鼠了.
Zenobia avatarZenobia2014-09-12
ME系列PC版本來就不支援手把,有方法可以用,但介面是針對
鍵鼠設計的,跟家用機版本不一樣
Elizabeth avatarElizabeth2014-09-14
中文化要花錢買 這不是很正常嗎...請人翻譯不用錢?
Kristin avatarKristin2014-09-14
steam上的黑旗有中文吧?
Harry avatarHarry2014-09-16
對廠商來說 中文化如果可以吸引更多人來買
Olga avatarOlga2014-09-17
就是多的利潤了 中文化還要多花錢買是蠻奇怪的
Donna avatarDonna2014-09-20
當消費者看到其他語言不用就中文要,會覺得很正常?跟我說沒
用,重點是消費者怎麼想
Jack avatarJack2014-09-20
很多遊戲內建五種語言也沒多收錢 難道中文玩家比較凱?
Rosalind avatarRosalind2014-09-20
至於語言拿出來賣是不是主流我想很明顯吧,如果廠商有賺頭
消費者又大多能接受早做了
Anthony avatarAnthony2014-09-22
中文要另外買 我真的不會買 連原文都不想買
Barb Cronin avatarBarb Cronin2014-09-26
這個牽涉到跟每一間發行商所簽的版權合約不同
Callum avatarCallum2014-09-28
呃...我不能公開討論這問題的細節,只能跟你抱歉啦
Frederica avatarFrederica2014-10-02
不過附費語言DLC包 目前還沒聽過有先例
Robert avatarRobert2014-10-05
觀感上 玩家似乎是能接受版本有差價 但不能接受另收費
Selena avatarSelena2014-10-05
我私下寫信告訴你答案囉
Edwina avatarEdwina2014-10-07
@rarirurero: Child of Light PC版上次更新後有中文了啊
Catherine avatarCatherine2014-10-11
至於語言拆賣,古墓奇兵的日語就是一個DLC哈哈
Charlie avatarCharlie2014-10-16
喔喔 原來如此 上面談的兩款UBI我都沒買啦 XD
Ophelia avatarOphelia2014-10-19
拿D3比喻根本奇怪,國外訂價本來就是60USD,中文版是推在
Gary avatarGary2014-10-24
如果語言包拆開買的話 我應該會買 (抖M? XD
Yedda avatarYedda2014-10-24
地化,才賣1500
Agnes avatarAgnes2014-10-27
主要是中文一直都不在廠商眼裡啦 那中文包就願者上鉤
想買的就手動支持一下; 其實我覺得可以搞季票型販賣
Adele avatarAdele2014-10-29
如果像文字量大的美式RPG的中文語言DLC我會考慮買,畢竟翻
譯成本也是很高
Charlotte avatarCharlotte2014-11-02
先付出一定價錢購買英文主程式+(季票)中文在地化版
Isla avatarIsla2014-11-04
Jessica avatarJessica2014-11-09
這樣可以同步發售 也可以享有未來更新語言包的機會
尤其是目前UBI強推uplay的狀況下 我覺得有談談看的價值
Gary avatarGary2014-11-12
不過我只是個出一千出頭買遊戲的消費者啦 我看得到的可
能性 實際上可能就是沒辦法實現的 (默
Doris avatarDoris2014-11-15
反正我不是出資者 也只能跟著廠商策略走; 能有新的販售
Hazel avatarHazel2014-11-18
手法我也會支持 (因為沒有也只能含淚吞... orz
Puput avatarPuput2014-11-18
古墓也有日文的語言包
Ophelia avatarOphelia2014-11-21
日文版最特別的就是一般來說 他們連配音都會換 XD
Noah avatarNoah2014-11-21
雖然數位板遊戲砍價很兇狠,不過對新遊戲來說,代理也是有好
Faithe avatarFaithe2014-11-26
處阿,美歐大作訂價都是在 $59.99, 代理近來通常賣1500以下
Tom avatarTom2014-11-27
照原PO這樣講原廠直接花錢外包中文化DLC就好,何必給
代理商賺?自己賺不是更好掌控嗎?
Wallis avatarWallis2014-11-29
D3是代理商不知道為什麼這麼強可以談到閹割特價版出來XD
Ingrid avatarIngrid2014-11-29
最近比較猛的是巫師3有中文,看來Cyberpunk2077也有機會xD
Jake avatarJake2014-12-02
安薩大的正解我也想知道說xD
Kama avatarKama2014-12-02
所以主要問題應該還是回到了中文市場不好賺吧?畢竟中國
那麼大一塊市場看得到吃不到讓廠商對中文化興趣缺缺也很
正常XDDD