心靈殺手配樂:詩人與繆思(The Poet and the Muse) - XBOX
By Elvira
at 2010-05-15T16:30
at 2010-05-15T16:30
Table of Contents
第一次聽到這首歌是遊戲裡第4章的片尾曲
也是第4章最後指引玩家要去找光明之女的那首歌
這是唯一一首我有整首聽完的片尾曲
真是好聽到爆炸
在youtube上有找到音樂
在這裡提供歌詞和翻譯
有買珍藏版的人也可以聽遊戲配樂第8首
另外請注意,這首歌其實就是在說湯姆士贊恩的故事
怕被劇透的話就請聽歌就好,不要看翻譯
全破的人可以看看歌詞
可以更了解湯姆和他的繆思之間的故事
PS.繆思是希臘女神,掌管詩歌、音樂、美術等其他文藝
http://www.youtube.com/watch?v=oOxSqSxRy-4&hd=1
The Poet and the Muse 詩人與繆思
Lyrics by Old Gods of Asgard 作詞:亞薩神域的古老眾神
There's an old tale wrought with mystery of Tom the Poet and his muse
有個充滿神祕的古老故事關於詩人湯姆與他的繆思
And a magic lake which gave a life to the words the poet used
神奇湖泊賦予詩人文字生命
Now, the muse she was his happiness, and he rhymed about her grace
如今,繆思給予他快樂,他以詩韻歌頌他的恩典
And told her stories of treasures deep beneath the blackened waves
訴說她在黑暗波濤下珍貴的故事
'Til in the stillness of one dawn, still in its misty crown
直到一個寧靜的黎明,仍然帶著它霧濛濛的王冠
The muse she went down to the lake, and in the waves she drowned
繆思走進湖裡,淹沒於浪濤中
And now to see your love set free
而現在若要愛人重獲自由
You will need the witch's cabin key
你將需要巫婆的小屋鑰匙
Find the lady of the light, gone mad with the night
尋找光明之女,夜晚來時陷入瘋狂
That's how you reshape destiny
那就是重塑命運的方法
The poet came down to the lake to call out to his dear
詩人來到湖底呼喚愛人
When there was no answer he was overcome with fear
當他聽不到回答,恐懼征服了他
He searched in vain for his treasure lost and too soon the night would fall
他搜尋失去的珍寶卻毫無結果而夜幕迅即降臨
Only his own echo would wail back at his call
僅聞自己的哀號回音
And when he swore to bring back his love by stories he'd create
當他誓言以創作故事帶回愛人
Nightmares shifted in their sleep in the darkness of the lake
湖泊黑暗裡夢靨於沉睡中翻身
And now to see your love set free
而現在若要愛人重獲自由
You will need the witch's cabin key
你將需要巫婆的小屋鑰匙
Find the lady of the light, still raving in the night
尋找光明之女,仍在夜晚胡言亂語
That's how you reshape destiny
那就是重塑命運的方法
In the dead of night she came to him with darkness in her eyes
在夜的死寂中她帶著眼中的黑暗來到他面前
Wearing a mourning gown, sweet words as her disguise
穿著哀悼喪服,甜言蜜語如同她的偽裝
He took her in without a word for he saw his grave mistake
他不發一言跟她一起只因他明白大錯已鑄成
And vowed them both to silence deep beneath the lake
宣誓他們一同進入湖底的沉默深淵
Now, if it's real or just a dream one mystery remains
如今,這是真實或只是懸疑故事遺留的夢
For it is said, on moonless nights they may still haunt this place
傳說,無月之夜他們仍出沒此處
And now to see your love set free
而現在若要愛人重獲自由
You will need the witch's cabin key
你將需要巫婆的小屋鑰匙
Find the lady of the light, gone mad with the night
尋找光明之女,夜晚來時陷入瘋狂
That's how you reshape destiny
那就是重塑命運的方法
And now to see your love set free
而現在若要愛人重獲自由
You will need the witch's cabin key
你將需要巫婆的小屋鑰匙
Find the lady of the light, still raving in the night
尋找光明之女,仍在夜晚胡言亂語
That's how you reshape destiny
那就是重塑命運的方法
--
也是第4章最後指引玩家要去找光明之女的那首歌
這是唯一一首我有整首聽完的片尾曲
真是好聽到爆炸
在youtube上有找到音樂
在這裡提供歌詞和翻譯
有買珍藏版的人也可以聽遊戲配樂第8首
另外請注意,這首歌其實就是在說湯姆士贊恩的故事
怕被劇透的話就請聽歌就好,不要看翻譯
全破的人可以看看歌詞
可以更了解湯姆和他的繆思之間的故事
PS.繆思是希臘女神,掌管詩歌、音樂、美術等其他文藝
http://www.youtube.com/watch?v=oOxSqSxRy-4&hd=1
Lyrics by Old Gods of Asgard 作詞:亞薩神域的古老眾神
There's an old tale wrought with mystery of Tom the Poet and his muse
有個充滿神祕的古老故事關於詩人湯姆與他的繆思
And a magic lake which gave a life to the words the poet used
神奇湖泊賦予詩人文字生命
Now, the muse she was his happiness, and he rhymed about her grace
如今,繆思給予他快樂,他以詩韻歌頌他的恩典
And told her stories of treasures deep beneath the blackened waves
訴說她在黑暗波濤下珍貴的故事
'Til in the stillness of one dawn, still in its misty crown
直到一個寧靜的黎明,仍然帶著它霧濛濛的王冠
The muse she went down to the lake, and in the waves she drowned
繆思走進湖裡,淹沒於浪濤中
And now to see your love set free
而現在若要愛人重獲自由
You will need the witch's cabin key
你將需要巫婆的小屋鑰匙
Find the lady of the light, gone mad with the night
尋找光明之女,夜晚來時陷入瘋狂
That's how you reshape destiny
那就是重塑命運的方法
The poet came down to the lake to call out to his dear
詩人來到湖底呼喚愛人
When there was no answer he was overcome with fear
當他聽不到回答,恐懼征服了他
He searched in vain for his treasure lost and too soon the night would fall
他搜尋失去的珍寶卻毫無結果而夜幕迅即降臨
Only his own echo would wail back at his call
僅聞自己的哀號回音
And when he swore to bring back his love by stories he'd create
當他誓言以創作故事帶回愛人
Nightmares shifted in their sleep in the darkness of the lake
湖泊黑暗裡夢靨於沉睡中翻身
And now to see your love set free
而現在若要愛人重獲自由
You will need the witch's cabin key
你將需要巫婆的小屋鑰匙
Find the lady of the light, still raving in the night
尋找光明之女,仍在夜晚胡言亂語
That's how you reshape destiny
那就是重塑命運的方法
In the dead of night she came to him with darkness in her eyes
在夜的死寂中她帶著眼中的黑暗來到他面前
Wearing a mourning gown, sweet words as her disguise
穿著哀悼喪服,甜言蜜語如同她的偽裝
He took her in without a word for he saw his grave mistake
他不發一言跟她一起只因他明白大錯已鑄成
And vowed them both to silence deep beneath the lake
宣誓他們一同進入湖底的沉默深淵
Now, if it's real or just a dream one mystery remains
如今,這是真實或只是懸疑故事遺留的夢
For it is said, on moonless nights they may still haunt this place
傳說,無月之夜他們仍出沒此處
And now to see your love set free
而現在若要愛人重獲自由
You will need the witch's cabin key
你將需要巫婆的小屋鑰匙
Find the lady of the light, gone mad with the night
尋找光明之女,夜晚來時陷入瘋狂
That's how you reshape destiny
那就是重塑命運的方法
And now to see your love set free
而現在若要愛人重獲自由
You will need the witch's cabin key
你將需要巫婆的小屋鑰匙
Find the lady of the light, still raving in the night
尋找光明之女,仍在夜晚胡言亂語
That's how you reshape destiny
那就是重塑命運的方法
--
Tags:
XBOX
All Comments
By Aaliyah
at 2010-05-18T09:00
at 2010-05-18T09:00
By Sarah
at 2010-05-21T12:39
at 2010-05-21T12:39
Related Posts
阿倫醒醒 結局討論 裡面有捏喔
By David
at 2010-05-15T09:12
at 2010-05-15T09:12
Alan Wake 全破心得 (含劇情)
By Frederic
at 2010-05-15T08:48
at 2010-05-15T08:48
阿倫醒醒 全破 後感
By Carolina Franco
at 2010-05-15T00:34
at 2010-05-15T00:34
心靈殺手之LAG的開箱文
By Franklin
at 2010-05-14T19:46
at 2010-05-14T19:46
阿倫起床之媽媽我還要睡(夢靨)
By Madame
at 2010-05-14T19:04
at 2010-05-14T19:04