精靈的名字 - 石器時代

Table of Contents

治癒的精靈 精靈名字-哈魯
滋潤的精靈 精靈名字-芙雷雅
恩惠的精靈 精靈名字-提歐
復活精靈 精靈名字-柯雅拉
高等淨化精靈 精靈名字-西魯菲雅
淨化精靈(毒) 精靈名字-美魯菲
淨化精靈(石化) 精靈名字-愛魯菲
淨化精靈(混亂) 精靈名字-所魯菲
淨化精靈(酒醉) 精靈名字-渥魯菲
淨化精靈(睡眠) 精靈名字-米魯菲
猛毒的精靈 精靈名字-貝諾美斯
毒霧的精靈 精靈名字-貝洛薩
硬化的精靈 精靈名字-威金尼爾
石化的精靈 精靈名字-威金娜斯
混亂的精靈 精靈名字-迪所斯
混迷的精靈 精靈名字-貝所金
酒的精靈 精靈名字-萊伊卡
酩酊的精靈 精靈名字-萊伊薩
睡眠的精靈 精靈名字-特洛西
昏睡的精靈 精靈名字-特洛金
大地的精靈      精靈名字-阿薩
水的精靈      精靈名字-阿昆尼斯
火炎的精靈      精靈名字-芙雷美雅
疾風的精靈      精靈名字-溫蒂妮
調和的精靈      精靈名字-哈梅拉斯
彩虹的精靈      精靈名字-阿魯帖拉
奧蘿拉/極光的精靈(註) 精靈名字-繆雷
光的精靈      精靈名字-阿西美拉
鏡的精靈      精靈名字-美麗尼亞
守護精靈 精靈名字-威魯



精靈名字應該就只有這些了,
沒有名字的精靈應該就是華義後來創造的
(Ex.魔法、變形、復活光、復活鏡、復活守護....等)

日本原廠所給的名字應該是沒有使用西方的典故,
例如溫蒂妮雖然是歐洲傳說中四屬性精靈之一,
但是是水屬性而非風屬性,
其他三個精靈名字都沒出現在遊戲中。



註:
奧蘿拉/極光的精靈,相關的資料-wiki
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%AC%A7%E8%8B%A5%E6%8B%89
所以奧蘿拉=極光,繆雷才是名字,

--

All Comments

Caroline avatarCaroline2011-04-05
芙雷雅是北歐的
Regina avatarRegina2011-04-08
斷線的精靈 雷格的精靈
Irma avatarIrma2011-04-09
我比較想要歐逼的精靈
Adele avatarAdele2011-04-14
歐逼的精靈 踢ㄖㄧˋ
Blanche avatarBlanche2011-04-17
地水火感覺都是英文轉的XD earth aquias flame這樣
Tracy avatarTracy2011-04-17
有拼錯在幫我訂正一下...我沒查就寫了XD
Megan avatarMegan2011-04-19
earth aquarius windiness flame 樓上說的很像是對的
David avatarDavid2011-04-21
猛毒有任務要練寵超好用的 拿去英雄島毒雷龍練超快
Kyle avatarKyle2011-04-25
http://www.shiqi365.com/參觀看看大陸x服吧
Victoria avatarVictoria2011-04-26
連天空之島四守護的名字也是英譯的其實
Ingrid avatarIngrid2011-05-01
地守護雅爾絲 earth 水守護瓦琦兒 water
火守護費爾葉 fire 風守護威恩德 wind
不過全部都日本人唸英文唸出來的名字 XD
Jack avatarJack2011-05-02
是用字不同嗎?跟屬性精靈的音譯有點不同
Ina avatarIna2011-05-06
日版沒有天空之島 是華義刻意設計得像日本人唸的英文名吧
Jack avatarJack2011-05-08
專業哦