惡魔城HD攻略 - PS

Table of Contents

※ 引述《johnnymay (johnnymay)》之銘言:
: ※ 引述《zacks ()》之銘言:
: : 請教一下
: : 惡魔城有沒有新手專用攻略?(最好是中文的)
: : 例如說各關的最速抵達BOSS法
: : 隱藏BUG移動技 吸魂該去哪裡吸 各BOSS攻略(招式閃躲對應)
: : 想說先做點功課 要不然每次跑去加入野團
: : 老是在扯後腿 實在是不太好意思~~~
: 這位版友你的問題是"臉皮不夠厚"
: 玩遊戲而已,沒什麼不好意思的~~~
: 請盡量拖累隊友吧^^
: 只有無恥無恥再無恥,才能成就你的角色
: 惡魔城HD要變強就是拼命連線跟人組隊,當你還不會玩的時候就看
: 會玩的人怎麼玩,學人家的打法,這樣自然而然就會變強囉^^
: 相信這裡的版友們會很樂意帶你長大
: 只不過要記得變強後要回饋,要有耐心幫助跟當初的你一樣的新手

善用定型文傳達意思也是很重要的一環

這遊戲雖有支援藍芽語音不過其實野團使用的頻率是....(默

加上美版跟日版藍芽語音也不相互支援

因此最大的溝通手段就是定型文了

遊戲開場or進王房之前=>よろしく(請多指教)

出包了=>ごめん(抱歉)

受到各種幫助=>ありがとう(謝謝)

擔心自己技術不足,怕扯人後腿=>まかせた(交給你們了)

打完王可以使用よくやった (幹得好、幹得不錯)

先行離開房間記得さようなら(下次再見、再會,雖然再碰到的情況很少)

最理想的用法是先道謝再道別(ありがとう後さようなら)

一般來說最常用到的定型文是這幾個,千萬別吝嗇稱讚

しまった(糟糕了)的使用場合則有點微妙

有時是用在負面語意(像是有廚亂入之類的會看到)

這部分就要自行體會一下

也有可能是用在自嘲的場合

像是大家都在王房打王,有人死掉了,偏偏大家都沒靈藥or用光了之類的

也有人自己用しまった(糟糕了)

通常這時候後面會接ごめん(抱歉)、まかせた(交給你們了)

有余裕的話,可以使用了解(知道了)回應對方

來表示 "不在意對方的失誤,接下來的事情就交給我們吧" 的意思

只要能夠善用定型文,跟野團的各位大大們溝通

大家人都很nice的!

--

All Comments

Rebecca avatarRebecca2012-05-17
我的角色死掉都會打しまった為主,反而不是ごめん