全軍破敵:三國 將於本年度推出 - Steam

Table of Contents

C洽那有人提到的,這宣傳片的背景歌是漢樂府從軍行。

十五從軍行,八十始得歸。
道逢鄉里人,家中有阿誰?
遙望是君家,松柏冢累累。
兔從狗竇入,雉從樑上飛。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂穀持作飯,採葵持作羹。
羹飯一時熟,不知貽阿誰。
出門東向望,淚落沾我衣。

另外他的英文口白有提到天下大勢,分久必合,合久必分。原來是這樣翻譯呀!

The empire, long divided, must unite.

The empire, long united, must divide.

簡單明瞭的翻譯。

--
我們不應該依負擔的罪惡來選擇道路,
而是在選擇的道路上負擔自己的罪惡。
──蒼崎橙子 「空之境界」──

--

All Comments

Harry avatarHarry2018-01-14
唱的貌似是征
Ursula avatarUrsula2018-01-15
設定的真是用心
Kama avatarKama2018-01-19
高潮了買買買! 嫌人物醜以後有mod改
Victoria avatarVictoria2018-01-24
是徵 從軍行 從軍徵都一樣
Andy avatarAndy2018-01-28
推個,我超愛預告中的音樂
Zanna avatarZanna2018-02-01
很好 代表CA有認真做考據
Una avatarUna2018-02-03
會有士兵語音是「兩倍快」嗎(double time)
Franklin avatarFranklin2018-02-06
按照幕府2 士兵原則上講中文 但傳令講中國腔日文
Zanna avatarZanna2018-02-08
應該是講急行軍,兩倍快也太搞笑xd
Adele avatarAdele2018-02-11
希望語言不要跟世紀三一樣爛QQ
*語音
Yuri avatarYuri2018-02-15
世紀三語音一定要自己改 原本真的慘不忍睹 音調超怪
Megan avatarMegan2018-02-20
有聽出合久必分分久必合,有點小高潮好期待XD
Gilbert avatarGilbert2018-02-23
世紀三語音超好笑:是的 遵命 準備開戰 公雞(攻擊)
Agnes avatarAgnes2018-02-28
我不要聽到啥 走走走,戰鬥中.........@_@
Hardy avatarHardy2018-03-04
那衝衝衝可以嗎?XD
Jacky avatarJacky2018-03-05
連到steam的話 有中文字幕版的影片可看
翻譯翻成帝國之勢
Olivia avatarOlivia2018-03-07
這翻譯好神
Queena avatarQueena2018-03-07
伐木工