皇家騎士團2 - Switch

Table of Contents

借標問

宣傳片的那個英配聽起來怪怪的
之前玩DQ11的時候也有這種感覺
難道這是日系遊戲英配的習慣嗎?

--

All Comments

Eden avatarEden2022-11-16
你去看七龍珠之類的英配版也是超不習慣
Rae avatarRae2022-11-17
我很習慣英配
Lily avatarLily2022-11-18
皇2的英配是我目前聽到最有水準的遊戲英配,與個人心
Charlotte avatarCharlotte2022-11-17
中的角色契合度甚至超越日配,中古世紀設定的風格特地
Audriana avatarAudriana2022-11-18
選用了偏英式口音也很有味道,文本也編得很恰當不會很
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2022-11-17
現代腔,非常推薦英文夠好的人直接聽英配不看字幕
Isla avatarIsla2022-11-18
(因為字幕是按照日文文本翻譯),簡直可以當廣播劇聽
Anonymous avatarAnonymous2022-11-17
日配到目前以及看各大直播的感想,很多角色聲音都和年
Connor avatarConnor2022-11-18
齡或和立繪不太相符,比如說剛普日配感覺就是個搞笑役
Candice avatarCandice2022-11-17
擔當(雖然他的臺詞確實也有那種味道啦),英配剛普就很
Xanthe avatarXanthe2022-11-18
符合角色立繪那種粗豪感,跟他的背景設定比較接近。