讓稍微會一點中文的老外玩武俠遊戲會怎麼 - Steam

Table of Contents


我認識些學中文的老外,

中文和英文狀況差很多,

中文文字很可能是目前世界上流行的文字最難的,

(反而中文聽說沒那麼難)

其中台灣用的繁體中文又更難,

應該給個台灣人一個世界紀錄:世界上最難的流行文字


能比繁體中文難的,大概要找已經沒有用的馬雅文或埃及文了...



所以老外學中文和我們學英文的方法差很多,


老外一開始學中文是先學講和聽,

很多老外甚至乾脆不學文字,

他們已經到了可以和我們交談的程度,

但要他看商品說明他還是看不懂,

能了解刺青上的中文是什麼就阿彌陀佛哈利路亞了,

在這種狀況下是根本無法玩中文遊戲的,

注意注意,我指是有了解遊戲內容,瞎玩不算,


而且中文不是拼音,是象形文字,

不會中文的話,根本連查中文字典都沒辦法,


這點和台灣人學英文是相反的,

大部份台灣人是讀比聽說強,

而且英文是拼音,

看不懂,還可以查字典,



想體會外國人玩中文遊戲的感覺嗎?

把語系切換成泰文或阿拉伯文就知道了,


能玩"一般中文"遊戲的外國人,

基本上是要有中文系畢業水準的人才有辦法玩,

認真學中文至少要4年,


至於用詞更機車,用成語啦,用詩啦的武俠遊戲呢?

大概就只有中文翻譯才會玩得起來了,


如果要把武俠遊戲翻成英文翻得好的話,

也是要有神人翻譯才行,

普通翻譯還做不到


※ 引述《ak47123121 (小忍)》之銘言:
: 就是看到前面有篇要用遊戲學英文的
: 那反過來呢?假設有個老外只會一點中文
: 那他如果透過字典一點一滴的玩武俠遊戲會怎麼樣啊
: 是說武俠遊戲用的詞對老外來說很難懂嗎?
: 好像要翻成英文蠻難的樣子
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-J330G.

--
台灣實行一妻多夫的好處:
1.供過於需,追女生不用那麼辛苦 2.台灣房價太高,也可以多點人分
3.老公加班,老婆小孩也有人顧 4.可以接力讓老婆有更美好的性生活
5.讓甲甲有完美的煙霧彈 6.集資娶正妹,娶到正妹的機率大增
7.老婆有人陪,可以專心打電動 8.打電動打球組隊更方便了
9.大家都變成了兄弟,台灣人變得更團結,再也不會被欺負了!

--

All Comments

Hedda avatarHedda2019-01-05
中文有太多種變形了 基本概念都是壓縮(?)
Yuri avatarYuri2019-01-09
現在華語教材無論是實用視聽華語或當代中文課程,
皆是以聽說讀寫齊頭並進在教學,當然部分華語老師
會省去寫的教學,改以「漢語拼音打字」取代
Quintina avatarQuintina2019-01-13
但在讀的部分基本上有好好學是沒有問題的,
Yuri avatarYuri2019-01-16
一般我在教學生的時候,他們的「讀」也不太會有問題,
除非他們中文也是瞎學的
那玩遊戲瞎玩也沒甚麼不好的 O_<
Ethan avatarEthan2019-01-21
當然,那種難字或非常用語的文本很多的遊戲,
對於學生中文程度的要求自然也會高,
Kyle avatarKyle2019-01-23
就像英文老師不會一教完你ABCD就叫你去讀莎士比亞一樣
Brianna avatarBrianna2019-01-24
說到這,有時候我也會懷疑,是不是外國人本來學中文的意
Queena avatarQueena2019-01-25
願就不高,雖然說中文難,但也沒道理有人在台灣住好幾年
還是不會講中文,或許台灣的環境對外國人真的很友善
David avatarDavid2019-01-27
你在美國華人街也肯定找得到英文很爛的啊
Connor avatarConnor2019-01-27
舒適圈龜好龜滿 有甚麼好奇怪的~
Rebecca avatarRebecca2019-01-31
學日文和韓文的外國人,很明顯比中文多
Queena avatarQueena2019-02-03
外國人學中文的意願並沒有不高,但多數老外會選擇
Odelette avatarOdelette2019-02-08
往左岸跑,往往會來台灣華語中心的,都是日本、韓國
或東南亞的學生
美國或歐洲來台學華語的比例真的偏低,不然就是只學
Rebecca avatarRebecca2019-02-10
台灣有歐美街之類的地方嗎?要龜只能去外勞街龜了
Delia avatarDelia2019-02-14
專業華語,或要求只學口說,自然會有他們的讀寫技能
沒有很好的概念
Eartha avatarEartha2019-02-16
嗯,有感覺左岸的外國人中文比較好,而且中共比較會要求
Lucy avatarLucy2019-02-20
外國人的中文,管得很嚴,台灣比較鬆
Jack avatarJack2019-02-24
我認為不是比較會要求的問題,基本上兩岸的華語老師
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-02-27
素質都差不多,影響比較多的應該是「學習動機」層面
的問題,喜歡中國文化的老外自然會學得比為了找工作、
Agnes avatarAgnes2019-03-01
在上海遇到幾位和我講中文的白人,感覺蠻新鮮的
Yedda avatarYedda2019-03-05
把妹而學中文的老外還好
而那些真正喜歡中國文化的老外都會去中國當地學中文,
一來是口音問題、二來是中國的華語教學
Steve avatarSteve2019-03-09
對他們來說才「正統」,雖然台灣目前的華語教學也幾乎
Carol avatarCarol2019-03-11
是以漢語拼音+繁體或簡體(學生可以自由選擇)在做教學
Charlie avatarCharlie2019-03-15
老外要去對岸當英文老師的難度,比台灣當英文老師難呀
Dorothy avatarDorothy2019-03-15
但說真的,要學中文,我也是推薦老外去對岸學
Quintina avatarQuintina2019-03-16
基本上喜歡去哪學都沒關係,對自己學習有幫助最重要
台灣華語教學的環境並不差,尤其是師大華語中心那種
密集班的訓練,學生很容易就能在短期提升基本的中文
能力。
Liam avatarLiam2019-03-18
中文沒有最難歐,俄語法語都是頂級難度的語言
Ethan avatarEthan2019-03-20
講這種話太井底窺天了
Damian avatarDamian2019-03-21
樓上,原PO說的是中文"文字"
Jacob avatarJacob2019-03-24
中文文字連大部分台灣人都認不全呢
Susan avatarSusan2019-03-28
巫師三那種路邊村夫的英文我也聽很吃力 主角群才會正常講
Jake avatarJake2019-03-28
畢竟我們學的就是標準用法 那種偏鄉俚俗或咬文嚼字就難懂
問國人學中文也是一樣
Lily avatarLily2019-03-29
*外國人
Kelly avatarKelly2019-04-01
看現在人的"因該"滿天飛就知道文字多難了
Kama avatarKama2019-04-04
老實說 現在都手機電腦 簡中也沒太大意義了