※ 引述《Ginola14 (Ginola)》之銘言:
: The Witcher 2: Assassins of Kings
: http://www.esrb.org/ratings/search.jsp?title=The+Witcher+2#
: Platforms:
: Windows PC, Xbox 360
: ESRB是美國的評級機構...難道E3時會說?
: 唔,希望真出360版的話,台灣NBGI代理時也會繼續中文化
巫師2 是波蘭小公司做的, 他們說他們的人力資源
沒辦法多線同時開發多個平台版本。 目前PC版剛發售,
他們可能會先解決bug 之類的問題,之後才會開始開發TV版。
所以TV版可能要等一陣子。
我覺得電腦效能還不錯的玩家,可以直接入手PC版。
配合一些 mod 的修改(零負重之類的),這遊戲玩起來會更快樂。
--
: The Witcher 2: Assassins of Kings
: http://www.esrb.org/ratings/search.jsp?title=The+Witcher+2#
: Platforms:
: Windows PC, Xbox 360
: ESRB是美國的評級機構...難道E3時會說?
: 唔,希望真出360版的話,台灣NBGI代理時也會繼續中文化
巫師2 是波蘭小公司做的, 他們說他們的人力資源
沒辦法多線同時開發多個平台版本。 目前PC版剛發售,
他們可能會先解決bug 之類的問題,之後才會開始開發TV版。
所以TV版可能要等一陣子。
我覺得電腦效能還不錯的玩家,可以直接入手PC版。
配合一些 mod 的修改(零負重之類的),這遊戲玩起來會更快樂。
--
All Comments