小學生世界末日俱樂部中文化 - Switch

Table of Contents

https://reurl.cc/e92rx7

https://i.imgur.com/ubQCWdd.jpg
之前任天堂ND出現的
小學生的世界末日俱樂部
確定由Arc system代理並推行中文版

《World's End Club》是以 12 名
小孩為主角,描述踏上 1,200
公里公路旅程的新形態動作冒險
遊戲。打造出具話題度的本作
團隊組成如下:遊戲劇情由
《極限脫出》系列設計者打越
鋼太郎撰寫,《槍彈辯駁》編劇
小高和剛擔任創意總監,而角色
設計則是由《寶可夢 劍/盾》
聞名的 Take (竹) 來負責設計。

本作在 2020 年 9 月 iOS Apple
Arcade 版上市後,於 2021 年
2 月 18 日透過「Nintendo Direct 2021.2.18」發布 Nintendo Switch
版確定上市的消息,並且宣布
亞洲、韓國、日本預定將於 2021
年 5 月 27 日發售實體盒裝版;
北美地區將在 5 月 28 日、歐洲
區域則預定在 6 月 4 日推出實體
盒裝版。


--

All Comments

Hedwig avatarHedwig2021-04-27
不過本作在apple arcade也有中文版
Brianna avatarBrianna2021-05-01
小學生應該不會有生命危險吧 感覺不刺激
Olivia avatarOlivia2021-05-03
後來查了一下apple上的不是完整版 所以要完整體驗可能
還是要買這個版本
Kristin avatarKristin2021-05-07
看看Arcade會不會更新
Hedwig avatarHedwig2021-05-09
快幫亞洲分店可憐的fb按個讚吧 QQ
Linda avatarLinda2021-05-11
我才不要 桑塔中文版台灣買不到 然後之前代理什麼唱歌鳥
的直接連簡轉繁都不做直接丟簡體出來= =
Mason avatarMason2021-05-14
之前出在apple的只是前篇的劇情,switch這個是直接出完整版
William avatarWilliam2021-05-19
這遊戲簡繁差很多,我玩繁中翻得爆炸爛,我玩過的遊戲
Victoria avatarVictoria2021-05-24
中最最最爛的就是這遊戲,爛到很可惡的地步,很多地方
都有明顯錯誤,甚至有重要劇情的句子完全翻反意思,如果
我聽不懂日文看這繁中字幕那段我一定會覺得很莫名其妙,
劇情還算喜歡但是繁中沒整個重翻的話我買不下去
Audriana avatarAudriana2021-05-26
當初看預告片 覺得滿有趣 有中文 買了!
Kyle avatarKyle2021-05-29
這片中文翻譯這麼慘喔...
Franklin avatarFranklin2021-05-30
那看看家機版本有沒有重新翻譯了
Freda avatarFreda2021-06-03
簡中似乎比較正常(我沒看過太多簡中,但至少繁中那個意
思翻反的重要劇情簡中沒翻錯),總之繁中真的是薪水小
偷般的爛,偏偏有些地方又能看出不是機翻......真的不
Valerie avatarValerie2021-06-03
知道繁中怎麼會翻得這麼爛
Edith avatarEdith2021-06-05
繁中沒那麼差吧,不過我會日文搭著日文覺得還可以接受
Dora avatarDora2021-06-09
アニキ翻成阿尼基很好笑就是了XD但因為小高所以不知道這
麼翻是不是後面有其他用意
Belly avatarBelly2021-06-11
我覺得最過分的是「你自己去買」翻成「我們一起去買」,
很多這種看起來意思好像差不多但其實完全不對的翻譯
Agnes avatarAgnes2021-06-13
難怪滿滿的彈丸即視感
Zora avatarZora2021-06-17
整個中文亂翻,不懂日文的別買