士官長合輯語音 - XBOX

Table of Contents

由於是購買數位版,所以剛好可以測試各種國家版本配音問題。

首先香港與臺灣為同一種版本,當你主機語言設定為中文是,遊戲是中文字幕+中文配音;當主機語言設定成英文時,就會切換成英文字幕+英文語音。

美國賣場版本在中文介面下為中文字幕+英文語音;英文介面下當然就是英文字幕+英文語音了。

所以討厭中文配音的人又想買光碟版,這下就有點尷尬了,如果可以借到一個有購買數位版的帳號,然後去美國賣場下載好遊戲,接著用自己的光碟啟動美國版本遊戲,應該也是可以解決。

另外順便抱怨,這次成就400多個,要翻到想找的成就要找超級久…

--
Sent from my Windows Phone

--

All Comments

Kama avatarKama2014-11-12
推整理!
Belly avatarBelly2014-11-15
喔,所以可以用數位版遊戲代替實體片的安裝檔案囉,
X360好像不能這樣做
Robert avatarRobert2014-11-17
如果買美版實體片呢
Frederic avatarFrederic2014-11-18
美版明顯與亞版不同,真的能用亞版片去啟動美數位
版?
Mary avatarMary2014-11-20
美版實體片當然就英配囉
Aaliyah avatarAaliyah2014-11-25
那中字有嗎
Dinah avatarDinah2014-11-27
應該跟數位版一樣有中字。
Caitlin avatarCaitlin2014-11-29
我猜是可以這樣啟動,等我收到光碟就知道了。
Adele avatarAdele2014-11-30
印象中當初360的CEA我主機調日文語音字幕都日文…
不知道這次合輯有沒有機會也這樣?
Megan avatarMegan2014-12-02
想聽中語和英語的只能買數位版,買一套抓兩種語系
Agnes avatarAgnes2014-12-05
實體片的兩種遊玩方式就要請有實體片的測試了
Ingrid avatarIngrid2014-12-07
剛剛看了HALO5的比賽,有種..COD的感覺
Christine avatarChristine2014-12-07
BF瞄準模式竟然從頭盔Hud瞄準變成槍上紅點瞄具瞄準
還有能量劍簡直超醜
James avatarJames2014-12-12
拿了能量劍移動速度變快,多了血條(會和護頓一起回)
Elma avatarElma2014-12-15
另外就是多了一些能力...滑壘(可以射擊)...
Jacky avatarJacky2014-12-18
狂奔...護甲噴射...還有一招從上而下範圍傷害的拳頭
William avatarWilliam2014-12-20
BR才對Battle Rifle
Frederic avatarFrederic2014-12-24
我記得當初360一代復刻版可調成英語中字
Edith avatarEdith2014-12-26
方法好像是主機語系調英語,地區調香港
Mason avatarMason2014-12-29
不知這次的士官長合輯光碟版是否也能這樣英語中字?
Ula avatarUla2014-12-31
Eartha avatarEartha2015-01-05
剛剛測試結果,下載美版無法用臺灣光碟啟動:S
Aaliyah avatarAaliyah2015-01-06
香港區域+英文,就是ㄧ配英字
Charlotte avatarCharlotte2015-01-11
你買了數位版又買實體版喔!
Candice avatarCandice2015-01-15
見面會微軟送的。
Susan avatarSusan2015-01-17
所以想請教一下實體版的可以有辦法變成英文的版本
嗎?
字幕是否是中文不重要,語音是英文就可以了
Ophelia avatarOphelia2015-01-18
買美版實體片。
Dinah avatarDinah2015-01-18
或改買數位版,應該就這兩種辦法
Belly avatarBelly2015-01-20
喔喔,實體片可以英配英字,只要主機介面改英文就
行。
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-01-23
看得好亂,求測試美版實體片有沒有英語中字
Kama avatarKama2015-01-24
等預購亞馬遜限定版的人拿到遊戲就能幫你測了,應
該是有中字。
William avatarWilliam2015-01-25
想要實體 英配中字-> 港版光碟(包括裝上寫的)
美版光碟待人測試
George avatarGeorge2015-01-26
臺灣實體片只能中配中字或英配英字,要英配中字可以
買任意區域數位版,或是買美版實體片。
Michael avatarMichael2015-01-27
港版實體片一樣只能英配英字。
Selena avatarSelena2015-01-29
所以可以買實體版然後重要主機改成英文就可以了嗎
Mary avatarMary2015-02-02
就會變成英配英字
Kumar avatarKumar2015-02-07
嗯嗯嗯,感激不盡,哪我就衝了
Agnes avatarAgnes2015-02-11
請問買數位版的話,從美國賣場下載就有英語中字囉?
Yuri avatarYuri2015-02-14
樓上,對。
Necoo avatarNecoo2015-02-16
剛剛在測試中字日配的可能性,不過可惜日本只能玩
無法實現中字日配的夢想XD
Rebecca avatarRebecca2015-02-18
結果我的HALO2還是講中文 HALO4是完全沒語音..
Joseph avatarJoseph2015-02-21
是我這邊的問題嗎..?
Iris avatarIris2015-02-25
怪了我抓美國賣場的 主機在台灣 一樣是中文語音
不過小兵講話變英文了...
Todd Johnson avatarTodd Johnson2015-02-25
喔喔原來HALO CHANNEL可以調...
Agnes avatarAgnes2015-02-28
我也是抓美國賣場,跟上面兩位板友的情況相同.....