各國鬥陣特攻雙龍配音 - 線上

Table of Contents

為了一賭各個配音版本半藏以及源氏的風(聲)采(音)
以及不信(相)邪(信)得認為聲音都不一樣
就跑去找了各個版本的影片來聽聽

恩... 除了俄語跟韓語 其他的大絕都一樣啦(怒

以下是各版本 希望我沒有搞錯...

俄語 在我耳中聽起來真的有點.....xD
https://youtu.be/NLODZ-v0sIo
法語
https://youtu.be/BcXvkvxA4pw
波蘭
https://youtu.be/I9tutmTpr-E
義大利
https://youtu.be/JuJZvUMsSA8
中國 (網易
http://v.game.163.com/video/2016/5/Q/B/VBMA3KTQB.html
韓國 大絕配音真沉重阿
https://youtu.be/9sFUryyoJCw
德國
https://youtu.be/ai5p7Hm84FI
English(EU)
https://youtu.be/559tgF2--4g
西班牙 (應該是吧?
https://youtu.be/fr8CbjXH_zQ


日文喔...
我也在等啊!!!

--
InitialPower: 五個人的合作遊戲還真難想 幾乎都是四個人為上限02/27 00:18
InitialPower: 不如跟其中一個絕交 這樣就方便多了02/27 00:19

--

All Comments

Agnes avatarAgnes2016-05-17
五個人的合作遊戲還真難想 幾乎都是四個人為上限
Belly avatarBelly2016-05-18
不如跟其中一個絕交 這樣就方便多了
Sandy avatarSandy2016-05-20
日文大概等早上SE員工上班XD
Freda avatarFreda2016-05-22
https://youtu.be/K-NLzSwevAA 日文版 恩...
XD 搞錯了 我貼的只是日被的半藏大招
Aaliyah avatarAaliyah2016-05-23
上次聽到遊戲日配的半藏 沒那麼有魄力
Aaliyah avatarAaliyah2016-05-24
俄語大絕真的滿好笑的XDDDDDD 是在high什麼
Steve avatarSteve2016-05-29
我是想聽整個故事的日文 2樓你好壞 掉我胃口XD
Dorothy avatarDorothy2016-05-30
韓文很像黑道在吵架
Margaret avatarMargaret2016-05-30
有的版本大招不是念日文 好特別:D
Caroline avatarCaroline2016-06-01
西班牙不是念日文 超違和的啦XDDD
Enid avatarEnid2016-06-01
對耶 抱歉沒注意到www
Damian avatarDamian2016-06-04
波蘭文源氏的大也不是日文
Victoria avatarVictoria2016-06-05
QQ 看來我不應該只聽半藏的大絕(掩面
Edith avatarEdith2016-06-09
俄文源式真的很high
Ula avatarUla2016-06-09
等日文!!! >o<
Jake avatarJake2016-06-11
德語版本的半藏是日腔德語 源式的德語很標準且非常紳士
Edward Lewis avatarEdward Lewis2016-06-15
但兩個人念大都是用日語 和德配的口音都有點落差 稍有突兀
Doris avatarDoris2016-06-16
塔斯丁狗 塔斯丁哥 塔斯丁狗尤 塔斯丁狗膩 的概念
Candice avatarCandice2016-06-19
西班牙也太好笑了吧...
Daph Bay avatarDaph Bay2016-06-22
俄文大絕配音意外好聽阿
Iris avatarIris2016-06-26
西班牙也太搞笑XD
Eden avatarEden2016-06-30
塔斯丁狗河
Annie avatarAnnie2016-07-01
俄文元氏好開心哦哈哈哈
Agnes avatarAgnes2016-07-03
為什麼只有西班牙文放大不是日文啦XDD
Dorothy avatarDorothy2016-07-08
另外很多大絕都沒有重新配音 直接用英文版的
Harry avatarHarry2016-07-10
西班牙的超好笑XDDDDDDDDDDD