整理 第三方有中文化的遊戲 - PS

Table of Contents


1;1;31m2008年

9月25日、真‧三國無雙 5、KOEI、NT1950、ACT
11月18日、極速快感:臥底風雲、美商藝電、NT1590、RCG
11月18日、鬼屋魔影:死亡界線(中英文合版)、ATARI、NT1690、ACT

1;1;31m2009年

6月22日、真三國無雙 5 帝王傳 中文版、KOEI、NT1350、ACT
6月25日、蒼翼默示錄、ARC SYSTEM WORKS、NT1890、FTG
7月30日、無雙 OROCHI Z 中文版、KOEI、NT1950、ACT
9月15日、極速快感:進化世代 中文版、EA、NT1590、RCG
12月03日、忍者外傳Σ2 、TECMO、NT1950、ACT
12月預定、真‧三國無雙 連決出擊特別版 、KOEI、NT1800、ACT

1;1;31m2010年

1;1;36m五月預定、Final Fantasy XIII、SQUARE ENIX、未定、RPG

資料來源;巴哈精華區

--

All Comments

Edith avatarEdith2010-02-06
幾乎都KT 不愧是第一個在台開子公司的(難得的褒意味)
Franklin avatarFranklin2010-02-11
請問KT是???...
Brianna avatarBrianna2010-02-14
koei taiwan?
Valerie avatarValerie2010-02-18
Tecmo...
Xanthe avatarXanthe2010-02-19
KOEI TECMO 光榮(的)脫褲魔(誤
Dora avatarDora2010-02-23
沒玩過第三方中文化遊戲,翻得如何啊?
Doris avatarDoris2010-02-28
KOEI TECMO 因為合併了 所以部份遊戲改為寫KT 而非KOEI
Lily avatarLily2010-03-03
倒是玩過很多本家的中文化,品質實在是。。。
Barb Cronin avatarBarb Cronin2010-03-04
比SCET翻的好就是...
Gary avatarGary2010-03-05
比本家好就可以期待了,不然以本家的品質不如買英文版
Enid avatarEnid2010-03-09
排版好亂看了好久=.=
Kristin avatarKristin2010-03-13
KOEI的翻譯品質我覺得還不賴說.. (從三國志一直以來)
Linda avatarLinda2010-03-16
NGS2幾乎是直接套用台灣微軟作的中文化
Enid avatarEnid2010-03-20
光榮有中文版一點也不意外啊 在松崗代理時期就有PC中文版了
Susan avatarSusan2010-03-24
Koei在第三波幫忙代理的時代就有中文版.