※ 引述《shovel ()》之銘言:
: 主機是3.3J 純軟改
: 因為是日文苦手 所以大多以美版遊戲為主 爬文說問了增加相容性
: 建議wiifrii+WBB 語系選擇 Japanese
: 可是後來發現有多國語言版的存在 這樣會導致日文的出現
: 所以想請教一些問題
: 1. 針對已燒錄的備分片,是否可以使用BL或softchip語系改english來顯示英文?
: 有例外嗎?
Super Mario Galaxy可能會有問題,其他大部分的遊戲應該都可以
: 2. 未燒錄前,美版使用wiifrii,語系選擇English
: 日版則是使用trucha+wglp 來更改語系
: (赤鐵 死亡鬼屋2+3 似乎較麻煩)
Red Steel、HoTD2&3要用IOSPatcher把使用的IOS改成249
但我不明白為什麼你要把美版跟日版的遊戲要用不同的方式修改
: 3. 另外也是我比較請問的,哪裡有介紹比較詳盡,可以得知為多國語言版或雙語版
: 遊戲的地方啊?
www.ign.com www.gamespot.com 或是遊戲本身的網站
: 4. 若把所有美版備份片在wiifrii過程中,語系選擇Eng,是否有一些遊戲就會發生
: 問題呢?
美版備份片在日版主機執行理論上就應該要選擇日文,
但目前問題比較大的大概就是銀瑪吧,印象中其他遊戲似乎比較沒這問題
: 因為是最近幾個月才接近摸索Wii的 所以有滿多不懂的地方 謝謝大家的指教囉!
有個一勞永逸的辦法就是使用AnyRegionChanger這個軟體去改主機的區域
把你的主機改成美版後,就可以安心的玩美版英文遊戲了
但要提醒的是,ARC軟體在操作過程中是會有變磚的風險的,所以請跟著步驟好好的做
--
: 主機是3.3J 純軟改
: 因為是日文苦手 所以大多以美版遊戲為主 爬文說問了增加相容性
: 建議wiifrii+WBB 語系選擇 Japanese
: 可是後來發現有多國語言版的存在 這樣會導致日文的出現
: 所以想請教一些問題
: 1. 針對已燒錄的備分片,是否可以使用BL或softchip語系改english來顯示英文?
: 有例外嗎?
Super Mario Galaxy可能會有問題,其他大部分的遊戲應該都可以
: 2. 未燒錄前,美版使用wiifrii,語系選擇English
: 日版則是使用trucha+wglp 來更改語系
: (赤鐵 死亡鬼屋2+3 似乎較麻煩)
Red Steel、HoTD2&3要用IOSPatcher把使用的IOS改成249
但我不明白為什麼你要把美版跟日版的遊戲要用不同的方式修改
: 3. 另外也是我比較請問的,哪裡有介紹比較詳盡,可以得知為多國語言版或雙語版
: 遊戲的地方啊?
www.ign.com www.gamespot.com 或是遊戲本身的網站
: 4. 若把所有美版備份片在wiifrii過程中,語系選擇Eng,是否有一些遊戲就會發生
: 問題呢?
美版備份片在日版主機執行理論上就應該要選擇日文,
但目前問題比較大的大概就是銀瑪吧,印象中其他遊戲似乎比較沒這問題
: 因為是最近幾個月才接近摸索Wii的 所以有滿多不懂的地方 謝謝大家的指教囉!
有個一勞永逸的辦法就是使用AnyRegionChanger這個軟體去改主機的區域
把你的主機改成美版後,就可以安心的玩美版英文遊戲了
但要提醒的是,ARC軟體在操作過程中是會有變磚的風險的,所以請跟著步驟好好的做
--
All Comments