Steam尼爾自動人形為什麼沒中文 - SteamIna · 2022-07-01Table of ContentsPostCommentsRelated Posts最近SWITCH尼爾自動人形也要出了, 確定會有繁體中文。 但STEAM版到底為什麼沒有中文? 尼爾人工生命也有繁體中文化。 -- SteamAll CommentsBelly2022-07-04問索尼Lucy2022-07-08我記得PS版是有中文的Catherine2022-07-12Sie自己花錢中文化的Delia2022-07-11沒記錯這片中文是索尼自己翻的(而且也沒打算給其它平台),NS版應該是老任自己翻的Caitlin2022-07-15因為 SE沒出中文Odelette2022-07-11說過很多次了,SIE翻譯並沒有禁止PS以外的平台使用,看廠商有沒有意願移植而已Ingrid2022-07-15或者多付錢給SIE就行,要看當初廠商和SIE簽什麼合約Necoo2022-07-11不少SIE翻譯的中文都有出現在其它平台Jacob2022-07-15就沒有啊Cara2022-07-11屎克威爾又不是第一天耍白目Heather2022-07-15因為你只會一直盯著屁股看 有沒有字幕不重要Edward Lewis2022-07-11NS版再買一次就好了Sarah2022-07-15你可以看英文Ethan2022-07-11微軟商店也還沒有 可以平衡一點了嗎QQAgatha2022-07-15當初為了玩這片裝了中文跟最佳化ModJacob2022-07-11SE:啊我就爛啊Rachel2022-07-15印象中睡犬也是Una2022-07-11PC沒中文小問題而已Edward Lewis2022-07-15看屁哪需要中文(物理)Carolina Franco2022-07-11這時候凸顯了第二外語的重要性Una2022-07-15中文化滿好找的 巴哈有Edwina2022-07-11用中文化破完了,翻譯沒啥問題,但我了解原PO的意思Zanna2022-07-15明明在其他平台上有中文版為什麼STEAM就是不給Linda2022-07-11更正 應該說不給STEAM,我哪天想重玩還要再搞一次中文化Frederic2022-07-15這版的優越宅真的超多 莫名其妙台灣人想要繁體才正常又不是每個人都知道其中緣由 其他平台有 這沒有就很怪Selena2022-07-11什麼優越,不是你提的嗎?Olga2022-07-15想問很正常 不知道在優越三小 可憐Jake2022-07-11難怪ptt人越來越少 因為不允許新人存在只剩老人優越自嗨Belly2022-07-15著作權拆分太開就是這樣 日本著作權玩過頭了Harry2022-07-11不是吧 誰出錢翻譯的誰有決定權很正常啊 哪裡過頭Oliver2022-07-15就好像電影在院線跟網飛上面翻譯常常不一樣Thomas2022-07-11索尼獨佔不了遊戲就獨佔你個翻譯,誰叫索島沒人抵制呢Valerie2022-07-15院線代理商花錢做的翻譯 你其他平台要就自己想辦法Linda2022-07-11SIE以前訪談就說過了翻譯版權並非在他們手中,而是屬於廠商Queena2022-07-15FF13中文版是給當年的SCE Asia翻的 相信steam版是同版本的翻譯 我也一直覺得發行遊戲語言的決定權在SE社這邊(?Enid2022-07-11有人解釋了還是要黑SIE 現實就是人只相信自己想相信的Dora2022-07-15"我以前沒中文也..."的老廚真的該被時代淘汰Oliver2022-07-11有人在網飛版問字幕怎麼變那麼難看 有人說把字幕關掉學語言更好Faithe2022-07-15問這些傻蛋日廠Kristin2022-07-11因為沒有你也還是會買單啊,索尼多付錢幹嘛Irma2022-07-15Steam版的尼爾跟索尼有啥關係......Charlotte2022-07-11有人真的莫名其妙 SIE自己花錢做翻譯就是要吸引玩家買他們平台的遊戲,為什麼要無償給別的平台使用Mary2022-07-15別的平台沒中文是SE自己不想做,怪到索尼頭上真的是呵呵還有人說索尼獨佔翻譯XDDD 這真的是笑死 超級神邏輯Brianna2022-07-11沒聽過翻譯這種事情可以獨佔的 人家花錢翻譯的文檔不賣你你不會自己找人翻譯喔 根本硬要黑索尼Joe2022-07-15純粹SE覺得為了老遊戲多花這個錢賺不回來 沒意義而已Jacob2022-07-11又沒有人看過合約怎麼知道沒有? 搞不好就有說SIE自己來翻但買斷中文翻譯權啊 你要跨平台OK但只有我有然後報價報超高 = 沒有禁止跨平台使用 :)Sierra Rose2022-07-15日廠就是這樣,反正我不買單Jack2022-07-11哪來優越宅 講得廠商會看steam板一樣zzz 在這問是要通靈?自己裝中文化就好了Xanthe2022-07-15索尼阿Faithe2022-07-11什麼都不要問阿 都自己google就好了Daniel2022-07-15討論做啥?你來這幹啥?看網站消息就夠了有夠可憐 玩個遊戲玩出優越感Zanna2022-07-11畢竟當初PS4跟steam是一起上,如果是SIE自翻,同時發的steam沒有很正常,而那個時期台灣PS4氣勢還很旺,SE大概覺得中文圈玩家可能大多都買PS4版去了,steam這邊花錢買中文更新的話可能覺得不划算所以就沒弄了吧(加上如果SIE有設定一個時間之後才開放讓SE買這中翻到其他平台的話,這補中文化的預估的利潤肯定是更低了)Bennie2022-07-15啊這次NS版隔那麼久,當然也要多準備點福利,現在台灣NS人口也不少,但個人想應該是SE自己跟SIE買翻譯來用啦,再說這塊都那麼久了,老任沒什麼必要出錢吧?Oscar2022-07-11不是只有steam沒有 xbox版也沒有好嗎Olive2022-07-15當初steam版發售時亞洲還鎖區勒,比歐美區晚幾一月才解鎖*晚一個月Daph Bay2022-07-11等到PS4中文版發售後才解除鎖區,可見當時SE更重視PS4版Dora2022-07-15PC玩家被日廠當成次等公民又不是一天兩天的事了Kyle2022-07-11可憐哪蒸氣 其他平台都有QQYuri2022-07-15我看AV也沒在看中文的啊Tom2022-07-11你問我我哪知道Gilbert2022-07-15我自己幻想的情況 NieR:Automata沒中文在steam上已經是賣到翻掉的情況 假設補上SIE中文後 得要分潤不小的金額給對方 在評估多中文後 後續可以增加的銷量有限 商業考量下 就是乾脆不放了(以上純臆測,說不定實際上是買斷的)John2022-07-11以前SIE中文化中心就有訪談只要廠商付錢就可以買翻譯去用了Franklin2022-07-15可憐 去買PS4ㄚAnthony2022-07-11所以是SIE有要賣翻譯 但史克威爾嫌貴不想買嗎?Odelette2022-07-15同樣SE發行的DQB2也是委由SIE翻的,發行在NS、PC也是一樣的文本Carolina Franco2022-07-11我自己猜是那幾年處於日廠對中文化市場的試探期Puput2022-07-15Sony PS3時代就成立中文化中心不但做本家中文也積極幫三廠中文化比如P4GBrianna2022-07-11對廠商而言有人幫忙投入初期成本試水溫何樂而不為Sarah2022-07-15但是因為其他平台就要花錢,因為還在試水溫心態就放棄了Todd Johnson2022-07-11差不多時期的人龍,MGS V也是,直到中文化市場效應發起之後的新作就幾乎都有中文化了Jacky2022-07-15但現在尼爾沒中文大概就是熱賣期已過,不願意再投入成本在舊作上,之前尼爾優化問題都擺爛好幾年沒修了Megan2022-07-11到尼爾完全版進XGP微軟出錢才開始修BUGHedy2022-07-15SIET的本地化真的很不錯 雖然我沒買過PS...Ursula2022-07-11https://reurl.cc/6ZzjWZElizabeth2022-07-15SIE中文化中心被訪談不少次,可以從內容看得出中文化的用心程度,不是單純拿了稿就直接翻Hedwig2022-07-11說真的"有病不看醫生上PTT?" "你以為廠商會看PTT?""當個版?關我屁事" 老是抱著這種態度 那真的都不要討論Agatha2022-07-15a125說的就是正解啊 而且我覺得傳統日系廠萬年v1.0的比例超高 當初nier上pc擺爛不修也是事實 要追加語系更不可能John2022-07-11意思意思修修bug就算很佛心了Madame2022-07-15笑死 真的一堆優越宅Edward Lewis2022-07-11出完就不再優化了,這就是橫尾比不上小島的原因Olga2022-07-15PS平台弄的繁體中文,Steam不夠蒸氣!Elma2022-07-11現在才上中文cp值不高吧,反正中文化很好找Elma2022-07-15我感覺現在PTT有兩大弊病,「優越」和「酸」,如果一直有這種想法是要怎麼好好討論Related Posts(Epic) Geneforge/Hood/Iratus高回饋steam信用卡FALLOUT 76不要吃兔兔破曉更新完進不了遊戲
All Comments