奈穴免跑副本 - WOW

Table of Contents

組好一個隊伍後指定排5H奈穴
滑下去去跟右邊黯角對話就可以傳出去了
跟之前擎天峰一樣
不知道有沒有OP

--

All Comments

Linda avatarLinda2016-10-23
我一直想說什麼是奈穴兔...眼睛業障重啊
Brianna avatarBrianna2016-10-27
"本"的用法是哪來的?
Eden avatarEden2016-10-29
小本本 >////////////<
Franklin avatarFranklin2016-10-31
看成兔兔+1
Dora avatarDora2016-10-31
奈穴兔!
Ophelia avatarOphelia2016-11-05
奈穴兔+1
Lily avatarLily2016-11-09
我也在想奈穴兔是什麼新的變身玩具 XD
Sarah avatarSarah2016-11-11
副"本"呀
Caroline avatarCaroline2016-11-12
本就是副本啦……但這個以前好像沒啥人用
Gary avatarGary2016-11-16
看成奈穴兔...還以為進錯版
Kumar avatarKumar2016-11-16
就大家對某地用語反應超大時,一樣會用的某地用語
Steve avatarSteve2016-11-20
奈穴>/////<
Carolina Franco avatarCarolina Franco2016-11-25
覺得本的用法很智障
Mary avatarMary2016-11-26
我覺得把普通講成P+T也蠻那個的阿..XD
Emma avatarEmma2016-11-27
如果不講本要用地下城嗎?
跑城!!
Edward Lewis avatarEdward Lewis2016-12-01
奈穴兔+1
Audriana avatarAudriana2016-12-01
現在已經一堆人都被同化了
Jack avatarJack2016-12-02
本有什麼不對嗎...
Steve avatarSteve2016-12-04
副本寫起來很長很花時間
Olive avatarOlive2016-12-08
不說本不然要說副?跑副這樣…我還跑酷咧
Robert avatarRobert2016-12-13
跑副本就跑副本 又不是推文有字數限制....
Caitlin avatarCaitlin2016-12-15
有些適宜的運用算語言的正常演化吧...口語本來就會變呀
不要說一千年前了 你現在遣詞用字跟五十年前的人也不太同
Steve avatarSteve2016-12-18
我也很討厭26什麼都縮短成一個字
Catherine avatarCatherine2016-12-23
一直縮短就是會混淆 instance縮短成inst 就會跟instant搞混
Frederica avatarFrederica2016-12-23
那縮短成很不直觀 看起來像在講別的東西 應該算不適宜吧
Hardy avatarHardy2016-12-24
副本是指所有獨立事件,5人叫地下城,10人以上叫RAID
Puput avatarPuput2016-12-27
XD 討厭別人縮短.. 啊你的數字?
Enid avatarEnid2016-12-28
5人你要叫地下城 不是不行 但就字面上來說有些不在地下
Harry avatarHarry2017-01-01
不管5人或是團隊都是副本 意思是額外劇情 讓你更清楚
Andrew avatarAndrew2017-01-01
簡單說你在地圖解一解的任務 之後劇情由副本補完
Leila avatarLeila2017-01-05
副本的意思並不是額外劇情...
Olivia avatarOlivia2017-01-06
就獨立的一個事件,Instance看wiki是來源於UO
Leila avatarLeila2017-01-11
所以本為什麼不行
Zenobia avatarZenobia2017-01-11
單純是網友不喜歡取源於中國人的縮寫方式吧
Connor avatarConnor2017-01-14
奈穴兔再+1...我還以為什麼新寵物
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-01-18
兔+1
Puput avatarPuput2017-01-19
奈穴兔跑副本
Brianna avatarBrianna2017-01-20
我也不喜歡用數字叫中國人的縮寫方式啊...這不是重點啦
重點是會混淆 你打字可能很習慣 念出來感覺又很怪
Sarah avatarSarah2017-01-20
中國人自己是念就念跑本 但我看台灣人通常還是說跑副本...
Kelly avatarKelly2017-01-24
所以現在又要引導成反中就是惹= =
Ina avatarIna2017-01-28
兔兔+1
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-01-31
私人習慣用語拿來公眾使用,真是尊重其他使用者呢
Christine avatarChristine2017-02-04
奈穴兔的本本 >////<
Christine avatarChristine2017-02-07
雖然周圍大部分人好像都開始說"做"任務了 但是我還是
習慣用"解"任務一樣..
Una avatarUna2017-02-07
你說跑副本也被影響了吧 應該是打副本更常見XD?
Eartha avatarEartha2017-02-10
這哪是源於中國啊 簡寫本來就這樣啊
Ursula avatarUrsula2017-02-11
我也不喜歡對岸用語但也要分得清楚好嗎別亂砲人
Sandy avatarSandy2017-02-14
被影響到什麼都想要簡寫了
Quintina avatarQuintina2017-02-18
副本用Run來說應該是源自於英文語系
Wallis avatarWallis2017-02-19
副本就是副本,它沒有縮寫,就像鼻孔你不會縮成鼻或孔
Olga avatarOlga2017-02-21
有人喜歡用 有人不喜歡用 為什麼不互相尊重 一定要這麼激動
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-02-24
奈穴兔+1 XDDDDDDDD
Steve avatarSteve2017-02-25
我是不反對用本代替副本啦...語言是用來溝通的
愈多人使用代表它才是溝通的主要語詞,
問題在於...中國人愛用吧xd
Elma avatarElma2017-03-01
重點還是奈穴兔
Edwina avatarEdwina2017-03-02
所以奈穴兔的本本有載點嗎?
Hedda avatarHedda2017-03-04
十年前玩就簡稱本了~ 有啥問題嗎? 一堆莫名其妙的人
Harry avatarHarry2017-03-08
誰跟你十年前就在叫本 以前是都是直接講名字
哎呀 多一個是
Lauren avatarLauren2017-03-12
我十年前玩這遊戲根本沒看過有人這樣簡稱
Harry avatarHarry2017-03-16
在那邊計較簡稱的真的很無聊
Yuri avatarYuri2017-03-18
十幾年本個毛 中國用語就中國用語 這麼玻璃心不敢承認?
Ursula avatarUrsula2017-03-21
WLK的時候好像也還沒有? 我第一次看到是5.4回鍋..
Candice avatarCandice2017-03-24
以前要嘛打中文名 要嘛是英文縮寫 沒有單叫副本為本這種說
Robert avatarRobert2017-03-25
反正中國用語就先罵再說 這就是ptt的風氣啦~
Audriana avatarAudriana2017-03-27
這板本來就是反中國阿 有什麼好意外的?
Madame avatarMadame2017-03-28
所以奈穴兔到底是什麼?
Hazel avatarHazel2017-03-30
世界頻看過全是中文字但完全看不懂的滿滿中國用語句子
Ivy avatarIvy2017-03-31
原諒我無法重現那句子 像另國語言一樣讓我無法理解自然更
Doris avatarDoris2017-04-04
不可能拼湊出來 拿來在台版溝通用?算了吧...
Xanthe avatarXanthe2017-04-09
看成奈穴兔+1...
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-04-10
臺灣海峽沒有加蓋
Hamiltion avatarHamiltion2017-04-13
我也以為是什麼兔子戰寵 o.o"
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-04-16
又不是官方正式文章,搞得像文字獄一樣
Leila avatarLeila2017-04-20
TBC時我記得H本是有在用的
Andy avatarAndy2017-04-25
奈穴兔+1 笑死我了
Irma avatarIrma2017-04-26
每個也自稱記得 那我記得3.0入侵沒在用 到5.0才本本本本
本來本去
Elvira avatarElvira2017-04-26
實用推
Faithe avatarFaithe2017-04-30
我也不反對用本代替副本,推文不是全看懂了?
Delia avatarDelia2017-05-01
每天看一群人沒事做找架吵是我進這個版的動力
Erin avatarErin2017-05-03
語言裡面本來就有常用取代掉正確用法的現象啊…
Oscar avatarOscar2017-05-06
PT = Part time? 是G團??
Catherine avatarCatherine2017-05-06
常用(x) 你覺得好用(o)
Mary avatarMary2017-05-08
說到縮寫 普通 明明打N比較快 比方說N夢魘 為什麼一
堆人喜歡打pt 多打一個字啊?
Olive avatarOlive2017-05-10
你去抓台灣人來誰跟你常用 不自覺那種就算了
Freda avatarFreda2017-05-12
是說本 台灣網路用語 通常是指另外一種東西
Yuri avatarYuri2017-05-12
qaz12wsx45上開推文的PT係屬解釋及敘述,在此聲明
就不用檢舉了,只是敘述
Ida avatarIda2017-05-16
不過不代表qaz12wsx45大豁免2.C,僅僅那句而已
Heather avatarHeather2017-05-18
燃燒遠征我只聽過H+副本名 例如H火壁壘 H迷宮 H蒸氣
完全沒聽過H本的用法
Blanche avatarBlanche2017-05-19
看成兔+1 想說是啥..
Ida avatarIda2017-05-20
之翼的穴穴((誤
Joe avatarJoe2017-05-25
奈穴兔的本本真是橡實我了,有聽懂嗎?
Oscar avatarOscar2017-05-27
共三小?
Audriana avatarAudriana2017-05-30
推文那個"二十六"好像踩板龜了 原PO要不要幫修一下
Hardy avatarHardy2017-06-03
我不覺得好用啊,但看懂跟用不用明明兩件事
Zenobia avatarZenobia2017-06-06
反正就只要是對岸用法都要吵一次,事實就是現在的風
氣裡這是「常被使用」的
Hedy avatarHedy2017-06-09
所以你看懂我也看懂,不知道這有什麼好吵的…就相互影
響而已。他們也會學什麼妹修趕某之類的啊
Charlotte avatarCharlotte2017-06-13
自以為
Damian avatarDamian2017-06-17
回敬給你,反正符合你意的你就說是「不自覺」
Connor avatarConnor2017-06-18
人家贊不贊同這件事可以扯到我覺不覺得好用,邏輯真好
Joseph avatarJoseph2017-06-21
H本很常見吧,AC_IN問一下說不定還會有各種推薦作者
Gilbert avatarGilbert2017-06-26
H本很常見吧 例如你講個奈穴兔H本 搞不好已經有出本了
Adele avatarAdele2017-06-28
奈穴點兔本 心愛腳臭臭死達古爾
Elma avatarElma2017-06-30
你說本我也只會想到本本
要不是上版回鍋經歷文化衝擊,根本看不懂是本三小
Faithe avatarFaithe2017-07-03
奈穴兔跟奴隸兔有關係嗎?
Olivia avatarOlivia2017-07-04
反中國? 是反亂用吧 = = 說反中的才是噁心引戰
Zenobia avatarZenobia2017-07-05
本到底是三小? 十年前說本的哪來的虎爛嘴?
Leila avatarLeila2017-07-09
副本就副本,鼻孔就鼻孔,亂縮寫,私底下隨便你
公開場合被噴活該啊......不然不要禁止注音文啊
Charlie avatarCharlie2017-07-12
整篇文章都給你用注音寫,看得懂?
Annie avatarAnnie2017-07-16
語言這種東西小規模小團體流行 之後爆開很常見
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-07-18
街亭啥鬼的我今年才在版上看到 去查說八卦版數年前就有
Kumar avatarKumar2017-07-21
把"副本"省略1字作"本"這麼合口語習慣的情形你確定10年前
沒有少部分人用 一定是唬爛?那麼愛精準 以後版上都別用
Christine avatarChristine2017-07-24
"大概" "好像" 全部只能用 "是"好了呀 精準沒有誤解嘛
Hedwig avatarHedwig2017-07-26
不管啦 還在看ptt的都是清流 不可以被污染
Bethany avatarBethany2017-07-27
電腦分析,百分之七十八是A士,百分之二十是四..
Adele avatarAdele2017-07-27
說本少部分的再用的拿證據啊,你是不知道當年還有解釋「副
本」的文章跟問題在板上??
Oliver avatarOliver2017-07-29
那時候都馬直接說名稱好嗎 = =
Charlie avatarCharlie2017-07-31
當時沒有自動組隊系統,就算是TBC打BoJ也是每日任務指定
John avatarJohn2017-08-04
副本,所以都是說副本的名字....
Aaliyah avatarAaliyah2017-08-05
2007才出TBC,2007年11月才出每日副本任務
Delia avatarDelia2017-08-09
原來不是奈穴兔喔...
Belly avatarBelly2017-08-13
害我剛剛去搜尋了一下寵物欄...
Candice avatarCandice2017-08-15
好吧 我輸了 是我不對
Ida avatarIda2017-08-17
7、8年前巫妖王之怒時代有自動排隊系統,也有大量中國人
這個時間點有這說法比較有可能 ._.
Mia avatarMia2017-08-21
就蝗蟲入侵開始的還要凹...
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-08-25
文化這種東西就是這樣 人少的/弱勢的被人多的/強勢的同化
你不喜歡也沒辦法 人家一人一口口水就淹死你了
Audriana avatarAudriana2017-08-27
好啦 大家不要為了奈穴兔吵架(咦
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-08-27
本還好吧 拼音字首(如職業)就很不喜歡
Lydia avatarLydia2017-09-01
看個團隊預組搞得跟解謎一樣,又不是人人都會那套拼音
Gary avatarGary2017-09-02
我看得懂但還是超討厭這種莫名其妙的職業拼音
Margaret avatarMargaret2017-09-05
WOW版真是充斥著一群
Xanthe avatarXanthe2017-09-08
我不喜歡,所以不準用,呵呵
真的是一群__
Enid avatarEnid2017-09-11
兔子
Ethan avatarEthan2017-09-16
.....noobptt又一個想戰的,這跟喜不喜歡不能說無關,但重
Kristin avatarKristin2017-09-19
點是亂用。 縮寫不是縮寫,簡寫不是簡寫,DH是縮寫,T是
Delia avatarDelia2017-09-20
tank的簡寫,那那些莫名其妙的其他稱呼,都是轉過一個語言
再縮減的。猜謎喔??? 不然我用一套藏巴族鼓語打字,說你
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-09-24
看不懂,然後一直PO文,啊不就跟洗板有87%像@@!!
Poppy avatarPoppy2017-09-27
就一堆被支那腐化還在那邊大聲,笑死我了。
乞丐趕廟公囉~
Bennie avatarBennie2017-10-01
奈穴兔+1
Hedwig avatarHedwig2017-10-03
我不喜歡政治文所以不准發政治文,這版規沒爭議啊
Jake avatarJake2017-10-05
奈穴兔聽起來怪可愛的
Hamiltion avatarHamiltion2017-10-06
文字獄維持得真久 太神啦
Rachel avatarRachel2017-10-07
BL準備好,等等打LM,一次拿下。
Dora avatarDora2017-10-11
說文字獄之前先說自己用的是文字嗎
Bennie avatarBennie2017-10-13
話說樓樓上表達的是?
Andy avatarAndy2017-10-15
一個『我又跳出來了打我啊笨蛋』的概念
Hedda avatarHedda2017-10-17
兔+1
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-10-20
整篇推文全歪