近來360遊戲中文化雜談 - XBOX

Table of Contents

就我自己的經驗來說
如果像是GOW3的劇情文本
給一般小翻譯外包商
整套翻起來差不多只要2.3萬而已...

但真的要討論起來可能還有其他問題存在

例如:
1. 要把中文化的內容套進遊戲,會不會造成程式上的問題?
2. 如果不是製作廠商自己翻譯,公司有人可以校對確認內容嗎?
3. 其他瑣碎的事情不列舉 XD

雖然新聞都在說華人市場很大
但花一樣的時間與心力經營
效果搞不好沒有打其他市場好

以中台日韓來看
要是我也會覺得把心力花日本比較有機會衝銷售...


對岸要發行有太多的問題,內容要審要過很多關,更不用提盜版的問題...
台灣雖然我看好買氣,但購買人口真的很快就到極限了...
韓國... 我去年底有段時間長住在那邊,家機真的超不熱...
到賣場看排行榜TOP 10上面還放PS2的片 Orz


當然,身為一個玩家我非常期待未來遊戲都會中文化的那天
雖然不中文化我也買帳XD (導致家裡堆了一堆玩不完的片)
但以目前的情況來說... 我覺得還要等很久...

備註: 命運石之門到現在還不中文化,是不是受到機關的阻礙啊!!!
好想玩...

--

All Comments

Olga avatarOlga2012-02-25
中肯
Madame avatarMadame2012-02-25
根據過去訪談,一個中文化團隊要個PM 翻譯 程式 測試
Edward Lewis avatarEdward Lewis2012-03-01
這幾個,有些還會要美術。約半年的作業時間
Connor avatarConnor2012-03-06
一個人你薪資去算是22K就好,PM+程式算一個人
Dorothy avatarDorothy2012-03-09
國際化本來就是一件很麻煩的事,雖然不是作遊戲的RD
Thomas avatarThomas2012-03-13
但做的東西UI還是會有國際化的需求,有時候老外找的
Elma avatarElma2012-03-18
程式一個人+測試兩個 一個月算8.8萬 去乘 月數
Vanessa avatarVanessa2012-03-20
翻譯團隊翻出來的繁中品質連我們RD自己都看不下去,
還要寫信請老外更正,對方還是世界級的國際大廠...
Olivia avatarOlivia2012-03-22
幾十萬跑不掉吧 況且還是22K水準
Poppy avatarPoppy2012-03-26
總之要中文化 不是翻譯文本這麼單純而已就是了XD
Carol avatarCarol2012-03-30
但是中文化的遊戲對華人玩家還是有無法抗拒的魅力啊~
Selena avatarSelena2012-04-01
我也覺得中文化成本不可能是兩三萬就能打發的,除非
Dinah avatarDinah2012-04-02
目標只有時下MMORPG文本的水準 (令人不忍卒睹)
Vanessa avatarVanessa2012-04-03
日本就我所知除了市場大之外,翻譯風氣本來就相當盛
Regina avatarRegina2012-04-05
2.3萬 我舉得例子是GOW3純文本啊... =.=
Doris avatarDoris2012-04-06
我是不知道GOW3大概多少字,但談文本論字計酬的價碼
沒有意義啊...
Franklin avatarFranklin2012-04-07
討論到通路費用的話 針對台灣市場中文化根本是絕望的
代理進來以後要讓製造商抽成 通路商抽成 更不用提找
Lydia avatarLydia2012-04-11
個看板刊個廣告 動不動就幾十幾百萬萬了
Robert avatarRobert2012-04-16
代理費和版權費就算沒有中文化也是要付吧?
Damian avatarDamian2012-04-16
中文化一直沒少阿 只不過現在都是體感遊戲了...
Franklin avatarFranklin2012-04-21
去年全台最熱銷遊戲排行 體感有五款..第一名運動大會
Xanthe avatarXanthe2012-04-25
要怪只能怪Kinect在台灣銷路太好 中文化團隊成員
Eden avatarEden2012-04-27
又太少 方針當然傾向體感輕玩家靠攏
Jack avatarJack2012-04-29
代理費不像我們買遊戲 裡面很多哩哩摳摳的細節啊 Orz
如果是我的話 我不會傾向一次付清 XD
Gary avatarGary2012-04-30
但這和中文化有什麼關係...難道中文化以後,代理費用
會相差到2倍以上嗎???
Caroline avatarCaroline2012-05-05
沒有中文化,代理版權物流行銷人事成本一樣要支出啊
Xanthe avatarXanthe2012-05-08
看到上面提到的廣告...台南國賓GOW3廣告不知放多久了
Rachel avatarRachel2012-05-10
我為了多賺中文化後的市場 我可能要多花1.2個月的時
James avatarJames2012-05-14
間 去做這項工作,這些被當做"沒什麼"的成本,投到別
的地方發揮的效益更大,我不是不支持中文化,但是費
Eartha avatarEartha2012-05-18
用不是這樣算的,一個實體產品正式到一個國家上架
William avatarWilliam2012-05-22
中間到底要經過多少異業多少的額外支出?而且這些都
是必要的費用= = 當然能省則省...
Bethany avatarBethany2012-05-24
這不能當藉口~所以就純粹是遊樂器廠商懶而已
Rachel avatarRachel2012-05-28
為什麼PC平台就做得到?英特衛也不是間大公司~也不會
笨到一天到晚做賠本生意吧
Cara avatarCara2012-05-30
而且就目前來看 浪費掉的無謂成本絕對比發揮的效益大
Lily avatarLily2012-06-02
這本來就是成本的支出,為什麼這不算理由?
Doris avatarDoris2012-06-04
花個1百萬請來藍正龍來,而且只有記者才看得到
Joe avatarJoe2012-06-09
為什麼就應該認為遊戲廠商就應該註定吃虧賠錢?
你住台北你就可以看到藍正龍呀
Joe avatarJoe2012-06-11
拿這些錢去做其他遊戲的中文化,玩家對哪個較易買單?
我住台北,但我去的時候是個不知名男模耶
Frederica avatarFrederica2012-06-14
請藝人的效益不是為了拉玩家 而是媒體曝光...
Bethany avatarBethany2012-06-16
到底是哪裡賠錢~拜託來個人算給大家看看~~~求求你~~~
Andy avatarAndy2012-06-18
中文化不會讓廠商賠錢但也不等於"必定更賺"...
算了 不說了...系列文章舉這麼多例了...
Xanthe avatarXanthe2012-06-20
那換個方面想~能舉出哪片遊戲因為中文化才導致賠錢呢
Brianna avatarBrianna2012-06-23
這根本不是成本問題啊~就是多一事不如少一事的心態嘛
Regina avatarRegina2012-06-24
如果都像你講的這麼簡單,那作Localization的早倒了
翻譯 程式 美工 測試 這是不是成本
Kelly avatarKelly2012-06-25
我也有舉FF13的例子啊...賣不好反而才中文化??????
Lydia avatarLydia2012-06-26
時間也是成本... 遊戲內文字的翻譯不是只有 "中文化"
Necoo avatarNecoo2012-06-30
怎麼又跳回來討論這個了...那成本多少?因為中文化可
以增加銷量多少?難道中文化就只有付成本沒有收益嗎?
Odelette avatarOdelette2012-07-03
蒼翼默示錄誠意的提供中文化,但並沒有打平成本
Tracy avatarTracy2012-07-06
繁中市場不是只有台灣
George avatarGeorge2012-07-09
之後的續作放棄中文化,玩家還是只能玩日文版
Hedda avatarHedda2012-07-12
那請告訴我還有哪些地方是繁中市場?
Agnes avatarAgnes2012-07-15
一片賣1000元就好,多賣2000片 這假設標準訂太高了嗎
Queena avatarQueena2012-07-17
新加坡不吃繁中這一套,他們英文比中文還好
如果市場經營真的是ab大想的這麼單純就好了
Charlotte avatarCharlotte2012-07-20
HK應該也算是繁中市場 XD
Caroline avatarCaroline2012-07-21
台灣市場才多大,英特衛做中文就不辛苦嗎
國外原廠根本不會為了幾千片去多花人力跟時間
本土廠商代理想做中文還得看人家要不要給你版權
Erin avatarErin2012-07-24
玩家當然可以表達想要中文化的立場
但是不是這樣一廂情願的無視市場跟業界現實
Skylar Davis avatarSkylar Davis2012-07-26
那商管那些個經、總經都念假的是嗎?
Rosalind avatarRosalind2012-07-29
我做過一陣子翻譯測試,光一個Case測試就要1~2個月
文本量夠大的一個測試的Team就要請近10個人
Skylar Davis avatarSkylar Davis2012-08-02
HK並非繁中市場唷,他們習慣的語言是粵語
Zenobia avatarZenobia2012-08-07
我們只測文字不測遊戲功能喔 你覺得人事成本要多少
Doris avatarDoris2012-08-08
要不給他們日常聽到的廣東話,不然他們寧願聽英文
Valerie avatarValerie2012-08-10
疑 我記得閱讀還是繁中說 囧"
Isabella avatarIsabella2012-08-14
香港是繁中市場~他們的正式書籍都是普通話
還有馬來西亞與澳門
Catherine avatarCatherine2012-08-19
總之我覺得 在這解釋也沒用 親自去該行業體驗一下就
知道 XD
Kama avatarKama2012-08-21
就是體驗過才覺得沒這麼簡單XD
Emily avatarEmily2012-08-21
HK並非繁中市場? XBOX.COM.HK打下去
Mason avatarMason2012-08-22
香港有越來越傾向簡中的趨勢
畢竟被統一了
Zora avatarZora2012-08-24
當初halo3曾經在HK推出北京配音版本,HK玩家反應退貨
Carolina Franco avatarCarolina Franco2012-08-25
HALO那個以前台灣也吵過 那台灣也不是繁中市場..?
Christine avatarChristine2012-08-27
HK還是習慣原有的閱讀習慣,不因由北京管就改北京腔
Olga avatarOlga2012-08-27
香港、澳門這些地方我都親自走過,也接觸過當地
Ina avatarIna2012-08-30
要舉例請記得拿確定親身接觸的案例來舉例會比較好
Steve avatarSteve2012-08-31
而不是只靠臆測,就認為事實一定是那樣
Anonymous avatarAnonymous2012-09-04
香港澳門我是15年前去的,一般書籍都是普通話
Genevieve avatarGenevieve2012-09-05
電視節目粵語無字幕,HALO退貨和文字翻譯有何關聯
Caitlin avatarCaitlin2012-09-06
俚語字通常是閒聊或是漫畫裡才會有,至少我在那買的
Candice avatarCandice2012-09-10
模型與電玩雜誌都是繁體普通話,是誰在臆測?
John avatarJohn2012-09-14
HALO3退貨就是中文化所引起的事件,ab大可以回頭搜搜
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-09-16
那是中文語音而非中文字幕的關係
Oscar avatarOscar2012-09-21
ab大有翻翻過當地的報紙嗎?15年前跟現在都用粵語吧
中文語音就不算中文化嗎?
Liam avatarLiam2012-09-22
口語不能說是正規流通的文字 你到香港官方網站有看過
Belly avatarBelly2012-09-27
我當時只看過東方日報,是普通話沒錯
Gary avatarGary2012-09-30
ab大有機會可以跑跑旺角信和中心,可了解當地玩家
Kyle avatarKyle2012-10-05
港式國語嗎? 那些"唔"係"D" 絕不會出現在官方文字XD
Zenobia avatarZenobia2012-10-06
當地玩家怎麼了??文字和語言當然有差啊,HALO的台灣
Quintina avatarQuintina2012-10-10
腔他們聽不懂是很正常的,但正式中文對他們來說是很
正常的~很多香港人會因為戰爭機器是中文字幕而退貨嗎
Genevieve avatarGenevieve2012-10-12
越來越離題了啊...我只是想說目前XBOX中文市場不是只
Cara avatarCara2012-10-14
有台灣啊,新馬港澳也是在微軟的銷售範圍內...
Brianna avatarBrianna2012-10-16
這不是我臆測的啊~官網有說
Ursula avatarUrsula2012-10-20
還有HALO reach有記取教訓了~可惜那是內部改組前的事
Sierra Rose avatarSierra Rose2012-10-25
改組後就...唉...有沒有發現這兩年的活動重心都是以
新玩家為重,老玩家的優惠少到可憐,更不用提LIVE首
Cara avatarCara2012-10-26
頁的那個女人了...orz
Margaret avatarMargaret2012-10-30
所以DK47大~人事成本大約多少??1片遊戲會超過2百萬嗎
Blanche avatarBlanche2012-11-02
香港是用繁體啊,因為我就是香港的
網絡上反簡體還很嚴重
Kelly avatarKelly2012-11-03
那還記得當時halo3中文化為何在香港引起這麼大反彈?
還記得嗎?
Kristin avatarKristin2012-11-04
不記得
Margaret avatarMargaret2012-11-07
一個Tester約18~20K/月,其他我不知道
但是會工具又有流利外語能力的PM你覺得要多少錢
Linda avatarLinda2012-11-11
翻譯要多少錢 程式要多少錢 美工要多少錢
如果是外包給其他公司或工作室,外包廠要不要賺?
Heather avatarHeather2012-11-12
除了人事外,硬體設備是否應該算在成本內?
公司買的那些工具、軟體要不要算在成本內?
Kumar avatarKumar2012-11-14
為了做一個中文專案要多花兩個月,算不算成本?
Michael avatarMichael2012-11-19
一款遊戲我原封不動可以賣幾十萬或幾百萬
William avatarWilliam2012-11-23
你覺得他們會為了多賣幾千片花這麼大工夫嗎?
Thomas avatarThomas2012-11-24
樓上專業
Tracy avatarTracy2012-11-24
所以我相信微軟也好、SONY也罷
Thomas avatarThomas2012-11-29
在中文化這塊他們也做了很大的努力
只是以微軟來說,中文化的能量有限的情形下大都轉去
Catherine avatarCatherine2012-12-03
做Kinect了,但說真的除了這次的阿蘭醒醒以外
GOW3、FORZA4不也都一樣是中文版給台灣玩家嗎
Anthony avatarAnthony2012-12-04
樓上中肯!
Blanche avatarBlanche2012-12-09
當然作為一個玩家,我也希望有中文化的遊戲可以玩
Zenobia avatarZenobia2012-12-14
尤其是RPG這種需要了解劇情才玩的下去的...
Lydia avatarLydia2012-12-16
可是RPG是成本最高的
Necoo avatarNecoo2012-12-21
卻是玩家最想中文化的一類遊戲
Edward Lewis avatarEdward Lewis2012-12-25
因中文化能多賣多少套 這目前沒準確的量化數字
Puput avatarPuput2012-12-29
廠商想的是反正沒中文化也不會少賣....
Joseph avatarJoseph2013-01-01
反彈?是因為國語配音嗎?可能是因為香港用粵語吧
Brianna avatarBrianna2013-01-05
假設大作花了3個月,花掉1百萬好了~但因為中文化讓
亞洲繁中市場多賣了5千片(不是總銷量5千片喔)
James avatarJames2013-01-07
一片算1200好了,扣掉成本的1百萬還有5百萬元
Agatha avatarAgatha2013-01-08
再扣掉物料成本(其他成本不用算,因為沒中文化也是要
支出那些費用),廠商懶得賺這幾百萬 怪我嗎?
Ophelia avatarOphelia2013-01-13
樓上的大大 你的前提是在遊戲都賣出去的狀況下。
你有想過滯銷嗎? 成本無法回收,你願意作這種事?
Hardy avatarHardy2013-01-16
不說遊戲製作的成本, 行銷費用也是很吃重的一環
Yedda avatarYedda2013-01-20
一個廣告 一個網站Banner 這些都是要花錢的
Bennie avatarBennie2013-01-23
對啊...所以沒中文化就不用怕滯銷嗎....
Hamiltion avatarHamiltion2013-01-27
滯銷了 還會想中文化了????
Poppy avatarPoppy2013-01-27
而且利潤根本沒你想的這麼高...
Wallis avatarWallis2013-01-30
更別提繁中市場萬片就是強作了..多賣五千 在開玩笑嗎
Barb Cronin avatarBarb Cronin2013-02-04
常常聽到這句話,但講的人沒一個算出來給大家看
Liam avatarLiam2013-02-08
好奇問一下,滯銷是衰到廠商還是小賣店?
Wallis avatarWallis2013-02-11
我想問一下樓上 台灣目前誰有作TV Game 除了樂陞外
Leila avatarLeila2013-02-14
小弟在網路遊戲業上班 我只能跟你說產包光碟的利潤
很低
Steve avatarSteve2013-02-15
對不起...被我插到@@;
Kelly avatarKelly2013-02-18
另外 下流的片沒賣完 上流也不會在壓片 都會有影響
Hedwig avatarHedwig2013-02-20
衰到小賣店~賣不出去就自行吸收
Hardy avatarHardy2013-02-23
而且原文版跟中文版沒同步賣 是會影響到銷量的
Mia avatarMia2013-02-24
原文版提前出但口碑不佳 後面的中文版出了就GG...
Olga avatarOlga2013-02-27
那質量效應怎麼不出中文版......
我的前提本來就不是要每片都中文化,只是覺得微軟這
Hardy avatarHardy2013-02-27
兩年真的有在進步嗎,無論是中文化或是活動
Yuri avatarYuri2013-03-02
那請問樓上,ms到底是哪一款遊戲或活動沒有做好呢?
Donna avatarDonna2013-03-06
ab大老懷疑ms作不好,但是又沒有確切指出哪裡作不好
Daph Bay avatarDaph Bay2013-03-07
我沒說沒做好~我是說沒進步~意思不一樣吧
遊戲乾脆就不辦活動了,是要怎麼做好
Erin avatarErin2013-03-09
那做到哪些事情才算有進步呢?
哪一款遊戲不辦活動呢?
Quanna avatarQuanna2013-03-10
以前會送玩家點數,很多週邊商品有優惠
Rae avatarRae2013-03-13
360中文化風險太大 在台灣一年可能只有幾個破萬片...
Cara avatarCara2013-03-14
現在幾乎都要搭主機才有優惠~展場點卡也沒折扣
真強者也沒了,FM3當初很風光,FM4呢?
Xanthe avatarXanthe2013-03-15
360繁中市場的遊戲銷量 輸ps3非常多
Barb Cronin avatarBarb Cronin2013-03-20
以前連忍者狂刀都可以辦見面會了呢
Sandy avatarSandy2013-03-23
所以ab大只是為了想要撿便宜而已 是這樣嗎?
Andrew avatarAndrew2013-03-27
FM3做了什麼事情讓你覺得很風光?
Suhail Hany avatarSuhail Hany2013-03-27
FM3、FM4也都全中文化了呀~
Carolina Franco avatarCarolina Franco2013-03-29
麻煩你去查一下,不要一直問,至少我有去參加活動
Daniel avatarDaniel2013-04-03
我也有參加活動呀,只是你講話都含糊帶過呀
Enid avatarEnid2013-04-04
照你這樣講,消費者當凱子就好,廠商賺錢是應該囉
Kristin avatarKristin2013-04-09
那你參加過什麼活動?連FM3當初辦什麼都要問我
藍正龍只有記者能採訪你也不知道
Andy avatarAndy2013-04-09
大家都想知道你不高興的點在哪裡呀
Daniel avatarDaniel2013-04-12
何時內部改組你知之不知道?何時換掉外包的經紀公司
你知不知道?換掉後帶來的差異你又知不知道?
Damian avatarDamian2013-04-15
所以你是記者?
Cara avatarCara2013-04-16
不是
Agatha avatarAgatha2013-04-19
那你有機會去問中文化到底要花多少錢,你可親自去問
既然你這麼了解當中的實情,問到中文化費用對你而言
Kyle avatarKyle2013-04-22
是輕而易舉呀
DK47大講的你也聽不進去
Noah avatarNoah2013-04-26
這是兩回事,你了解公司異動就代表你了解公司帳目喔?
Regina avatarRegina2013-04-30
到頭來還是認為只要賣兩千片,你就回本了
Annie avatarAnnie2013-05-02
就假設啊...一片還真的只賣1千喔...標準訂太高了嗎?
Rachel avatarRachel2013-05-05
那你了解藍正龍只讓記者採訪就代表知道微軟有無進步?
Heather avatarHeather2013-05-09
那你的假設真的切合實際情況嗎?
Audriana avatarAudriana2013-05-12
麻煩你去了解一下微軟這兩年中文化的遊戲和活動
和兩年之前的微軟有何差異= =
Erin avatarErin2013-05-14
不然你就寫一篇言之有物的文章,讓大家了解你的不滿
Oscar avatarOscar2013-05-15
做個比較表讓大家都知道,微軟搞不好會欣賞你的意見
當場送你點數+優惠周邊唷~
Odelette avatarOdelette2013-05-18
又再靠臆測了喔...我幹嘛PO文給完全不想做功課的人看
Heather avatarHeather2013-05-20
點數和優惠週邊想買的都買啦~現在結婚了,字比較多的
Emily avatarEmily2013-05-22
遊戲沒中文化也比較沒動力玩啦~~憑什麼因為我抱怨就
Hardy avatarHardy2013-05-23
要我PO文哩?我們交情好像沒好到那種地步喔
Necoo avatarNecoo2013-05-27
對了~你這5年來參加過什麼活動也都沒說耶
Kristin avatarKristin2013-05-31
在PS3版討論中,雖然爭論不休中文化要幾片才能回本
Madame avatarMadame2013-06-04
微軟看到你那麼挺它~下次活動亮你ID說不定會送你點數
和週邊商品喔
Agnes avatarAgnes2013-06-08
但至少不是2000套就能回,以開發成本1000萬美金,
Carolina Franco avatarCarolina Franco2013-06-09
歐美已賣50萬套的情況下來攤,一個本地化版本
Xanthe avatarXanthe2013-06-14
至少也得有個5、6000套才能平本地化成本
Hardy avatarHardy2013-06-18
一個3A遊戲成本通常不只1000萬美金 可能要到2、3000
Eden avatarEden2013-06-19
國外要先賣個近百萬,不然除非本地化版本能讓總銷量
破百萬,不然怎麼樣都是算虧本
Belly avatarBelly2013-06-24
那種只要幾千套就能回本的大多只是純算本地化成本
Queena avatarQueena2013-06-29
看看魔界戰記4中文化後,結果DLC就沒有中文化
Ethan avatarEthan2013-07-03
沒把原開發成本一起考慮進去。
Zora avatarZora2013-07-04
talan大...我還是不太懂,這些成本就算不本地化,不
Charlie avatarCharlie2013-07-04
因為若是由原開發商來做本地化 那也就是增加開發成本
Edith avatarEdith2013-07-06
是一樣要支出的嗎?中文化成本要破百萬的遊戲也很少吧
Catherine avatarCatherine2013-07-09
據說是賣3000片左右,所以要多賣5000片其實不容易
Faithe avatarFaithe2013-07-14
中文化的成本有人知道嗎?
Thomas avatarThomas2013-07-18
3000片是繁中市場嗎??還是只有台灣@@?
Dinah avatarDinah2013-07-20
根據前面大大的解說~應該是20到1百多萬都有
Heather avatarHeather2013-07-23
但是arcade的成本應該沒那麼高吧...
Harry avatarHarry2013-07-24
...那幾乎會賠本吧
Mia avatarMia2013-07-27
聖魔4賣幾片我不知道...但中文化成本有破百萬嗎?
Gary avatarGary2013-07-29
中文化成本超過50萬的遊戲不知道有幾片...應該不多吧
Margaret avatarMargaret2013-08-02
中文化成本只有幾十萬的遊戲應該不少 XBLA就是
Mia avatarMia2013-08-06
但XBLA在台灣市場能賣個上千套可能都是個問題吧
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2013-08-08
這樣想好了,廠商拓荒拓半天弄沒幾個屁
Thomas avatarThomas2013-08-12
幾十萬是整個遊戲的開發成本嗎@@?還是只有針對本地
Zenobia avatarZenobia2013-08-14
幾十萬你做個大廠等級的遊戲出來看看
Xanthe avatarXanthe2013-08-19
化這部份啊...有些沒幾個字的遊戲也要花幾十萬翻譯和
Iris avatarIris2013-08-22
嵌入程式喔@@...那大陸漢化組不就........
Emily avatarEmily2013-08-24
幾十萬不是在說XBLA嗎??怎麼變大廠了
Susan avatarSusan2013-08-27
comic jumper也要花幾十萬中文化嗎 <囧>
William avatarWilliam2013-08-29
大陸的漢化 大部份針對PC等軟體,因為它可以寫入覆
Jacob avatarJacob2013-09-01
檔案。
但你遊戲片都燒成光碟了,怎樣作?當然大陸那邊還有
Hazel avatarHazel2013-09-02
漢化版的掌上型遊戲卡帶。這也是技術層面的東西。
ab大你說的沒錯,中文化的成本可能不高。但作不作
Genevieve avatarGenevieve2013-09-04
取決於遊戲開發商。
今天微軟不出面橋,或許我們可以一人一信說明我們的
Catherine avatarCatherine2013-09-06
需求。但廠商不鳥你,也是沒辦法。
Irma avatarIrma2013-09-09
我個人對中文化很支持,但一款遊戲有沒有中文化,不
是影響我願不願意去玩他的原因。
Christine avatarChristine2013-09-11
技術層面不就DLC蓋過去而已....
Olive avatarOlive2013-09-14
2010台灣我的印象是360 前五名的遊戲加起來約六萬片
Daniel avatarDaniel2013-09-18
大多知名遊戲銷量 都幾千片而已...這還是知名的喔...
Hazel avatarHazel2013-09-21
技術問題有時沒那麼簡單。早期有些日本遊戲是文字
Joe avatarJoe2013-09-25
直接寫死在主程式上,所以早期日本遊戲很難中文化
Irma avatarIrma2013-09-28
以這種規模市場 要中文化 風險跟投資報酬率不甚樂觀
Joe avatarJoe2013-09-30
但現在多國語言是趨勢,所以我相信要不要中文化牽扯
到很多問題,但是技術層面的問題應該影響不大才是
Skylar Davis avatarSkylar Davis2013-09-30
當然現在日本遊戲沒這問題了,但只是想說不是簡單就
Regina avatarRegina2013-10-04
中文化,有時要整個程式都改寫。過去歐美遊戲
Necoo avatarNecoo2013-10-08
也有類似問題 就是程式無法顯示雙位元文字 如中文
讓本來想中文化 因為要動到太底層的程式而作罷
Annie avatarAnnie2013-10-09
現在技術方面 應該問題不大 只是要給廠商看到利基
Catherine avatarCatherine2013-10-13
現在遊戲DLC中文化也要看 他當初設計DLC很容易就能
Anonymous avatarAnonymous2013-10-16
一直到近年還是有這類情況嗎?
Kelly avatarKelly2013-10-19
把想中文化的地方給取代掉,當初架構沒設想好
DLC中文化就不可行。
Regina avatarRegina2013-10-23
翻譯要一筆人力跟時間成本 測試又要多一筆人力跟時間
Todd Johnson avatarTodd Johnson2013-10-27
雙位元文字也不只中文吧,除非遊戲廠一開始就不甩亞
洲市場
Megan avatarMegan2013-10-27
雙位元字的問題聽說就有出現在ME上過
Oliver avatarOliver2013-10-28
因為據說ME日版就是耗在那改寫程式上 才拖一年
且你去看ME的製作人員名單 有台灣微軟與韓國微軟
Adele avatarAdele2013-10-31
的中文化團隊在裏頭,但卻沒推中文版和韓文版
可能就是當初遇到困難吧
Hedda avatarHedda2013-11-04
我都是在講往事啦...日本字寫死在程式
歐美不支援雙元字都是幾年前還會發生現在 幾乎沒有
Heather avatarHeather2013-11-08
所以現在的門檻比起過去簡單的多
Puput avatarPuput2013-11-09
ya,所以我覺得跟技術層面關係不大,至少不會到需要
Una avatarUna2013-11-11
另外包出一批光碟導致增加成本之類的
Elizabeth avatarElizabeth2013-11-15
to ramon00:有些360的大作,大陸有做漢化耶
Odelette avatarOdelette2013-11-16
像是ME2、絕命異次元2、阿卡漢城市都有360中文版了@@
Odelette avatarOdelette2013-11-19
ME1沒中文化不知道是否是像talan大說的1byte轉2bytes
Doris avatarDoris2013-11-22
所導致的問題,不過debug的確是所有環節最耗時間的@@
Mia avatarMia2013-11-26
就算沒中文化,有些遊戲因為bug問題導致進度嚴重落後
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2013-11-28
MGS4就因為這樣而犧牲掉部分遊戲內容
Puput avatarPuput2013-11-29
能不能多國語言其實跟最底層的程式也有點關係 如果寫
Una avatarUna2013-12-01
死的話 要改很久XD
Sarah avatarSarah2013-12-05
話說哈哈為什麼連Halo 4有沒有中文化也會擔心?
真以為自己被分等級了w
Elvira avatarElvira2013-12-07
一個人你薪資去算是22 https://muxiv.com