「妮莫金」Nimogen=Ningen南極怪人(怪物)+Nemo拉丁語“虛無,不存在之物”
「墨丘蘿絲」Mercurows=Merrows愛爾蘭人魚(怪物)+Mercury水銀
(墨小姐目前成為最熱門的沙雕角)
和“涅托”Nyto=Nyarlathotep(怪物)+Tyto一樣的格式
這次冬活劇情我直接參與的文字內容大概只有這兩個名字,再就是大家不小心看到的那句
施工台詞,而且馬上就要消失了,最後的最後,“希望大家喜歡”吧
--
熱運動講的是程序員的失誤導致「施工中」的字幕出現在正式版劇情上
然后羽中表示:
https://i.imgur.com/uduw9iw.jpg
--
「墨丘蘿絲」Mercurows=Merrows愛爾蘭人魚(怪物)+Mercury水銀
(墨小姐目前成為最熱門的沙雕角)
和“涅托”Nyto=Nyarlathotep(怪物)+Tyto一樣的格式
這次冬活劇情我直接參與的文字內容大概只有這兩個名字,再就是大家不小心看到的那句
施工台詞,而且馬上就要消失了,最後的最後,“希望大家喜歡”吧
--
熱運動講的是程序員的失誤導致「施工中」的字幕出現在正式版劇情上
然后羽中表示:
https://i.imgur.com/uduw9iw.jpg
--
All Comments