林當SMOKE - Steam

Table of Contents

單純問一下

打CS GO的時候 丟煙會講SMOKE OR 林當SMOKE

請問林當原文是甚麼

--

All Comments

Emily avatarEmily2015-07-13
...我丟煙他都說 throwing the flashban
Tom avatarTom2015-07-15
下煙
Edwina avatarEdwina2015-07-20
land down吧 我猜
Emily avatarEmily2015-07-22
laying down?
Faithe avatarFaithe2015-07-25
flashbang
Elizabeth avatarElizabeth2015-07-29
我猜是laying down 就是放煙的意思
Quintina avatarQuintina2015-08-02
laying down
Quintina avatarQuintina2015-08-04
鈴鐺smoke
Una avatarUna2015-08-04
親愛的原來CS:GO講中文 OAO
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-08-05
洽哩甲拔辣
Agatha avatarAgatha2015-08-06
林登SMOKE (隔壁棚亂入
Freda avatarFreda2015-08-11
恁兜smork (台語)
Daph Bay avatarDaph Bay2015-08-14
throwing the flashban 是丟閃光彈吧..
Olga avatarOlga2015-08-18
我以為走到林版 XD
Leila avatarLeila2015-08-22
還有個丟巴辣的語音好像是 in-sending-ary-out
Frederica avatarFrederica2015-08-26
只有後面的out無懸念 前面是啥字聽不出來
Freda avatarFreda2015-08-30
incendiary out, 燃燒彈扔出
Liam avatarLiam2015-08-31
OverPass CT方有個語音指令 是喊類似"OH SIZE" 請
問原文是??? 謝謝
Harry avatarHarry2015-09-01
Oh, Scheiße! (德語 Oh, shit!) 炸彈要爆的時候
Candice avatarCandice2015-09-05
拎刀smoke
Freda avatarFreda2015-09-07
感謝SEIYAKU大