好久沒有這種感覺了 - WOW

Table of Contents

※ 引述《weibreeze (路人秉)》之銘言:
: 我是60年代接觸魔獸的
: 玩到現在也好些年了
: 中間也離開過好幾次,但每次改版都會回來把一隻練到封頂
: 玩到最近,幾乎都把魔獸當成單機在玩了XD
: 一來是沒有時間跟團
: 二來是沒有遇到契合的公會
: 也就這樣解解任務、排個隨機五人 倒也算玩得挺開心
: 但總是覺得少了些甚麼
: 直到今天下午,開著小隻的薩滿在北荊棘谷解任務的時候
: ((題外話,薩滿真他X的難練...可能我技巧不對吧...
: 順手補了一個戰士
: 然後我就被邀請組隊了,當下其實是猶豫的,因為好久沒有在這遊戲中
: 一起組隊練等了
: 然後我洗了專精 一起排了副本
: 然後在副本裡面又遇到了兩個術士
: 大約一起打了三四場吧,我們居然聊得很開心
: 戰士打到一半居然還去煮水餃XDDDDDDD
: 不知道甚麼時候開始,進副本後唯一會說的話就是離開的"THX"了
: 已經好久好久沒有這樣在魔獸裡面跟人們互動了
: 幾乎每天上線的互動就是NPC... 想打個pvp但艾斯蘭我排不進去(默
: 最後是戰士要去上課,其中一個術士說要下班(?)了,這才準備散團
: 後來我們互相加了好友
: 戰士還跟我換了LINE XDDDD
: 好吧這篇文章看下來好像沒什麼重點
: 原諒我邊跟我家閃光聊天邊打字
: 之前才因為說我打WOW不理他,禁止我晚上打WOW只能打LOL......
: 扯遠了。
: 好啦我知道會被說是月經文XDDDD
: 可是今天真的讓我找回以前的感動
: 實在很想記錄下來跟大家分享一下
: 也想問問看大家,現在打魔獸的各位也跟以前一樣嗎?
: 還是單純我自己太孤僻XDDDD
: 今天這樣下來,實在好奇究竟是魔獸變了,還是我們變了。

像原po這種好久沒有的感覺…在美服我倒是一直感受到。

我是十周年才開始碰wow的玩家、由於憎恨外掛狗的緣故、和女友(2004就開始玩的
老玩家)一起到美服 (大洋洲區)玩。

美服和台服最大的不同有兩點、裝備雜物掉落率、跟語言。我曾短暫在台服玩了一下
、美服練到5級包包就滿了,台服練到10級還滿空的。

美服中不曉得為什麼新手滿多的、而老手練分身也很明顯、雖然還是有人會自己在那
開怪不理坦克、但絕大多數的玩家都還依照坦開怪、打手再上的玩法、也會彼此注意彼此
的狀況、若你主動和他們講話聊遊戲內容、都很健談、因此也加了滿多好友的。而且滅團
了或有什麼狀況大家也都滿有耐心的在等待、很少會有什麼開罵或退團的問題,失誤也是
。大體上都很友善。

台服生態這麼惡劣、常常在聽大家懷舊、我想你們應該通通來美服、因為你們懷念的
一些感覺、正是我現在一直在體驗的。


題外話、我一直很疑惑版上的大大們是否英檢都高級以上、或著都是native………文章大
量充斥著莫名其妙的英文、拿去問美服資深玩家他們也都聽不懂。建議是否可以至頂一篇
台服常用英文縮寫正確版?光[巫妖王之怒]就有wlk跟wotlk……

--
Sent from my Android

--

All Comments

Lauren avatarLauren2015-01-26
wlk原本應該是warlock不是嗎XD?
Tom avatarTom2015-01-30
==========以下開放戰英文縮寫========== XDDDDDD
Tom avatarTom2015-02-02
台服被蝗蟲掃過後一些惡習早就根深蒂固
Linda avatarLinda2015-02-03
還沒被入侵以前台灣玩家9成還會保持自己角色聲譽
Kelly avatarKelly2015-02-05
太白目也會顧忌怕未來任何活動被排擠之類的
Dorothy avatarDorothy2015-02-10
大量蝗蟲入侵後就毀了 陸服完家真的很多很自我
很多不會以團隊為重 都以自己的人物為重
Yuri avatarYuri2015-02-14
我有個同事玩美板 多益考到850
Agnes avatarAgnes2015-02-14
WarLocK(其實老外通常用lock) /Wrath of the Lich King
Kelly avatarKelly2015-02-17
放在現在6.0板來譬喻的話 就是看到重拳會想辦法用力打
Ula avatarUla2015-02-20
不管別人有沒有拿到 自己拿到最重要 先殺在說
Erin avatarErin2015-02-22
可是冰米血帶頭轟重拳的幾個大大都是台灣人~
Todd Johnson avatarTodd Johnson2015-02-25
往某方面想,亞洲人工時長,遊戲時間自然短,滅團等
太久會心生不耐的人當然相對也多吧,老外超爽的啦
Christine avatarChristine2015-03-02
要說中國人把壞風氣帶進來是根源 這沒話說
但把所有責任歸在他們頭上就和說小孩都是交到壞朋友一
Daniel avatarDaniel2015-03-02
縮寫這種東西本來就是要搭上下文看 跟英文能力無關
Yuri avatarYuri2015-03-05
你覺得莫名其妙是因為你在台版還混著羅馬拼音縮寫
拿這種東西去問美服的他們會懂才叫莫名其妙
Jacky avatarJacky2015-03-08
簡稱這種東西理所當然的會在地化
Leila avatarLeila2015-03-08
強硬去要求要跟別國的一樣反而有點......
Hedwig avatarHedwig2015-03-12
我也不太懂你在美服跑來這邊要TWOW常用縮寫是想幹嘛
Irma avatarIrma2015-03-17
所以原po說的沒錯啊,的確是莫名其妙的英文啊
因為那根本不是英文
Harry avatarHarry2015-03-18
對,所以我說拿什麼英檢、NATIVE在講根本無關
還跑去問美服的更是緣木求魚
Ethan avatarEthan2015-03-20
在PTT這邊應該是還好,因為有板鮭限制
Queena avatarQueena2015-03-22
你搶我怪 我就去搶別人怪 久了就這樣子了
Suhail Hany avatarSuhail Hany2015-03-23
借標題求......我也想求常用縮寫的list,老實說 新加入
從閒聊到討論串,超多縮寫根本看不懂OTZ......
Christine avatarChristine2015-03-26
不知為何網路上解說的文章也都用縮寫,查完也不知看了啥
Rosalind avatarRosalind2015-03-28
精華區 英文名詞與縮寫 z-5-8-1
Mary avatarMary2015-04-02
而且魔獸好像版本間修正很多,有時候資料該不該參考都..
哦哦 感謝樓上~
Christine avatarChristine2015-04-05
你台服只練了10級嗎...
Poppy avatarPoppy2015-04-07
有一些簡稱在PTT是禁語 找個公會或問朋友吧
Charlie avatarCharlie2015-04-11
台版縮寫去問美服玩家...你需要的是智力測驗 不是多益
Kelly avatarKelly2015-04-15
台版縮寫 (x) 陸版縮寫(o)
Madame avatarMadame2015-04-19
近朱者赤 近墨者黑 Z
Robert avatarRobert2015-04-23
許多中國玩家逃到台灣, 許多台灣玩家逃到美國, 似曾相
Ina avatarIna2015-04-27
歷史是不斷重演的
Mason avatarMason2015-04-27
莫名其妙的英文是指哪些
Vanessa avatarVanessa2015-05-01
我雖然沒玩過WOWUS 但曾短暫玩過GW2 只能說風氣差
好多 這並不是外國月亮比較圓 根本是玩遊戲的心態
與玩家素質的問題
Edith avatarEdith2015-05-01
陸版縮寫(x) 陸板拼音(o)
Freda avatarFreda2015-05-02
我都轉英文當RPG玩
Lauren avatarLauren2015-05-03
這就好像國外叫大災變CATA 中國叫CTM一樣
Kyle avatarKyle2015-05-04
發個美版好好文再來把台版(陸版?)縮寫拿去問美版朋友再
來質疑版友英文程度 我都不知道原來玩台版wow要先過英檢
中高級+多益800分呢~
Dorothy avatarDorothy2015-05-09
純噓最後一段 (丟棒棒魚
Caroline avatarCaroline2015-05-09
美版是有美版的好, 我自己這次一路練上來的感覺是
Brianna avatarBrianna2015-05-10
精華區裡的需需人速度人直接拉怪的其實都還不常見
Freda avatarFreda2015-05-12
不知道以您說的"短暫在台服玩一下" 是怎麼得出"台服
Lily avatarLily2015-05-17
生態這麼惡劣, 應該通通來美服" 這種充滿優越感又
很強烈的結論的
Yedda avatarYedda2015-05-20
現在5人副本各撿個的是要怎麼看到需需人
Eden avatarEden2015-05-20
速度人跟80時代比真的少很多 幾乎沒看見
Lily avatarLily2015-05-25
wod前的副本還是貪需
練功過程也不太CARE那個就是XD
Puput avatarPuput2015-05-28
90級以前的隨機副本還是舊系統呀~
Kama avatarKama2015-06-01
最後一段 舉個例子吧 不要又是個先射箭再畫靶
Emily avatarEmily2015-06-03
縮寫精華區通通有啊五年前剛玩時就全部爬文看完了...難
Kristin avatarKristin2015-06-03
道玩美服不流行爬文?XD 英檢超沒用的那個才莫名其妙
不過外掛的確是讓人想跳槽的重要因素 唉
Ina avatarIna2015-06-04
居然還能提英檢來提高自己的優越 笑了XD
Blanche avatarBlanche2015-06-08
這沒什麼好優越的吧!? 不過台服現在的環境沒有美服好
Skylar Davis avatarSkylar Davis2015-06-10
台版剛開的時候台版有連線穩定的優勢,現在...(唉
Dorothy avatarDorothy2015-06-14
原來玩wow還要過英檢 (丟好棒棒魚
Jake avatarJake2015-06-15
裝備雜物掉落率有人能解釋嗎? 台版跟美版掉落率不同?
Tom avatarTom2015-06-17
我玩的感覺台版美版掉落率差不多就是了 ._.
Joseph avatarJoseph2015-06-19
練到十等還蠻空的不知道是怎練的 光任務給的一些雜七雜八
的東西就會塞滿包包了
Caitlin avatarCaitlin2015-06-20
連掉落率 原po也可以自我感覺良好 XD
Emma avatarEmma2015-06-22
優越感十足喔(丟棒棒魚
Heather avatarHeather2015-06-26
據說掉落率是可以改的,但是這鄉野奇談的謠言從未證實過
Dorothy avatarDorothy2015-06-29
外國的月亮真圓 還比較會掉東西
Zanna avatarZanna2015-07-02
我還記得我糾正CTM時有人還理直氣壯的說CTM外國人也
看的懂啊 根本有事 也不知道哪來的自信這樣說
Mia avatarMia2015-07-04
CTM CTM CTM 連Cata都不會拼嗎
Quanna avatarQuanna2015-07-05
玩美服的正義魔人們 快來打我臉 快來說CTM也看的懂
Heather avatarHeather2015-07-09
你去US FORUMS找CTM確實是有人用啊
Rebecca avatarRebecca2015-07-10
掉落率我也是覺得差不多,至於美服不考慮是因為ping太高~
Ida avatarIda2015-07-14
以前在完美服pvp melee根本打不太到人.....
Genevieve avatarGenevieve2015-07-18
基本上老美沒在講CTM,有美版帳號的不一定都是美國人啊
Queena avatarQueena2015-07-19
1.外國人在美版用CTM 2.老美用不用CTM 3.看不看得懂
Eden avatarEden2015-07-21
對我而言CATA是簡稱 CTM是縮寫