經典的說嘴遊戲 妙語說書人 - 桌遊

Table of Contents


說書人真的是一款很經典的遊戲,很多人玩過也介紹過 :P

我覺得這遊戲一群人玩起來特別有趣,

可以一邊玩一邊看看到底是誰說話很沒重點 XD


http://floraljelly.pixnet.net/blog/post/44895778 (有圖沒音樂網誌版)


用個形容詞來形容說書人,「妙不可言」應該就是最讚的形容囉!

(難怪大陸要將子翻譯,因為真的很貼切。)

為什麼說它妙不可言呢?

因為呀,這遊戲其實就是一大把漂漂亮亮的紙牌,

但是卻可以讓大家用各式各樣的描述方式來講這些牌,

而且每個人說出來的、想到的都不一樣哩!

這不就是妙不可言嘛~



妙語說書人是2010年德國年度最佳遊戲 (Spiel des Jahres 2010)的得主,

因為太受歡迎了,在這短短幾年內,

還發行了「說書人二」、「說書人三」、「奧德賽」...各種擴充,

擴充版本把遊戲變得更多卡片、更豐富,也可以玩更久,

我們也入手了說書人二,這樣。 :P


「妙語說書人」真的是款很棒很棒的遊戲,老少咸宜,

他的遊戲機制就是由玩家來扮演「說書人」,

用一個詞或是一個故事來描述自己手上的牌,

然後大家丟出手上最接近說書人描述的牌之後,

再來猜猜看「究竟那一張是說書人出的牌」,

基本上只要會說話,就可以玩這款遊戲。

我覺得這遊戲跟小朋友玩,可以激發他們的創造力、想像力,

還有思考的能力,實在很不錯!

跟大人玩,聯誼時是款不錯的破冰遊戲、跟好朋友玩則是不折不扣的「喇賽」遊戲,

(對不起,真是不雅,但是是真的嘛~~ 繞手指)

老人家們玩,則是....唉唷,我其實沒試過,但應該也很有趣啦!!

囉嗦這麼久,我們來開盒吧!



這是妙語說書人的盒子,看起來很大個~

裡面有一疊紙牌,說書人一的紙牌有84張,每張都不一樣。

還有六色的投票標記卡,以及6隻木製的小兔子、

紙盒則是用來計分用的,誰先繞一圈走回到30分的位置,就是贏家。



遊戲開始前,每位玩家先選定一個顏色之後,將木頭小兔子放在0分的位置,

每人拿到自己對應顏色的投票標記以及六張紙牌後~就可以開始囉!




一開始,由任意一個玩家開始,但是吼~我強烈建議找個High咖當第一位,

畢竟好的開始是成功的一半,哈哈,嗨的人開始,會讓遊戲一開始就引人入勝喔~

說書人的圖片都有很神妙之處,因為他們好像都有點關連,但卻又沒那麼相關,

這種奇妙的連結,就讓遊戲變得非常好玩囉!!




我們來舉例說明一下好了

假設,第一位擔任說書人的玩家說了「世界上最遙遠的距離」這個梗

然後讓大家思考一下要丟出哪一張牌,

通常大家都會出一些跟說書人說的詞彙很像的那一張,因為可以騙到一些人唷!



大家都丟出來之後,由說書人把牌打散,然後翻出來給大家看,

把圖片標號後,讓其他的玩家猜哪一張才是說書人的牌~

像是這一局,大家就各自出了這些牌~



猜猜看~猜猜看~猜猜看哪一張才是說書人的牌哩!

大家要先把自己的投票標記背對大家,然後同時翻牌開獎!

這一局大家投票的結果是這樣:

科科,結果,說書人出的是第「4」張,

因為「看的到吃不到」真的就是很~遠~很~遠~的距離咩!!

哈,你猜對了嘛?

接下來就要移動兔子來計分囉~

基本上,說書人出的牌有人選的話,說書人還有選到正確牌號的人都可以得3分,

如果全部的玩家都猜錯或是都猜對的話,說書人不能得分,但其他人可以得2分,

假設你不是說書人,可是你出的卡片有騙到人,有人選你,那每一人次你就可以得1分囉!

(計分看起來有點複雜,但實際玩起來就知道計分很簡單,
反而是要怎麼引誘人投給自己比較難啦!)

所以在剛剛那一組牌中,就可以很清楚的看到有其他玩家出了「干擾牌」來誘導投票。





說書人就是這麼奇妙,同樣的圖片給不同人玩總會迸出不一樣的笑點或爆點,

我的桌遊咖超嗨的~還有人說可以每個人都要唱一首歌來描述自己的牌!

(這難度超高的!)

(一方面是要想得到要唱什麼歌...

另方面是要唱的人家聽的懂,像我老公那種五音不全,

哈哈~要猜到可是難度五顆星咧~)

(噗哈~我自己也五音不全,還笑人~)

所以大家其實都可以用自己喜歡的方式來玩,來規定怎麼描述,那也是非常~非常嗨~

會有非常~非常讚的效果唷!




我個人是蠻喜歡說書人的卡片們的,除了正統的玩法,

也可以跟小朋友拿著紙牌說故事,這也是另外一種可愛的玩法~

來看兩張可愛的紙牌:

這隻洗澡的豬小姐,就可以讓我編一個故事了呢!

從前從前,有一隻很愛照鏡子的小豬妹.......



而這張很像旋轉木馬的圖卡,

也可以引導著小朋友回想去兒童樂園或是坐旋轉木馬的回憶唷!

這些紙牌絕對不是只有說明書上的功能而已!!

對於訓練大小朋友的口語描述能力都是很棒的工具唷!

推薦給大家嚕!!







寫在後面:

順便宣導一下大家不要買盜版,

因為盜版的妙語說書人還蠻常見的喔~而且版本還很多(昏倒)

包裝盒上如果是寫什麼隻字片語、妙不可言.....都是盜版的一種喔~

齁齁~買盜版是對原創者的一種不敬,也是錯誤的行為喔!(宣導完畢,謝謝。)


--

All Comments

George avatarGeorge2012-09-26
小豬洗澡我曾經出過:"裡外不是人" ^^
Thomas avatarThomas2012-09-28
倒數第二段不太對,那些都是翻譯的問題
BGG上面就有以上全部的翻譯名
Catherine avatarCatherine2012-09-28
真正的中文代理名稱就是「妙語說書人」
Frederica avatarFrederica2012-10-01
其他市面上看到的不同中文名稱,都是盜版,沒錯啊
Bethany avatarBethany2012-10-01
這款遊戲完全不需要中文,那些名字都是常見的中文翻譯
Edwina avatarEdwina2012-10-06
換句話說吧,如果那些遊戲沒這幾個中文名字,他也不會自
己這樣創,這樣誰知道他出的是甚麼遊戲
Kumar avatarKumar2012-10-09
常見的「盜版」中文翻譯啊,我猜連編輯者自己都搞不清楚
Ingrid avatarIngrid2012-10-12
原PO講的是如何分辨盜版,正版就這麼一個名稱,沒有異議吧
Agnes avatarAgnes2012-10-13
我覺得同類型的Attribute(佯羊得意、屬性) 不輸Dixit
Anthony avatarAnthony2012-10-16
你如果是說盒子上有寫這幾個中文,那就是盜板沒錯
但是如果你說成這幾個名字都是盜板這就不對了
Anthony avatarAnthony2012-10-17
今天有人在網拍賣正版桌遊,上面寫(隻言片語、妙不可言)
他標題這樣寫不代表他賣的就是盜板呀
Queena avatarQueena2012-10-20
在BGG上面都有這些常見的翻譯名了,而且我覺得都不罕見
Ivy avatarIvy2012-10-23
幫推一下Attribute XD
Charlotte avatarCharlotte2012-10-24
謝謝上面幾位的討論,我的意思就是盒子上!我來修改一下!
Ethan avatarEthan2012-10-27
說書人三不就是奧德賽?
Dorothy avatarDorothy2012-10-31
不是
兩個是不同的
Ursula avatarUrsula2012-10-31
奧德賽和旅程是番外篇...(還不就是告訴大家裡面有棋子= =)
Zora avatarZora2012-11-02
跟不同的人玩都有不同的笑果