極樂迪斯可 開放票選下一階段在地化語言 - Steam

Adele avatar
By Adele
at 2020-05-13T00:52

Table of Contents

https://internationale.zaumstudio.com/#vote
極樂迪斯可社群頁正開放下一階段對應語言投票,包含繁體中文
雖然感覺比人數投贏的可能性不高,但至少有投有希望

https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=196772
好評獨立遊戲《迪斯可樂土》開放票選下一階段在地化語言 攜手促成繁體中文版問世

附上巴哈gnn新聞連結,方便大家和其他人推廣
希望有心玩家共襄盛舉

--
Tags: Steam

All Comments

Franklin avatar
By Franklin
at 2020-05-17T21:10
跟前面的日語也差太多QQ
Queena avatar
By Queena
at 2020-05-18T08:49
來不及了 在我心中已是0分
Doris avatar
By Doris
at 2020-05-22T14:42
正想轉貼過來的說 一起集氣吧
Doris avatar
By Doris
at 2020-05-23T15:43
繁中人口也才3000萬左右 要怎麼贏xd
Jacob avatar
By Jacob
at 2020-05-25T11:44
沒有繁中就0分 您還真是自視甚高呢
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2020-05-26T17:07
雖然簡中看得不太習慣但其實還是看得懂 這麼好的遊戲希
望更多人能玩到 輸給其他語言也沒關係
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2020-05-31T11:10
沒辦法 硬著頭皮玩殘體 吐完繼續玩 還是不行 0分
Blanche avatar
By Blanche
at 2020-06-05T03:58
平常看不習慣殘體 一句就看很久 更何況進遊戲就一堆字
Irma avatar
By Irma
at 2020-06-06T10:57
看英文阿 幹嘛勉強自己
Ursula avatar
By Ursula
at 2020-06-07T17:24
我都懷疑我到底看不看得懂中文了 殘體真的不算中文字
Elvira avatar
By Elvira
at 2020-06-09T09:43
我懂英文我需要放願望清單等殘體? = =
Leila avatar
By Leila
at 2020-06-13T19:26
投起來就對了 集氣加油
Oscar avatar
By Oscar
at 2020-06-18T01:39
有投有好處啦 可能就接著這個順序做下來阿
Ula avatar
By Ula
at 2020-06-21T19:49
殘體不會很難啦,用語有出入問題會比較大
Edwina avatar
By Edwina
at 2020-06-26T18:43
把繁中鼎上去啊
Yuri avatar
By Yuri
at 2020-07-01T08:00
你可以把繁中頂上去
Regina avatar
By Regina
at 2020-07-05T15:59
看懂簡中不會比學英文難,幸好我也懂英文。
Elvira avatar
By Elvira
at 2020-07-09T01:31
對有些人來說看英文才是勉強自己 某樓在釣魚?
Harry avatar
By Harry
at 2020-07-12T21:03
投惹
Michael avatar
By Michael
at 2020-07-14T09:01
簡體是沒問題但是這遊戲聽說翻譯放了很多心力,主要還
是很多簡體梗可能無法體會吧
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2020-07-15T03:30
你以為這遊戲懂英文就看得懂嗎XD 反正投一下靠自己
Delia avatar
By Delia
at 2020-07-19T17:28
聽說英文很難懂?你還是可以試試看 我OK 你先玩
David avatar
By David
at 2020-07-23T01:15
如果今天是看不懂日文早就被嘴成白癡了... 我絕對沒
有影射c洽某篇文 沒事抱歉我先走了
Lauren avatar
By Lauren
at 2020-07-25T17:57
C洽是C洽 這邊是這邊吧
Necoo avatar
By Necoo
at 2020-07-30T10:44
有得看熟悉的當然是比較好囉 無論看不看的懂原文
Callum avatar
By Callum
at 2020-07-30T13:59
那在你心中滿多美式 RPG 可以直接打零分了 XDD 都殘體
George avatar
By George
at 2020-08-02T03:53
有po有差 昨晚看才400多~~
Iris avatar
By Iris
at 2020-08-05T05:41
日本人不是不玩pc game怎麼這麼高
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2020-08-06T07:20
1154~
Agatha avatar
By Agatha
at 2020-08-08T09:09
投日語了
中文看簡體就夠了 人這麼少根本贏不了前三名
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2020-08-12T17:10
能出殘體就不錯了,你難道不知道台灣人嘴巴譙殘體,真的出
了繁體版他們也不會買,這種遊戲就極小眾市場
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2020-08-13T17:48
投了 希望能出NS繁中版
Sandy avatar
By Sandy
at 2020-08-18T04:50
對獨立遊戲來說 做繁中效益也太低了
Elvira avatar
By Elvira
at 2020-08-22T08:18
有投有機會,你不投就只能看殘體。反正我投了
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2020-08-22T18:36
與其在這邊抱怨殘體字不如直接上去投票實際
Eden avatar
By Eden
at 2020-08-26T09:46
已投 但期望不大就是了
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2020-08-30T17:56
yoseii大 實話很傷人 QQ
Jack avatar
By Jack
at 2020-09-02T11:22
還好我看得懂殘體,嘻嘻
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2020-09-06T01:30
雖然覺得投繁中有點在害開發者 還是投了 嘻嘻
Kelly avatar
By Kelly
at 2020-09-08T03:47
簡體機翻繁體也好
Queena avatar
By Queena
at 2020-09-08T13:23
已投 雖然英文也看得懂但還是希望有繁中
Isla avatar
By Isla
at 2020-09-09T16:41
如果有英文我寧願看英文 主要還是簡體用語的關係 就像ReB
io 2有中文配音但怎麼聽就是彆扭那樣
Faithe avatar
By Faithe
at 2020-09-14T13:00
這部連母語英文的人都有人摸不太出真正含義 還要看分析文才
知道意思 而且還不是極少數咧XD
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2020-09-14T16:22
廠商關注本地化真的是有心了,就算到時候仍沒有辦法出
繁體版翻譯至少有表達過意見~覺得大家都可以投一下
Sarah avatar
By Sarah
at 2020-09-18T04:33
投了,第一名土耳其一萬多,號召一下應該還是有機會啦
Donna avatar
By Donna
at 2020-09-19T09:00
繁中太難了 台灣這類型遊戲人口太少 會買的更少
John avatar
By John
at 2020-09-20T03:28
投了總比什麼都不做好
Bennie avatar
By Bennie
at 2020-09-24T17:10
居然有 Hindi,投了
Callum avatar
By Callum
at 2020-09-27T08:28
我覺得極樂迪斯科的簡中翻譯已經很完整了
Isabella avatar
By Isabella
at 2020-09-28T06:26
大可以直接用機翻轉成繁中
Ivy avatar
By Ivy
at 2020-09-29T08:25
原文玩過一次 希望可以玩過一次繁中的QQ
Megan avatar
By Megan
at 2020-10-02T17:57
機翻有等於沒有 翻譯又不是字體簡轉繁就好了
Isla avatar
By Isla
at 2020-10-07T08:26
已投 基於台灣玩家的立場 還是希望有繁中
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2020-10-07T18:26
可能有人不知道機翻是什麼意思
Hazel avatar
By Hazel
at 2020-10-12T13:00
他是真的希望直接簡轉繁也好吧
Andrew avatar
By Andrew
at 2020-10-14T04:13
機翻我還不如直接看簡體有味道,翻譯就是要在地化啊
Damian avatar
By Damian
at 2020-10-18T19:52
我講錯了...是簡轉繁沒錯...
Margaret avatar
By Margaret
at 2020-10-19T03:49
有些只有繁體的遊戲對岸也會抱怨看不懂某些詞彙
Delia avatar
By Delia
at 2020-10-22T18:32
那也是他們國家的審查問題,像人中之龍、FF7re在psn
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2020-10-24T11:04
只有正體中文,沒有簡體中文,就是因為這些遊戲不符合
他們天朝想要的遊戲的樣子。而不是沒有單純做簡中
Jack avatar
By Jack
at 2020-10-27T15:30
不然正常比較常見是有簡中但沒有繁中,但反過來抱怨
繁中「沒對簡中作在地化看的很奇怪」,那才是愚蠢
Yedda avatar
By Yedda
at 2020-10-30T16:24
我自己比較在意的是閱讀起來的流暢度
繁體字看起來就是比較順
Madame avatar
By Madame
at 2020-11-01T05:23
比較特別的字一輪玩下來也只有幾個而已
像是牛逼、康米主義之類的
Doris avatar
By Doris
at 2020-11-01T17:52
已投 有繁中就買
Gary avatar
By Gary
at 2020-11-06T12:16
這好玩
Brianna avatar
By Brianna
at 2020-11-08T13:25
機翻是直接丟孤狗翻譯,然後錯了也沒有改的意思 XDD
Olive avatar
By Olive
at 2020-11-13T02:43
已投繁體中文,支持+1
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2020-11-17T22:52
投起來 雖然要獲得重視有難度..
Ivy avatar
By Ivy
at 2020-11-18T08:54
有機會超過日語了 投起來
Zanna avatar
By Zanna
at 2020-11-21T12:40
其實繁中再譯一次也不見得會比較好...
Jake avatar
By Jake
at 2020-11-22T05:21
一直給殘體機會 各種退款 真的不行也放棄再購買殘體遊
Odelette avatar
By Odelette
at 2020-11-23T03:49
日本人只是玩pc的比較沉默…
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2020-11-25T06:48
因為語言0分快笑死
Donna avatar
By Donna
at 2020-11-27T20:35
不用作到用語改變,直接簡繁轉換我覺得就OK啦
Michael avatar
By Michael
at 2020-12-02T09:51
簡體還滿順的,但共產主義翻成康米主義,懷疑有更多
的和諧
Ina avatar
By Ina
at 2020-12-04T05:21
懂英文就玩英文版
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2020-12-04T15:13
原來康米是共產喔.. 還以為是遊戲自創的名詞..
Candice avatar
By Candice
at 2020-12-06T05:11
那個康米原來是共產喔 那應該滿多和諧詞了
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2020-12-06T06:58
這個遊戲最近似乎做了大優化 降低最低系統需求
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2020-12-09T17:02
說要讓古董電腦也跑得動 製作團隊還算蠻用心的啦
Selena avatar
By Selena
at 2020-12-10T07:31
蛤 那對岸的不就是康米黨 XDD
Necoo avatar
By Necoo
at 2020-12-10T19:08
極樂disco
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2020-12-14T16:06
看了這篇才知道康米主義是甚麼...
Puput avatar
By Puput
at 2020-12-17T02:47
本來想說手機電腦都投一次,結果手機打開顯示已投票?
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2020-12-20T05:34
原來康米是共產XD我都玩到心臟病發了
Heather avatar
By Heather
at 2020-12-21T04:20
康米你蹭
Puput avatar
By Puput
at 2020-12-25T11:44
我也覺得簡轉繁然後把中國用詞和被和諧用語改一改比較快
Belly avatar
By Belly
at 2020-12-27T07:09
跪求nick.exe大大出手
Yuri avatar
By Yuri
at 2020-12-31T07:22
請簡體版權授權轉正體跟修改用詞潤稿比較實際
Mary avatar
By Mary
at 2021-01-05T05:35
感謝分享 投了日文一票
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2021-01-07T21:29
超越阿本惹!!!!!! 加油!!! p啦 有繁中一定買!!!!!
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2021-01-11T16:31
文本這麼厚的遊戲 要nick.exe出手 太辛苦了
Leila avatar
By Leila
at 2021-01-13T05:06
因為語言打零分真的是笑死
Sarah avatar
By Sarah
at 2021-01-17T23:50
Communist=康米? 這種翻譯水準 真的笑死人
Margaret avatar
By Margaret
at 2021-01-21T08:13
翻譯水準還有人以為神作才是笑死
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2021-01-24T15:04
對岸翻譯水準沒問題,是因為審查才裝蠢保平安
Hedy avatar
By Hedy
at 2021-01-25T11:13
還好我沒玩簡體版
Audriana avatar
By Audriana
at 2021-01-26T21:04
因為不能直接翻成共產啊 會被禁...
Olive avatar
By Olive
at 2021-01-28T02:37
我覺得應該出繁體 讓譯者有一個藉口真正的翻出來
Elma avatar
By Elma
at 2021-01-29T13:58
連Communist都還要避諱的殘體翻譯本身就是一個笑話
Steve avatar
By Steve
at 2021-01-30T14:00
因為中國特色原因才翻康米的啦 嘻嘻
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-02-02T23:05
共產國家 共產是禁語lol
Jack avatar
By Jack
at 2021-02-03T08:25
不看殘體就看原文啊,這款英文太難我無法就是
David avatar
By David
at 2021-02-05T01:58
希望可以翻到連小學生都看得懂 唉
Daniel avatar
By Daniel
at 2021-02-07T02:41
贏日文了
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2021-02-09T00:03
對面說自己看不懂繁體會被其他人笑
Quintina avatar
By Quintina
at 2021-02-11T17:46
嗚嗚嗚,我白玩了,看了這篇才知道康米主義就是共產主義
Harry avatar
By Harry
at 2021-02-14T21:17
原來康米是共產...該不會沒審查後很多我看不懂的名詞其
實都會吧
Dora avatar
By Dora
at 2021-02-16T21:14
繁中不是用嘴支持,要用新台幣支持
Jessica avatar
By Jessica
at 2021-02-20T19:12
從po文到現在洗了3千多..XDD 土耳其好像洗了4千多~~
Oliver avatar
By Oliver
at 2021-02-24T20:13
有投有希望阿
Jacob avatar
By Jacob
at 2021-02-25T17:38
Enid avatar
By Enid
at 2021-02-28T22:08
已投,某樓英文不好還理直氣壯笑死
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2021-03-04T09:44
英文不好就投繁體阿 有什麼好猶豫的
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2021-03-08T14:37
簡繁體差別還是在用語上 繁體翻譯以往來說喜歡潤色更多 簡
體有時翻譯的很像機器人 文字的本身對我沒有任何影響
Kristin avatar
By Kristin
at 2021-03-11T19:47
有些文學美真的要繁體才有 當然這跟文字本身沒關 跟背後思
想審查有關
Mason avatar
By Mason
at 2021-03-13T04:21
繁、日+1
Leila avatar
By Leila
at 2021-03-16T06:34
是說下午才看繁體2400票晚上就暴增到4000以上www
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2021-03-20T20:31
其實怕就是繁中結果出來是簡體直接轉連用語都沒轉...
Margaret avatar
By Margaret
at 2021-03-22T09:55
但希望如果真要搞是別這樣搞啦...
Tom avatar
By Tom
at 2021-03-24T03:15
靠 土國也狂洗~ 有在看唷~ https://i.imgur.com/Prr8aF2.png
Faithe avatar
By Faithe
at 2021-03-25T19:33
繁體中文好像被拿掉了
Mary avatar
By Mary
at 2021-03-30T04:29
靠,真的被拿掉了,搞啥?!?!
Megan avatar
By Megan
at 2021-04-01T15:34
誒幹,繁中為啥被拿掉啦?三小?
Emily avatar
By Emily
at 2021-04-03T02:48
繁中從600洗到4k,被ban了吧(希望只是在驗票
Mary avatar
By Mary
at 2021-04-06T03:02
大家禮貌地寄信去抗議吧 我剛寫一封寄過去了
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-04-07T11:50
英文不好的朋友可以使用DeepL這個比咕狗還強的線上翻譯
Cara avatar
By Cara
at 2021-04-09T09:07
有人有截圖嗎....去steam討論區反應一下
Necoo avatar
By Necoo
at 2021-04-11T16:46
為什麼被拿掉 太奇怪了
Ina avatar
By Ina
at 2021-04-13T07:21
看了一下中國社群 沒啥反應啊
Frederic avatar
By Frederic
at 2021-04-16T01:03
我到目前為止是還沒看過簡中抗議繁中這招啦...
Annie avatar
By Annie
at 2021-04-19T18:04
笑死 審查審起來!
Thomas avatar
By Thomas
at 2021-04-20T03:36
看了其樂論壇 沒啥反應
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-04-24T11:24
應不是洗的緣故 阿土好像也增加了10K~ 這榜就是要拼洗的不是?
Callum avatar
By Callum
at 2021-04-24T19:04
https://i.imgur.com/nGPqO43.png
Adele avatar
By Adele
at 2021-04-27T16:50
請問沒有非官方的簡轉繁補丁嗎?
Kumar avatar
By Kumar
at 2021-04-28T06:43
搞黑箱哦?原本對這遊戲有興趣 弄成這樣還是算了
Eden avatar
By Eden
at 2021-05-01T08:52
那些說笑死的 笑死了沒 0分
Ethan avatar
By Ethan
at 2021-05-04T03:58
看不懂英文硬完殘體 不站同一邊在那邊虧自己人 很屌?
Harry avatar
By Harry
at 2021-05-06T15:21
翻譯的用語亂七八糟看不懂一堆奇怪符號 0分啦
Hedy avatar
By Hedy
at 2021-05-10T23:57
到底在崩潰甚麼? XD
Sarah avatar
By Sarah
at 2021-05-13T03:09
好啦,現在回頭看看上面的推文...
Gary avatar
By Gary
at 2021-05-17T20:25
某t崩潰成這樣真的很可憐,我看他比較適合跟沒中文
跑去灌負評炸彈的中國人站同一邊,嘻嘻
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2021-05-21T04:23
都因為沒有自己熟悉的語言怒給0分,肯定很有話聊
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2021-05-23T14:28
有熟悉的語言阿 不過是殘體 看不懂的熟悉語言 0分滾
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2021-05-28T11:34
我是不會灌負評這沒意義的事 不過讓我頭痛就另一回事
Olive avatar
By Olive
at 2021-05-30T16:22
看到吐頭又痛 又有奇怪*符號 還要去查到底是三小意思
Ethan avatar
By Ethan
at 2021-06-01T03:26
如果繁體出來還是有莫名符號一樣扣分
Queena avatar
By Queena
at 2021-06-03T04:54
舔共糞GAME 抵制拉

為何這麼多北美CS選手轉VALORANT by yay

Tracy avatar
By Tracy
at 2020-05-13T00:19
https://www.twitlonger.com/show/n_1sr827i 備註一下這篇作者為yay 算是長期在北美一二線打滾的選手 翻這麼累給我點推吧XD 翻這篇主要目的還是希望大家對於這些北美轉型選手少點苛責 就目前而言北美CSGO環境確實很差,二線隊伍基本解散光了, 看看歐洲連Ope ...

決勝時刻: 現代戰爭1.2疑問

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2020-05-12T22:49
大家好 想請教一下幾個關於COD現代戰爭的疑問 我本身從來沒玩過COD系列 有玩過射擊向的遊戲但不是很喜歡多人FPS 本身也沒這方面的需求 1. 目前現代戰爭1.2看介紹應該都是單機劇情遊戲對嗎? 2. 兩款遊戲有接續性嗎? 是不是要玩1之後2的劇情才能銜接,還是沒差? 3. 沒玩過COD系列的遊戲 ...

大神全成就與最強一寸心得。

Quanna avatar
By Quanna
at 2020-05-12T22:23
之前寫的文章: Re: [情報] 大神 絕景版 將會上STEAM! https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1505292985.A.22E.html 攻略的話可以看 PTT UlyssesLin 寫的文章。 [攻略]大神-01-基本操作~神木村復活 https://www.ptt.c ...

全軍破敵 三國

Poppy avatar
By Poppy
at 2020-05-12T21:25
請問一下 為什麼我玩孫策。解了一些吳國偉業的任務增加險運值,可是我的最大增加值卻只有5, 玉璽我沒繳所以起始值就5了加上任務應該要有10,可是卻還是只有5(如圖) 這樣我的孫策感覺快不行了 麻煩各位解答了 https://i.imgur.com/fGkEXiP.jpg https://i.imgur. ...

萌系硬派動作遊戲 小魔女諾貝塔 6/24 搶先體驗版

Connor avatar
By Connor
at 2020-05-12T20:15
https://store.steampowered.com/app/1049890/Little_Witch_Nobeta/ Steam頁面 https://www.gamebase.com.tw/news/topic/99308990/ 以下部分文字轉自遊戲基地 台灣獨立開發團隊 Pupuya G ...