日文卡包的廣告紙 - 魔法風雲會

Table of Contents

逛推特看到的
日本玩家去卡店興奮的撕開卡包
只見跑出這張廣告紙
https://i.imgur.com/blpGs6h.png

上面寫著:你還在玩紙牌?



(註: 字面意思是已經不需要桌子了)
(註2: 還是建議用桌子玩MTGA喔)

--

All Comments

Zanna avatarZanna2019-07-10
你們沒有手.....豆頁超痛
Daph Bay avatarDaph Bay2019-07-14
最近TCG都在爆炸(?
John avatarJohn2019-07-18
https://i.imgur.com/Ybe2ZGw.jpg
遊戲王還好啊 穩穩出 你看這魅魔...嗚嗚...魅魔......
Donna avatarDonna2019-07-20
MTGA可以打EDH的那天(
Tracy avatarTracy2019-07-21
EDH跟跑團性質一樣,你沒辦法取代嘴砲跟外交的部份
Doris avatarDoris2019-07-24
這翻譯得太惡意了,就只是說已經不用卓子就能玩了
Rae avatarRae2019-07-26
魅魔QQ
Ophelia avatarOphelia2019-07-27
我怎想到隔壁某個小圓對比圖...
Jack avatarJack2019-07-28
超譯成這樣只是在煽動情緒而已
Elma avatarElma2019-08-01
想說怎麼可能講這種話 原來是超譯= =
Elma avatarElma2019-08-04
畢竟「你們沒有手機嗎?」現在是跟種族歧視或是
「魅魔真的變成狗啦!」一樣的超大型酸點
Annie avatarAnnie2019-08-08
所以在對方沒有真的那麼過分時最好是不要搬出來
Eartha avatarEartha2019-08-13
原文不就有附註原始意思了嗎