超遲來的真實之杖台灣中文化 - Steam

Table of Contents

首先感謝海喵大的辛苦漢化

之前是打上簡體漢化+反和諧補釘破台

這此打算配上原汁原味的繁中漢化

再重新體驗一次!

感謝海喵~ 讚嘆海喵~


我剛剛測試了一下

https://imgur.com/a/9iZan

發現我的讀取記錄檔畫面

會有方塊字體

想請問大家有這問題嗎?


還是是因為我打上反和諧補釘所致

https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40109&snA=353

(我反和諧是在巴哈上面抓的)


--
與其抱怨

不如學著解決問題

--

All Comments

Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-11-19
方塊字體應該是過去用過簡體漢化,此後的存檔不會有這問題
Madame avatarMadame2017-11-22
他存檔文字資訊並非跟著系統詞表走,只要改字體字集就會這樣
Rae avatarRae2017-11-27
我一時沒有找到比較好的字體,文鼎會報錯,華康有的抓龜走鱉
Regina avatarRegina2017-11-28
字體的已知其他問題還有存檔時間跟商店現金往前跑一個半
Noah avatarNoah2017-11-29
這週末會釋出部分翻譯跟排版修正
Elvira avatarElvira2017-12-01
喔喔…的確喔那應該是簡體問題,反正要重玩了,舊存檔什
麼的不重要啦
Olive avatarOlive2017-12-01
補充一下,小的方塊是WIN時間的上午下午,改成AMPM就沒了