乳提
這裡不是說系統那罄竹難書的問題
(那精美的俱樂部配對規則...)
而是介面上怎麼去"韓"化
這遊戲的本體是韓國遊戲
所以基本上都是韓文跟KBO的色彩
在這麼多年來
播報員改了 應援曲改了 姿勢改了
球場增加了 這些等等的改變
變得更符合台灣球迷的fu
但還是有些地方一定可以再改變
像是 球場npc 裁判 上面是KBO的K
(mlb對決 韓國裁判判決?!)
如果有開觀眾
他的孺動方式 也是很一成不變
台灣球場竟然會下雪等
這些是我覺得辣椒可以修改的小貼心
不知道各位有啥還能再改的地方嗎?
話說 最近有人發現
好像很久很久很久
沒有打到室內球場了
是被砍掉了嗎?
--
這裡不是說系統那罄竹難書的問題
(那精美的俱樂部配對規則...)
而是介面上怎麼去"韓"化
這遊戲的本體是韓國遊戲
所以基本上都是韓文跟KBO的色彩
在這麼多年來
播報員改了 應援曲改了 姿勢改了
球場增加了 這些等等的改變
變得更符合台灣球迷的fu
但還是有些地方一定可以再改變
像是 球場npc 裁判 上面是KBO的K
(mlb對決 韓國裁判判決?!)
如果有開觀眾
他的孺動方式 也是很一成不變
台灣球場竟然會下雪等
這些是我覺得辣椒可以修改的小貼心
不知道各位有啥還能再改的地方嗎?
話說 最近有人發現
好像很久很久很久
沒有打到室內球場了
是被砍掉了嗎?
--
All Comments