請問Lovers in a dangerous 怎麼調中文? - Switch

Table of Contents

※ 引述《llibsman (林賢)》之銘言:
: 昨天美國賣場出的小遊戲,想說上面寫語言有Chinese就買來支持一下,
: 結果進遊戲根本沒看到語言轉換選項,只有主機介面調日文變日文,
: 英文介面變英文...那NS沒中文介面呀,是不是根本不會出現中文字呢?


@微博-NS新聞速報

我和《Lovers in a Dangerous Spacetime》(危險時空的戀人)的製作人取得了聯繫。
他表示他們在遊戲裡已經做好了“簡體中文”和“繁體中文”的漢化工作,所以在ESHOP
裡標註了中文。但他沒想到NS的系統設定裡,是沒有中文這個選項的。他表示會和任天堂
商量研究如何處理這個問題。

除了這個遊戲,其實《暴走甲蟲》《煮糊了》《雙截龍》甚至《我的世界》都有過類似的
情況。遊戲都已經漢化好了,但語言是隨系統的,就必須等中文系統上線才會有中文。


---------


看來該公司很意外中文系統介面竟然還沒出,該公司會跟老任好好討論

一堆遊戲都出現了這個狀況

話說這樣老任會不會加快推出中文系統介面的腳步呢~



--
我的嫁排行:
 1.逢坂大河(虎與龍)       4.夏娜(灼眼的夏娜)

 2.三千院凪(旋風管家)      5.神樂(銀魂)

 3.露易絲(零之使魔)       6.阿爾馮斯‧愛力克(鋼之鍊金術師)

--

All Comments

Harry avatarHarry2017-10-08
這款有網路連線嗎 這種合作的蠻有興趣的 但是沒有網路
Charlie avatarCharlie2017-10-09
連線就找不到人玩了
Edith avatarEdith2017-10-12
可以找個老婆來一起玩
Kristin avatarKristin2017-10-15
QQ 徵老婆
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-10-19
老任罪大滔天
Madame avatarMadame2017-10-20
做好中文化結果才發現NS沒有中文介面…這真的有點扯
Franklin avatarFranklin2017-10-22
所以今天要出的星露谷會不會也這樣…有中文但弄不出來…
Adele avatarAdele2017-10-23
比較奇怪的是 如果中文已經做好了 幹嘛不在遊戲裡
的選單新增一個讓人選語言的選項呢?
Daniel avatarDaniel2017-10-28
我是不信啦 都特地移植了 加選項很難嗎 而且steam也不是
看系統語言吧
Andrew avatarAndrew2017-10-31
如果steam內也不是遊戲內選語言那就很正常吧
Linda avatarLinda2017-11-01
就變成是啟動遊戲的時候要加參數上去來改語言包
Michael avatarMichael2017-11-02
最好是不知道啦ww
Catherine avatarCatherine2017-11-03
煮糊了就是overcooked嗎?已經有隱藏中文在裡面了?
Leila avatarLeila2017-11-05
對玩家來說,一進入遊戲馬上就看到自己使用的語言本來就
比較有親切感,所以現在很多都直接綁系統語言,中文玩家
有時候感受不到是因為很多遊戲翻譯都很爛,你會想自己
調成英文
Zanna avatarZanna2017-11-08
雙人會想煮過頭那樣困難嗎? 我認為煮過頭還是三個人比較合
Edwina avatarEdwina2017-11-12
單人有辦法玩嗎?我超級邊緣的...
Catherine avatarCatherine2017-11-16
我記得餐哥有單人玩 看起來很可憐
Eden avatarEden2017-11-20
香港首發 但卻連系統中文介面都沒有真的是... XD
Heather avatarHeather2017-11-23
任天堂認證的英國殖民地 吃我的英文介面啦
Blanche avatarBlanche2017-11-24
要是有中文介面 到時候輸入法會用注音嗎?怕用香港的
Robert avatarRobert2017-11-26
先擔心有哪個遊戲需要用到中文的吧...
Kumar avatarKumar2017-11-30
應該是說 第一次進入遊戲 語言跟著系統沒差啊
但可以在選單增加切換支援的語言啊…… 不然有中
文弄不出來也太蠢了吧
Selena avatarSelena2017-12-05
是以後玩中文adv遊戲取名字怕沒有注音輸入法嗎?那只好隨
便取個大中天之類的