關於olympicube的高階方塊 - 魔術方塊

Table of Contents

※ 引述《saspseric27 ( ET王)》之銘言:
: 我最近寄了一封信去給他們的研發長問了關於高階方塊的問題,
: 沒想到他竟然回信了!! (我以為那是一個死站...寄去只是碰碰運氣....)
: 我寄的信:
: Hello, I'm a cube player from Taiwan.
: In Taiwan, all of the cube players in the Taiwan Cube Association are
: very interested in your 6X6 and 7X7 cubes. I'm wondering if there is
: a chance that we may possibly buy the 6X6 and 7X7 cubes from
: your company. Hope to get your reply very soon.
: Thanks!!
: Eric Wang

嗨,我是一位台灣的方塊玩家

台灣方塊協會裡的每位玩家,對於 6x6 和 7x7 的方塊都非常有興趣

期待有機會的話,可以跟貴公司購買 6x6 和 7x7 方塊...

盼您早日回信,謝謝。


: 研發長:
: Dear Friend,
: Thank you for contacting us.
: The release date for the O.C No5, No6a, No7 has not yet been defined.
: We will inform you when they are ready.
: Best regards
: Konstantinos VerdesDear Friend,
: 看的懂英文的可以幫看不懂的翻譯一下嗎?? 謝!!


親愛的朋友啊..XD

謝謝您的支持與厚愛

Olympic Cube 5、6、7階方塊的販售日期未定

當我們準備好後將會通知您,謝謝。

--

--

All Comments

Irma avatarIrma2007-11-04
果然又是一樣的官方說法......
Sarah avatarSarah2007-11-08
感謝你的翻譯!!
Olivia avatarOlivia2007-11-12
我也好想買欸XDDD
Emily avatarEmily2007-11-16
真好 不錯的線上翻譯機 ^^"
Ethan avatarEthan2007-11-18
和我上回寄的一樣..一字不漏
Selena avatarSelena2007-11-20
推樓上XD
John avatarJohn2007-11-24
幫你翻最後一句:
康斯坦提諾斯 福帝斯帝爾 浮濫的
Kyle avatarKyle2007-11-25
小弟在上個月也寄過一封,10天後回覆,內容確實一模一樣…
Lydia avatarLydia2007-11-29
大概已經是制式的回應了= =
Kelly avatarKelly2007-12-02
看來261先出了...