緊急速報(新增)-鍊金術士阿霞..中文化 - PS

Table of Contents

※ 引述《NUBA (謹言慎行)》之銘言:
: 這款遊戲中文化確定,時間目前預定發售約8月中旬
: 日文版發售的兩個月之後,我不知道該說什麼了
: 版友們自己決定吧
: 新增訊息:
: 限定版部分
: 亞日限定版跟中文限定版都有代理

德週的正式邀單文

http://www.texas.game.tw/forum/viewtopic.php?f=12&t=24852

2012/6/28 PS3 鍊金術士.愛夏~黃昏大地的鍊金術士日文一般版
2012/6/28 PS3 鍊金術士.愛夏~黃昏大地的鍊金術士日文特典版

2012/8月中 PS3 鍊金術士.愛夏~黃昏大地的鍊金術士中文一般版
2012/8月中 PS3 鍊金術士.愛夏~黃昏大地的鍊金術士中文特典版


雖然很高興,不過這款會中文真的挺意外的....
因為鍊金術士在台灣也不是很大眾向的作品

北斗,鋼彈,海賊有其他的版權問題先不說
怎麼蛇魔2,家機的戰國系列都還遲遲沒中文化呢...?(= =)a|||
無雙類在台灣應該都不至於賣的差啊...
不過看來PS3的練金術系列台灣正版也賣的不錯
光榮才會考慮踏看看吧

要不是因版權問題中文化真的比較麻煩
海賊無雙在台灣真的賣超猛的....
到4月資料還是台灣法米第一名且銷量佔2位數%
http://0rz.tw/iUJAu
除了榜上一堆是PS3外...可看上榜的遊戲真的一堆都是中文中文中文
http://0rz.tw/7JV77

今年的機戰傭兵跟SFxTK中文化也是令人意外
三廠真的越來越多敢在PS3投資中文遊戲啦...不知何時輪到NBGI來插一腳哩?

--

All Comments

Catherine avatarCatherine2012-05-05
報告 單兵已墜落坑內 無法救援
Leila avatarLeila2012-05-09
我本來放棄蛇魔2中文化,今天看到這消息,恩...我再撐一下XD
Hedwig avatarHedwig2012-05-10
請鄰兵以財力掩護我
Rosalind avatarRosalind2012-05-15
請阿霞in遊戲掩護我
George avatarGeorge2012-05-17
GAMAVI會上嗎@_@
Lauren avatarLauren2012-05-21
戰國在台灣的市場不好吧? 畢竟像我這種戰國迷沒有三國迷
Steve avatarSteve2012-05-24
來的多,一般普遍對戰國的認識也遠少於三國
Carol avatarCarol2012-05-29
戰國無雙2會出中文版也是因為有PC移植版的關係...
Caroline avatarCaroline2012-05-30
主機板的戰無沒有中文化也不會很意外就是了
Gary avatarGary2012-06-04
無雙不用看懂也是能順利遊玩,因此"題材"我覺得才是主機
Caitlin avatarCaitlin2012-06-07
上決定是否中文化的因素之一,三國題材華人熟,市場大
出中文化的收益高,戰國的話就很賭注
Anthony avatarAnthony2012-06-10
阿霞大概是光榮高層被電波打到(誤
Ethan avatarEthan2012-06-13
中文化推坑真的超方便"PS3少數有中文化的耶 玩玩看吧~"
Todd Johnson avatarTodd Johnson2012-06-17
台灣光榮高層主導的中文化...
Enid avatarEnid2012-06-21
我比較好奇價錢?
Gilbert avatarGilbert2012-06-21
應該還是會買亞日限定版 兩個月對我來說太久了XD
Charlotte avatarCharlotte2012-06-24
我也有過原PO的疑問,只不過看到阿霞中文化的消息後,腦
袋就沒有餘裕思考了QQ
Leila avatarLeila2012-06-26
《黃昏市場的鍊金術師-阿霞》 \o/
Elizabeth avatarElizabeth2012-07-01
打算今年就只買這一片了!!!!!!!!!
Puput avatarPuput2012-07-04
會為了遊戲翻遍攻略 學通日文的畢竟是少數中少數
多數人玩遊戲就是為了輕鬆開心 當然有中文化就有銷路
Delia avatarDelia2012-07-09
台灣日文翻譯薪資少個可憐 只要遊戲多賣個千片就回本
可能還有賺
Megan avatarMegan2012-07-11
其他地區收入減少 台灣做個翻譯養市場看看不會虧
還有機會增加額外收入
Bennie avatarBennie2012-07-15
我去年接到日本車廠跟台灣金屬加工廠的合作約
其中一件文件翻譯 當時查了一下一個字才0.5元
整個就很不想翻譯 最後這文件一千八百多字算我兩千
Wallis avatarWallis2012-07-16
要懂日文又有工程背景 這樣算我都覺得太便宜了
Puput avatarPuput2012-07-17
我曾幹過翻譯糊口,有次去公司領錢,不小心看到客戶資料之類的
Eartha avatarEartha2012-07-17
上面寫客戶給公司一個字2.X元,但是我只拿到0.5元,氣到彈出來
Carol avatarCarol2012-07-21
我也很不爽啊 那個合作案一簽都是千萬起跳的
我幫忙翻譯了一份很重要的文件
給我2000元是怎樣...
Donna avatarDonna2012-07-24
之後再也不接案子(我的底限是拿一半,四分之一幹死了,我不幹)
Edwina avatarEdwina2012-07-25
日文比我更強的高手滿街都是
我都不想幹了那些人怎麼可能想幹 翻譯品質差不意外
Steve avatarSteve2012-07-27
我應該忍不到8月....還是買日文好了
很久沒看到想買的rpg了QQ
Donna avatarDonna2012-07-30
喔耶!!!之前玩過艾莉就一直很想玩了 可惜日文苦手
現在終於有機會一親芳澤了Q__O
Tracy avatarTracy2012-08-03
重點:昨天已經收單了,光榮不接受追加了
Lauren avatarLauren2012-08-03
啥 是指日文版不再接受訂單了嗎?
Joe avatarJoe2012-08-05
代理全部不收單了,光榮一貫的機車作風..現在要追加機率0
Lydia avatarLydia2012-08-07
所以要限定版就快點跟店家定嚕?現在店家只能叫中文版?
Franklin avatarFranklin2012-08-09
訂單數量昨天下午就已經收單了,除非店家有多訂留著漲價賣
Freda avatarFreda2012-08-13
限定版跟普版店家昨天都交單了,昨天沒訂就是等發售當天多的
Mia avatarMia2012-08-16
慘了XD 這樣亞日限定版好像訂不了 先問問看有沒有得訂
或是等有人退訂日文版了
Margaret avatarMargaret2012-08-18
價錢絕對是漲過價的(已經有預感了)
Ivy avatarIvy2012-08-22
可能會跟真三六當初發售狀況
Ivy avatarIvy2012-08-24
可是也沒有公佈價格是多少阿... 難道會跟真三六一樣
Elizabeth avatarElizabeth2012-08-28
光榮的東西哪一次低於1980的,價錢已經不在考慮範圍了
Sandy avatarSandy2012-08-29
1980up喔... 那多個幾百片就回本了
比我預估的還少很多
Jacky avatarJacky2012-09-02
1980又不是廠商全拿...
Faithe avatarFaithe2012-09-05
不會像機戰傭兵V中文版一樣 給你英文語音吧?(炸
Bennie avatarBennie2012-09-08
鍊金系列美版都至少一年後才發售的 你想太多
Kristin avatarKristin2012-09-13
我知道不是廠商全拿啊 但利潤會比我之前預估的高很多
Ophelia avatarOphelia2012-09-15
鍊金術士初體驗就決定這片中文版了~
Agatha avatarAgatha2012-09-16
mu...應該可以等巴哈的,巴哈都還沒上過架...0.0
Ingrid avatarIngrid2012-09-19
玩過梅露露,覺得這系列還蠻有趣的,有中文版當然買囉
Zora avatarZora2012-09-23
中文天啊!! 這不買還得了
Andy avatarAndy2012-09-26
希望IM@S也中文化一下.....
Kama avatarKama2012-09-28
限定版跟普版店家昨天都 https://daxiv.com