魔獸電影首支預告! - WOW

Table of Contents

: 推 taiwan540: 還有一年 希望動畫感太重的問題能改善 11/07 03:47
: 推 musicbaby: 真的動畫感有重 11/07 03:59
: 推 TheZealot: 動畫感200%沒救了 魔獸成本才五軍之戰一半不到 連五軍 11/07 04:00
: → TheZealot: 之戰都那麼動畫感了 沒救 11/07 04:00
: 推 cumsubin: 場景跟人類都很成功啊 只是獸人因為畫面鮮明動畫感偏重 11/07 04:08
: → BURNE: 這特效看起來有點古早味 11/07 04:08

覺得動畫感很重的...

這邊有2K Ultra HD的版本 螢幕顯示器不夠力的請斟酌服用...

WARCRAFT - Official 2K Ultra HD Trailer #1 (2016)
Epic Fantasy Adventure Movie 1440p HD

https://youtu.be/NisQtgvg-3E

記得切換到1440p再看啊~~~

看到獸人的皮膚紋路細節 只能說幕後道具+後製特效太強大了~~~

--

All Comments

Rae avatarRae2015-11-10
推 看過預告才知道原來獸人也有汗毛啊~
Anonymous avatarAnonymous2015-11-13
二分鐘愛上末日槌
Andy avatarAndy2015-11-17
希望最後 台灣翻譯能學習中國
Skylar Davis avatarSkylar Davis2015-11-18
台灣跟中國的翻譯各有優劣,中國式的直譯法常常會譯不出
美式對話背後的隱意,但台灣式的譯法有時則會自以為是
Linda avatarLinda2015-11-21
迦羅娜加了獠牙變得不正了
Eartha avatarEartha2015-11-21
沒加獠牙就變成星際異攻隊那隻了 XD
David avatarDavid2015-11-24
皮膚紋路細節跟汗毛都看得好清楚啊~~~ XD
Tracy avatarTracy2015-11-26
完全不想 不學你還有的選啊
Aaliyah avatarAaliyah2015-11-29
這!!根本就是電影公司在出遊戲啊~
Thomas avatarThomas2015-12-01
不要說學習中國,能用官方的用法就謝天謝地了
Iris avatarIris2015-12-03
但是看起來是不會改了,到時候聽到ORC就是顯示魔獸
Blanche avatarBlanche2015-12-05
渣翻譯會不會影響到票房啊