原文轉自巴哈。
我看不懂日文,但是如果翻譯內容屬實,那麼將是令紳士們(?)雀躍的訊息。
這消息可能要麻煩懂日文的人幫忙確認一下翻譯正不正確。
該討論串前面也有相當激烈的翻譯爭辯,內容我完全無法理解。 <囧>
==============================================================================
http://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60281&sn=690402&subbsn=0
這期電擊PS(Vol.514)上的說明:
「パーフェクト。アンロックコード」
プレミアムエディションに封入されている「パーフェクト。アンロックコード」を使う
と、本作の豐富なコンテンツをアンロック可能。
Xbox 360版専用コスチュームの「セクシーライダースーツ」
と「貝殻ビキニ」も、PS3で使用可能に!
不標準翻譯:
[完美解鎖特點碼]
使用限定初回版內附的[完美解鎖特點碼],可解鎖本作的豐富內容.
Xbox 360版專用服裝的[性感車手服]和[貝殼比基尼]也可以在PS3上使用了!
還有上週的Fami通(中文.期別201208)上也是說:[完美解鎖特點碼]可以取得兩個版本的所
有遊戲內容(包含角色語音,服裝在內)
所以是包括Xbox 360的服裝無誤
==================================轉貼全文完==================================
--
◢ ◣ 啊哈哈哈哈~ ◢██◣
● ‧ ▅ ▅▏ 來追我啊~ ◤◥◥█
˙ . ∵∵ + ﹢ ╯ ╰ ◥
﹒ ▲▲▲▲▲ ︿◥ ∴◤ ╳ × ◥▼ ◤
▕╧╤╧╤◎▉ ╱ ︿ ╯ ╯
▼▼▼▼▼ ﹀ φ nonoise ﹀ ╲ 『浪漫之追逐』
--
我看不懂日文,但是如果翻譯內容屬實,那麼將是令紳士們(?)雀躍的訊息。
這消息可能要麻煩懂日文的人幫忙確認一下翻譯正不正確。
該討論串前面也有相當激烈的翻譯爭辯,內容我完全無法理解。 <囧>
==============================================================================
http://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60281&sn=690402&subbsn=0
這期電擊PS(Vol.514)上的說明:
「パーフェクト。アンロックコード」
プレミアムエディションに封入されている「パーフェクト。アンロックコード」を使う
と、本作の豐富なコンテンツをアンロック可能。
Xbox 360版専用コスチュームの「セクシーライダースーツ」
と「貝殻ビキニ」も、PS3で使用可能に!
不標準翻譯:
[完美解鎖特點碼]
使用限定初回版內附的[完美解鎖特點碼],可解鎖本作的豐富內容.
Xbox 360版專用服裝的[性感車手服]和[貝殼比基尼]也可以在PS3上使用了!
還有上週的Fami通(中文.期別201208)上也是說:[完美解鎖特點碼]可以取得兩個版本的所
有遊戲內容(包含角色語音,服裝在內)
所以是包括Xbox 360的服裝無誤
==================================轉貼全文完==================================
--
◢ ◣ 啊哈哈哈哈~ ◢██◣
● ‧ ▅ ▅▏ 來追我啊~ ◤◥◥█
˙ . ∵∵ + ﹢ ╯ ╰ ◥
﹒ ▲▲▲▲▲ ︿◥ ∴◤ ╳ × ◥▼ ◤
▕╧╤╧╤◎▉ ╱ ︿ ╯ ╯
▼▼▼▼▼ ﹀ φ nonoise ﹀ ╲ 『浪漫之追逐』
--
All Comments