電擊新卡8張 - 線上

Table of Contents


《空之天使》(サハクィエル, Sahaquiel)
中立|隨從|7 PP|4/4 ; 6/6|虹

【戰吼】自手牌中召喚一個中立隨從。
    該隨從獲得突進,並於我方回合結束後,回到手牌。

──「鬥爭真是醜陋……」


《綁縛藤蔓》(絡みつく蔦)
妖精|法術|1 PP|銅

將一敵方隨從 -10/0 ,直到回合結束。
【增幅】5;改為破壞一敵方隨從。


《拔牙師》(ファングスレイヤー, Fang Slayer)
皇家|隨從 / 兵士|8 PP|3/8 ; 5/10|金

若對隨從進行攻擊,對敵方英雄造成「與本隨從之攻擊力」相同數量的傷害。
【突進】
【必殺】

──「不想死的話就給我滾開!」


《神秘探求者.克拉克》(神秘の探求者・クラーク)
女巫|隨從|3 PP|2/3 ; 4/5|銀

【戰吼】將手牌中持有咒術充能特性的所有隨從,充能 2 回。

──「我追求著書上沒有的知識!」


《龍的鬥氣》(竜の闘気)
龍族|法術|5 PP|銀

增加我方 PP 上限 1 點。抽兩張卡。恢復我方英雄 3 點血量。


《怪犬守墓者》(怪犬の墓守)
死靈|隨從|2 PP|2/2 ; 4/4|銅

【戰吼】令所有我方隨從獲得「遭消滅時改為遭破壞」特性。
召喚隨從時,該隨從獲得「遭消滅時改為遭破壞」特性。

     ──「請尊重死亡之律。」


《吸血貴.拜特》(吸血貴・ヴァイト, Weidt?)
血族|隨從|3 PP|3/2 ; 5/4|銀

交戰時,召喚 1 個《森林蝙蝠》(フォレストバット, Forest Bat)。
【守護】

──「快跪下來親吻啊。」


《神魔審判庭》(神魔裁判所)
主教|護符|4 PP|金

【倒數】3
【戰吼】隨機破壞一個敵方隨從。
【死聲】隨機破壞一個敵方隨從。


--

All Comments

Ethan avatarEthan2016-12-09
原來死靈那個還得被消滅?
Charlotte avatarCharlotte2016-12-13
這個死靈牌的翻譯怪怪的
Elizabeth avatarElizabeth2016-12-14
因為戰吼是Battlecry所以我才不翻戰吼的,不過算了XD
Hardy avatarHardy2016-12-19
該隨從獲得"此"隨從...
Ursula avatarUrsula2016-12-22
該隨從會比較好,那個效果是進場讓其他隨從獲得能力
Lauren avatarLauren2016-12-25
我覺得他引號標錯 獲得"當此手下被消滅時,破壞改成消滅"
Edward Lewis avatarEdward Lewis2016-12-30
引號放在那邊的確怪怪的...
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-01-04
死靈那張只能坐等英文版說明或者實測才準了
Ursula avatarUrsula2017-01-06
"は"前面是主詞,所以この是指は前面的東西
Wallis avatarWallis2017-01-06
長知識
Quintina avatarQuintina2017-01-08
翻譯要多少懂一點日文阿XDD
Vanessa avatarVanessa2017-01-12
沒受過正統訓練所以像這種嚴謹的地方就會露馬腳了;w;
Hedwig avatarHedwig2017-01-15
「このフォロワーが消滅するとき、“消滅ではなく破壊
される”を持つ」,這整串字要看成一個能力。
Sandy avatarSandy2017-01-19
這樣就不會誤解這裡的この是指誰。
Isla avatarIsla2017-01-23
應該說,は後面是一整個名詞子句
Daph Bay avatarDaph Bay2017-01-24
中文很少名詞子句所以會不習慣這種句子
我在翻譯的時候常常會在這種地方加括弧