既然早就做好字幕 為什麼不做中文Direct - Switch

Table of Contents

※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1YzGBvPu ]

作者: ChHChen (硫酸無毒) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 既然早就做好字幕 為什麼不做中文Direct
時間: Thu Aug 11 21:24:07 2022

如題啦
最近老任開了兩場專場ND(除了寶可夢)
一場是6/22的異度神劍3 Direct
另一場就是昨天晚上的Splatoon3 Direct
兩場都是日版+英文版播完不到半小時,港任就跟著上傳的整場Direct的中文字幕
可見應該老早就做好中文字幕的影片了
但是港任老是在Direct結束後才放出完整影片,而非跟著一起直播
這樣變成中文玩家跟追完一場日文(或英文)Direct沒多久後,又跑去港任那邊看中文譯名長怎樣
同時也缺少了一些事物揭曉的驚喜感
為什麼港任不打算跟Pokemon Presents一樣,把中文版跟日、英版的ND同步播出呢?

--

All Comments

Lily avatarLily2022-08-10
因為他們是港任啊
Jacob avatarJacob2022-08-13
反了吧 一定是日本說好不給同步
Poppy avatarPoppy2022-08-10
等哪天中文玩家可以超越美日這兩個客群的時候就同步了XD
Ursula avatarUrsula2022-08-13
日本公司很常都有一些很難理解動機的限制
Hedy avatarHedy2022-08-10
中文市場2%上下,慢慢超越吧
Lucy avatarLucy2022-08-13
西班牙文市場搞不好還比中文大很多
Zanna avatarZanna2022-08-10
因為這樣日本場的觀看數才會高啊
Elizabeth avatarElizabeth2022-08-13
其實樓上很可能就是主因,現在最高同時觀看數多少都會有人
拿去統計,減少分散場次的量比較有利
Jacky avatarJacky2022-08-10
港任的人八成都還是活在英國本位時代吧
Frederic avatarFrederic2022-08-13
你如果有跟日本公司合作過就知道他們毛一堆 寄個信一
Rosalind avatarRosalind2022-08-10
個月才回 你的東西就是要他們同意才能放 偏偏都卡他
們那邊 來回都要很長一段時間
William avatarWilliam2022-08-13
那麼在意人數 幹嘛不共用一個直播然後放各國字幕
Franklin avatarFranklin2022-08-10
一堆遊戲的情報直播都是這樣了...
Emily avatarEmily2022-08-13
任不給 你不能搶
Catherine avatarCatherine2022-08-10
不是呀,同場Direct也可以掛個字幕吧,就算畫面港任也只
有前面一點用中文字,後面也是日版畫面呀
Mason avatarMason2022-08-13
我記得XBOX就是同一場會有各國CC字幕,然後XBOX
台灣的頻道自己也會開直播
Liam avatarLiam2022-08-10
日本方或者美方總公司不准 港任就沒辦法 同時一起放出來
至於寶可夢為什麼可以 因為寶可夢的直面會 決定權在寶可夢
Frederica avatarFrederica2022-08-13
公司 不是任天堂 任天堂只有1/3的話語權
Oscar avatarOscar2022-08-10
另外 前面人說的可能是真的 為了衝日本場的觀看數
Brianna avatarBrianna2022-08-13
日本人哪需要外國人衝觀看數啊...
Wallis avatarWallis2022-08-10
中文市場就2%上下,老是講得好像自己很大一樣
寶可夢能做是因為他們比較早進中文市場,相對有經驗
Carol avatarCarol2022-08-13
你是看ptt才會覺得人多 至於寶直 你看一下巴哈人氣多少
Rosalind avatarRosalind2022-08-10
西班牙文哭哭
Tom avatarTom2022-08-13
其次寶可夢可是全球化超級ip 跟老任注重的東西還是有差
Xanthe avatarXanthe2022-08-10
可能中文會看得不到1~2千人。就想說放VOD就好
Robert avatarRobert2022-08-13
至少現在很快了。當年都要等隔天上新聞或是翻譯影片
Freda avatarFreda2022-08-10
總公司在日本吧,美任只是地區分公司耶= =
Gary avatarGary2022-08-13
應該說今年老任遊戲宣傳期都壓太近了 港任逼不得已要工作
Kama avatarKama2022-08-10
如果不趕快翻譯 肯定銷量有差甚至被台港玩家幹翻吧 www
Daniel avatarDaniel2022-08-13
如果像前幾年疫情 我大港任 1~2週翻一下可能都偷笑了
Hardy avatarHardy2022-08-10
那也是總公司的決定阿
Eartha avatarEartha2022-08-13
港任也沒比台任好多少
Belly avatarBelly2022-08-10
樓上說說哪裡比台任不好
Doris avatarDoris2022-08-13
NoA的重要性遠不只地區分公司吧
Ivy avatarIvy2022-08-10
但是NOA沒有任何一個職員有進入董事會,很難說有實質上
能影響整體公司全球策略的高層
Bethany avatarBethany2022-08-13
一個北美市場 占老任銷量起碼40%耶
Adele avatarAdele2022-08-10
NOA不進來很好啊 還是你希望像SIE變教育機構
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2022-08-13
市場佔比跟董事會影響力是兩回事,老任自己大概也怕給美
任太多權力養出第二個荒川實
Erin avatarErin2022-08-10
美任市場佔比高,並不代表他能夠越過日本的本社影響到其
他地區的分公司
Hardy avatarHardy2022-08-13
沒有人說他能影響老任本社 只是他吃的行銷資源肯定多啊
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2022-08-10
ND只是一個行銷方式而已啊 只是老任還會分開內容讓兩邊爽
Rebecca avatarRebecca2022-08-13
基本上老任營銷只要是美日 其他都是個別語系區域化
Caitlin avatarCaitlin2022-08-10
像老任也有德語系頻道阿 https://youtu.be/-S2RSv1kLa0
Margaret avatarMargaret2022-08-13
NOA應該很高程度被老任直轄 如前社長君島也管過NOA
Iris avatarIris2022-08-10
森喜剛當社長的時代 背後也有君島任會長兼CEO(兼本社董事)
Ophelia avatarOphelia2022-08-13
而君島最初就以美洲經驗豐富被山內找進公司的
Olga avatarOlga2022-08-10
說是山內直屬之一也不為過
Brianna avatarBrianna2022-08-13
用心不用心的差別而已啦。
Gary avatarGary2022-08-10
就會看的中文人數少到不需要這麼做啊