魔獸電影首支預告! - WOW

Table of Contents

※ 引述《kyle1009 (月小旅)》之銘言:
: ※ 引述《jimmy811007 (kavo)》之銘言:
: : https://www.facebook.com/WarcraftZHTW/posts/10153796258303678

https://www.youtube.com/watch?v=RhFMIRuHAL4

感覺翻譯人員可能是不玩WOW的 可是看英文原版的 約57秒之後

聽力太糟糕 我也聽不出來啊 到底在說啥

沒英文字幕 不知原文是啥

http://i.imgur.com/NIxqq3U.jpg

叫自己魔獸 感覺就很怪 翻譯成"獸人" 可能還比較好

--
一輩子無法看透人生、在塵世中掙扎著活下去
無論是怎樣的痛苦與悲傷,我全想把它們當成喜悅,銘記於心中。
夜復一夜沒有天使的夜晚中,也能毫不費力地活下去
如果我真能成為那樣的人的話
──沙烏爾.卡達夫「邊境警備」──

--

All Comments

Agnes avatarAgnes2015-11-12
Dwight Howard表示:想當年我也叫魔獸 只是現在變草莓獸
Zanna avatarZanna2015-11-15
是自稱orc(獸人)沒錯,翻譯問題
Irma avatarIrma2015-11-19
明明只是warcraft就被弄成魔獸爭霸了。
Elizabeth avatarElizabeth2015-11-22
貼圖那句是 For Orcs there is no other life but war
Enid avatarEnid2015-11-22
字幕的意思都很到位啦 照字面翻成中文會怪怪的
Zora avatarZora2015-11-23
如果之後官方定調電影版要用魔獸 我是覺得還好
Iris avatarIris2015-11-28
你看食人妖 巨魔 矮人 根本都是一些歧視性用語XD
Liam avatarLiam2015-12-01
獸人 就好像人獸交生出來的東西一樣 魔獸還比較酷
Wallis avatarWallis2015-12-06
一些奇怪的東西 只要是官方正名 用久就習慣了
Blanche avatarBlanche2015-12-09
如果啦~
Lydia avatarLydia2015-12-09
當年不是還叫半獸人嗎? www
Lauren avatarLauren2015-12-13
請shinchiyou聯絡原PO修正推文違反板規二.c之部分