黑暗靈魂世界觀淺談<伊札里斯的魔女們、黑騎士> - PS

Table of Contents


咒術和混沌的女兒這邊的話我提供一些我看到的資料
英文資料來自遊戲內, 因為我覺得英文wiki可信度不太高 lol
日文wiki出錯頻率少很多, 姑且相信他!


首先, 進化過的咒術之火:
"Pyromance flame drawing upon the latent power of Quelana of Izalith,
mother of pyromancy."
"呪術の祖、イザリスのクラーナの手により
潜在する力を引き出された呪術の火" by 日文wiki

纏金系列:
"Worn by the witch Quelana of Izalith,
mother of pyromancy and Daughter of Chaos."
"混沌の娘の一人
呪術の租、イザリスのクラーナの衣装" by 日文wiki

各種原始咒術:
"Primal pyromancy of/taught by Quelana of Izalith."
"イザリスのクラーナの教える原初の呪術" by 日文wiki

なぎ払う混沌の炎/Chaos Fire Whip
"...The fire whip was wielded by the eldest of the Daughters of Chaos."

以下是100%確定的事實:
- 混沌的苗床前面那隻是大姊, 因為他用Chaos Fire Whip.
- 上頭說的那位, 跟並村那位並非同一人.
- 以翻譯名稱來說, Quelana of Izalith = イザリスのクラーナ.

以下是非100%確定的:
- 病村教咒術的克拉娜就是Quelana of Izalith, 也就是大家稱呼的咒術之母.
其實這點我覺得大概是99%, 因為原始咒術說明中都提到是她的/她教的咒術.
- 混沌的苗床前面那隻不是上面所提到的Quelana of Izalith.

以下是我想知道怎麼來的:
- 日文wiki中把苗床前面那隻叫做魔女の娘グラナ.
不過他的英文名稱是Izalith's Daughter.
遊戲中哪裡有提到グラナ這個名字?
- 英文的Quelaana也是在遊戲中沒有出現過的人名,
在英文攻略中則是拿來稱病村教咒術的克拉娜.

--

All Comments

Hazel avatarHazel2012-05-14
黑騎士:大王不要~
Bethany avatarBethany2012-05-15
推這篇喔,把有歧義的地方整理的很好!
Dora avatarDora2012-05-16
E兄你的原文中克拉娜/古拉娜和Quelana的對應感覺上怪怪的XD
Daph Bay avatarDaph Bay2012-05-19
因為我同時參考了日文wiki啊,我在寫的時候也思考很久
Irma avatarIrma2012-05-20
但是還是你寫的比較清楚
當時我覺得世界觀敘述以故事性為重
所以採取了比較折衷的寫法,可以避開爭議的就盡量避開
Hedda avatarHedda2012-05-21
我因為沒有對於不清楚的部分去推測, 所以不會有爭議 XD
David avatarDavid2012-05-25
有一點我覺得比較奇怪的是你文中似乎認定グラナ=Quelana
Yuri avatarYuri2012-05-25
沒辦法啊,如果你要寫成故事的話很難完全不推論XD
グラナ=Quelana的說法主要是前一陣子的網路意見
理由就是日翻英時的長短音判斷
Audriana avatarAudriana2012-05-29
但是我覺得這兩個名字很有可能根本就不是同一人 XD
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2012-06-01
是啊~我不否認這個可能性
Candice avatarCandice2012-06-01
您的原文中對於遊戲中纏金和咒術敘述的引用
有時候寫克拉娜, 有時候寫古拉娜 XD
Zanna avatarZanna2012-06-04
但是遊戲中用的字都是統一的クラーナ和Quelana
Aaliyah avatarAaliyah2012-06-09
喔喔~因為我一開始寫的時候認為咒術之母是克拉娜
但是寫完之後重新參考網路意見決定改成古拉娜
有可能是改字的時候沒有全部改到
Brianna avatarBrianna2012-06-09
感謝~我找到漏改的地方了。改了前面沒看到後面。