Switch大亂鬥裡面有出現的史內苦 - SwitchZanna · 2008-03-27Table of ContentsPostCommentsRelated Posts他算是任天堂明星嗎??? 感覺這個大叔的遊戲很好玩 可是卻找不到有發售這款遊戲的樣子 有人可以替我解惑嗎0_0? -- SwitchAll CommentsHedwig2008-03-29特攻神諜Mary2008-04-031不算 2潛龍碟影(特攻神諜)系列Dora2008-04-06基本上他不算是任天堂明星,只是ps3最近要出MGS4,只好把Heather2008-04-07大叔借給老任,算是平衡一下... (那360呢)Emma2008-04-09其實是昨天看了YOU TUBE上的影片覺得很不錯說0.0Kyle2008-04-11大亂鬥上面的Snake沒有這麼操老啊 怎麼影片的很操老?Zenobia2008-04-12Snake會加入大亂鬥的原因是小島秀夫本身是大亂鬥系列的Skylar DavisLinda2008-04-13忠實粉絲 早在大亂鬥DX的年代,他就主動去請願櫻井政博Sarah2008-04-15能讓Snake加入,櫻井政博當時是答應了,可是小島秀夫手腳太慢,來不及啦XD(當時亂鬥DX已經在E3發表了) 所以只好Barb Cronin2008-04-19到亂鬥X才正式實現Ida2008-04-19亂鬥X的Snake是採用MGS2版本的造型Iris2008-04-23話說竟然有還沒發售的MGS4裡的敵人模型XDLydia2008-04-28snake是複製人老化速度很快 所以mgs4變很老Olive2008-05-01話說小島秀夫也是kuso到了極點 MGS根本就是KUSOgame!Yedda2008-05-01MGS不是爛遊戲啊= =?Belly2008-05-06Kuso是惡搞的意思,小島秀夫某層面上的確是惡趣味製作人Yedda2008-05-09遊戲業界惡趣味製作人很多,櫻井政博就是其中之一XDEthan2008-05-12不過基本上kuso的意思似乎是被台灣給扭曲的 囧 像宅也是Agatha2008-05-16話說日本人的Kuso就是真的當"那個"來用了吧?Edward Lewis2008-05-20KUSO的本意就是惡搞沒錯。某個遊戲玩了之後,會讓人感到無言Belly2008-05-25但是又會邊笑邊罵,然後繼續玩下去的,就可以稱之為KUSO遊戲Bethany2008-05-28KU~SO~ 最早的意思只有「可惡」,後來才引申出惡搞的意思Elizabeth2008-05-31所以KUSO遊戲不一定很搞笑,也不一定是爛Game。Jacky2008-06-05不是吧 印象中 日文KUSO=大便 因為機器娃娃常常玩大便Bethany2008-06-10在日本被引申為形容誇張或骯髒的搞笑橋段Leila2008-06-13惡搞就惡搞 不要再用kuso啦Jack2008-06-16查到了.. kuso くそ=屎Steve2008-06-16所以,日本卡通壞人死掉時經常聽到KUSO,其實跟美國人喊shitWilliam2008-06-18是一樣意思囉!我現在才知道。感謝樓上 ^^Gilbert2008-06-21くそ 和 くっそ 吧David2008-06-23drows你聽到的應該是"可惡"...不是kuso啦...你聽錯了Jacob2008-06-25的日文發音Enid2008-06-27kuso台灣的話應該是從巴哈kuso版開始的吧Isla2008-06-30五六年前就有的名詞Oliver2008-07-03全部都是くそ這個字沒錯 只是視情況可以翻譯成不同字眼Andrew2008-07-06另外kuso game在日文就是用來形容爛到爆的遊戲Valerie2008-07-07只是現在kuso這個字在台灣有了不同用法而已Barb Cronin2008-07-09嗯...上面推文整個離題離很大XDDD結果到最後SSBX只有兩個非任系角色Crossover而已,SnakeKristin2008-07-13的原因如上述,Sonic的話純粹只是搭上了瑪音奧運的順風Barb Cronin2008-07-14車Bennie2008-07-18也不能說順風車,Sonic本來在海外的人氣就很旺Enid2008-07-21櫻井說是全世界最希望加入大亂鬥的角色,想必以前就Susan2008-07-24已經有很多投書希望了...Christine2008-07-26這樣說是沒錯,但Sonic的確剛好在瑪音奧才初次與老瑪搞Damian2008-07-30Crossover 其實,搞Crossover最主要還是看原作者本身意Bethany2008-08-03願,櫻井也有提及不是每個作者都願意的Ophelia2008-08-06例如看搞Crossover的遊戲著名案例SRW系列就很明顯,原作Jake2008-08-10者願意就很好談,原作者不願意就是怎樣都不可能參入Wallis2008-08-14當然是要看原作的意願,我的意思是說Sonic本身有人氣Andy2008-08-16講搭順風車似乎不太恰當Tom2008-08-18已經有人不知道SNAKE了啊...老了老了..(遠目)Related Posts威力棒Vii、遂に日本上陸薩爾達森之神殿的機關想問一個頻道 (節目表?)代理版什時候出啊zapper台南哪買?
All Comments