宮本茂神秘訪台 發表瑪利歐銀河2中文化 - Switch

Table of Contents

看來宮本是來趟巡迴記者會的
在來台灣之前也在香港的記者會現身

癮科技中文版報導
http://chinese.engadget.com/2010/07/01/super-mario-bros-wii-wii/

所以現在任天堂的正體中文市場
就是以台灣跟香港這兩地為主嗎?

--

  人的價值,並不在於能夠從別人那得到什麼
  而是在於自己能給別人什麼

           渡邊明日香《令人討厭的松子的一生》


--

All Comments

Madame avatarMadame2010-07-03
香港是找吳君如跟官恩娜拍廣告
不過SMG2中文版是在台灣公布的v( ̄︶ ̄)y
Irma avatarIrma2010-07-05
任天堂也算有心,港版封面跟台版不同,PS3跟360好像就
直接套用
Caitlin avatarCaitlin2010-07-09
Wii公司貨還沒授權給中國代理吧,當然就以台灣、香港為主
Harry avatarHarry2010-07-12
中國用的也不是正體字
David avatarDavid2010-07-13
因為台灣尊重智慧財產權的觀念比較好吧
Annie avatarAnnie2010-07-14
港台都是正體字 比較沒轉譯的問題