完全新手想加入 該如何開始 - TRPG

Table of Contents

如果所在地有些偏遠,那麼也許可以考慮一下白手起家?

當然,最初的門檻就是語言能力。畢竟截至目前為止,華文還沒有一套完整的自
創遊戲規則,就算有,也還沒經過時間的考驗。

翻譯本當然也是一個選擇,以台灣來說,目前紙本書籍只有過去第三波所出版的
龍與地下城3.0中文版,以及奇幻基地所出版的3.5中文版。但這種翻譯本的問題
在於,所有的後續出版目前都無聲無息,因此要尋求追加資料,還是得看原文書


原文書所要求的語言能力主要是兩種,英文與日文。這兩種語文都有相當豐富的
TRPG系統,如果對這兩種語言有自信的話,也不用侷限在龍與地下城系統中。

事實上,TRPG原文規則書用的敘述都是平鋪直述,甚至是條列式簡單句,因此也
不用太害怕說看不懂,對外語文法有基本理解,加上一本字典,其實就能讀得七
七八八了。

除了翻譯本與原文兩種選擇外,還有網路公開的遊戲系統可以選擇,雖然說這些
系統可能不甚嚴謹完備,題材偏向特定動漫畫,但如果電波合的上的話,也不失
為是種體驗的選擇。不少網路公開系統,由於規則簡短精要,有幾個都有熱情的
同好幫忙翻譯成中文版。目前有《東方千幻抄》、《千夜月姬》等等。

不過實際體驗一下還是相當實在的,要注意的是,這是相當具有個人風格的一種
遊戲,不同的GM與系統所表現出來的結構、劇情、節奏等等都截然不同。

版上對於各系統有涉獵的先進很多,相信都不吝提供多年經驗見解來分享,因此
有什麼疑問或需求,可以大方諮詢。

--
《現世乃一夢,夜夢惟其真》

--

All Comments

Necoo avatarNecoo2009-12-22
這兩天正在努力的看dnd4.0的PHB但是進度緩慢 看了兩天
Thomas avatarThomas2009-12-26
才看了57頁 會想跑團的確是想看看跑團實際情況
Gary avatarGary2009-12-28
畢竟怕完全自己跑的話 如果有錯誤的觀念或規則判斷錯誤
Kristin avatarKristin2010-01-01
就很尷尬了XD
Rachel avatarRachel2010-01-03
想看跑團實際情況可以參考置底的跑團資訊,詢問該DM可否參觀
Bennie avatarBennie2010-01-07
我會建議是 既然你們已經有兩個人了 就可以找先看看有沒有
可以參觀的團 可以先去看看 如果你不介意跟陌生人跑團的話
Jacky avatarJacky2010-01-12
有兩個人 再找三個人跟DM 比你把自己朋友湊起來要簡單一些