因為沒有中文化而給負評? - Steam

Table of Contents

※ 引述《Soaz (壽司)》之銘言:
: 我看到有些遊戲
: 竟然會因為沒有中文化就給負評
: 好像滿多款遊戲就真的被這種給刷到差評
: 即便有中文化 翻譯品質爛也會被罵
: 難道是會吵的孩子才有糖吃嗎?
隨便列一點雜感,沒特別整理過,隨便看看。

基本上我覺得因為沒中文化給負評太過了,但也在可以理解的範圍。

1.翻譯品質爛的負評應該是有參考價值的吧

翻譯爛給負評,跟覺得遊戲做得不好給負評,應該蠻類似的?

2.沒中文化的負評:對廠商有參考價值,對玩家沒什麼價值

因為遊戲資訊就有寫支援語言,所以對玩家應該是沒價值

3.價值觀差異

一般我不會因為產品沒有什麼,而去給他負評。

該有的東西卻沒做出來,就有可能考慮扣分。

但這其實有點複雜,問題在什麼是「該有的東西」。

舉個例子:鐵板燒店

大部份(假設90%)平價鐵板燒店,都是給兩道青菜一道主菜,價位都一樣。

結果 A店(5%)多給了一道煎魚。

B店(5%)少給了一道青菜。

那麼,因為多一道給 A店加分,少一道給 B店扣分,就是很正常的情況。

反過來如果以 A店當基準,去給其他95%店家負評,似乎不太合理。

問題就在90%的產品都有的東西,就是一定要有的東西嗎?

如果比例是50%呢?似乎有些主觀的判斷在裡面。

(steam的極端舉例,如果99%產品都有中文化,那沒中文化該給負評嗎?)

4.負評也只不過是個負評,好評也只不過是個好評。

steam的整體評論其實只是最初步的參考而已,評論還是該看內容

5.看遊戲內容過濾遊戲: Content-based filtering

看玩家評價過濾遊戲: Collaborative filtering

現在的Recommender system好像都是hybrid,兩種方式混合的

大概就是看的資訊越多,找到理想遊戲的機率比較高。

這是一種要不要花時間跟心力的取捨問題。

6.目前個人選遊戲的方式:

a.找75%off以上->選想要的tag->看看細節

b.好評95%以上->看看細節

參考板上的資訊後,覺得總體評價的參考價值也許比想像中的更低點。

方法b 調整成85%以上就去看細節也許會更適合我。

不過這都還是省時間的做法,如果覺得時間夠的話,也許把範圍再放大,

可以發現一些意想不到的好遊戲。

總之,視自己需求去調整判斷遊戲的方法,應該是比較理想。

7.認真要給評價的話,也應該把售價考慮進去才對。
--

All Comments

Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-03-01
翻譯品質本來就是產品品質,爛當然該罵。
Rosalind avatarRosalind2017-03-04
PoE2的中文如果是機翻,不知道會怎樣..
Margaret avatarMargaret2017-03-08
至於眼睛有問題明明標示沒中文還買來罵的就腦袋有問題。
沒中文就支持建議原廠出中文,結果有些像是買來威脅別人
還真是無恥。
Anonymous avatarAnonymous2017-03-09
機翻就罵啊xD 我PoE1/2都衝募資,產品品質有目共睹。
Cara avatarCara2017-03-10
說真的就某些人太敏感,之前有人PO爛遊戲卻一堆正評
John avatarJohn2017-03-13
的確,中文化應該可以寫在內文就好了,廠商一定要看內文吧?
Valerie avatarValerie2017-03-16
螂性
David avatarDavid2017-03-21
就沒人抗議亂搞??都只當笑話看...
William avatarWilliam2017-03-21
其實看看返校..沒參考價值的好評跟莫名其妙的負評都有XD
Jessica avatarJessica2017-03-25
Steam的評價系統一直都這樣阿,自己看內文吧
除了有無中文問題外都一堆莫名其妙的正負評
Connor avatarConnor2017-03-26
這篇沒寫到"承諾有中文但最後沒有"的
Tracy avatarTracy2017-03-27
像這種被噓就活該
Caitlin avatarCaitlin2017-03-29
幾乎被給負評的都是廠商承諾中文化跳票,甚至裝死的,
查一查就知道了,有哪一款是沒承諾也給負評的?
Eden avatarEden2017-03-30
仔細研究就會發現大多是跳票...
Hedwig avatarHedwig2017-04-02
有承諾卻跳票應該算該有的沒做, 好像沒什麼爭議就沒列了
不過倒是沒研究過比例有多少,如果幾乎都是跳票才被罵
好像也沒什麼好說的了
Queena avatarQueena2017-04-07
說起來有看過寫的很爛的正評,但表明喜歡這個遊戲我覺得
是ok的 只是給人家負評是很傷的..兩者差很多
Enid avatarEnid2017-04-12
有沒承諾的去討中文化,但很少給負評,因為出中文不是必要
Dinah avatarDinah2017-04-12
大多被洗負評,是因為廠商已經給中文使用者許諾,但卻跳票
這種時候該算產品沒有達到預期的
Dorothy avatarDorothy2017-04-13
FM2017
Hardy avatarHardy2017-04-16
日廠遊戲上Steam連日文都沒有,這算不算該有的東西沒有
Poppy avatarPoppy2017-04-20
不算吧,日廠沒給承諾啊..o_O
Ingrid avatarIngrid2017-04-22
日廠遊戲沒日文好像可以討論, 加進切換日文到底成本多高阿?
Connor avatarConnor2017-04-24
有一些是故意給負評,純搞笑
Steve avatarSteve2017-04-25
可能契約因素比較多吧?或者日本人腦子問題
Gary avatarGary2017-04-28
日本腦影響比較大,steam=美版=不需要日文
Elizabeth avatarElizabeth2017-04-28
呵呵,歪果人可以因為沒英文給負評,台灣人不能因為沒中
文給負評,真是好棒棒
你覺得遊戲有中文才符合你要求的,給負評有什麼不可以?
Leila avatarLeila2017-05-01
FM2017 lol
Daniel avatarDaniel2017-05-03
廠商有標註有沒有中文,跟你想不想要他中文,根本兩件事
George avatarGeorge2017-05-03
想到上古5拿別人的中文化 還不是被罵
Mason avatarMason2017-05-04
你買之前STEAM就有說有沒有中文 沒中文化給負評哪招?
Puput avatarPuput2017-05-05
上古5是弄到遊戲打不開啊…
Sandy avatarSandy2017-05-09
承諾跳票跟翻譯品質不好被罵一樣啊還需要額外講?這裡講
本來就沒有的東西去要人有的奧客行為
像是這種 http://i.imgur.com/GB90PsG.png
Ingrid avatarIngrid2017-05-11
你吃火鍋上面沒寫有龍蝦但你想要龍蝦,那不會點有龍蝦的
火鍋逆,然後回去臉書丟一星說裡面沒龍蝦看你會不會被噓
爆。外國人看到我們中文遊戲負評沒英文我們不會嗆爆他逆
,怎換成中文就是正義好棒棒。
Blanche avatarBlanche2017-05-12
沒人說不能這樣就留負評,但錯誤的行為跟態度還能講得好
像正義一樣我也不知道該說什麼
Olive avatarOlive2017-05-16
上古五拿別人的中文化好像沒經過同意吧
Frederic avatarFrederic2017-05-19
上古五拿別人的中文化就如同皇帝強徵民女 完全沒問題
Gilbert avatarGilbert2017-05-21
99% 有中文化,那沒中文的確應該負評
應該要鎖區的 XD
Sandy avatarSandy2017-05-22
沒日文應該是有商業上的考量 流回國內會影響銷量
Puput avatarPuput2017-05-22
我認為 拿龍蝦跟火鍋 跟 遊戲與中文化 有點區別
Vanessa avatarVanessa2017-05-27
我認為 遊戲與中文化 應該對應 火鍋與餐具
Annie avatarAnnie2017-05-31
類比餐具有問題 因為菜單不會特別跟你說給你筷還是叉
Sandy avatarSandy2017-06-01
Google Play商店也是一堆這種的…直接用評價來建議…
Ethan avatarEthan2017-06-03
鎖日文還可以拉,不燃它們國內不好賣
除非鎖區,不過這又是另件事惹
Gilbert avatarGilbert2017-06-06
最新的偷偷握被噓到翻就是因為釋迦承諾的宮中沒出來zz
z
Margaret avatarMargaret2017-06-07

評論什麼還需要被檢討 廠廠
Kelly avatarKelly2017-06-11
住海邊?
Victoria avatarVictoria2017-06-15
現在明明就很多國人廠商沒承諾也給負評 某樓查一查好嗎
Aaliyah avatarAaliyah2017-06-17
不爽不要買囉
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-06-19
人家花錢給負評還管你再那邊可不可以?好事者真不少
Isabella avatarIsabella2017-06-23
看不懂英文的還真多欸
Agatha avatarAgatha2017-06-24
推人家花錢你也有花錢 你可以用任何理由給好評 人家當
然也可以用任何理由給差評
Thomas avatarThomas2017-06-29
噬神者深受其害阿,算成意移植了,買二送一,結果因為沒
日文跟中文,被台灣人刷到褒貶不一的評價
Lydia avatarLydia2017-06-30
看了一下,噬神者的例子蠻有意思的
Ophelia avatarOphelia2017-06-30
不過是指god eater 2嗎? 目前看評價是83%好評
god eater2的話中文負評好像大多都是在講沒中文沒日文
Eden avatarEden2017-07-01
不過這又有點特殊,他好像是有選項可是鎖起來不給選XD
Damian avatarDamian2017-07-03
Ina avatarIna2017-07-05
沒中文就負評的,手機App商店一堆這種暴民
Kelly avatarKelly2017-07-06
記得看for honor就一堆罵沒中文的真心覺得腦ㄘ哈哈
哈哈