各位現在都是在哪裡抓漢化的? - Steam

Table of Contents

※ 引述《Mayfly (Baccano)》之銘言:
: 如題,幫女性朋友問
: 他超愛steam上的各種恐怖獨立遊戲,可是這些遊戲通常都沒有漢化
: 想請問下各位現在一般都是在哪裡找漢化資源的呢?

最好的漢化:
國高中英語課 google翻譯 加上耐心
老實說我覺得台灣英語教學很實在
我只憑著國高中英語課 高中也沒補習
就憑著一台英語電子辭典硬啃bg2
大學靠手機翻譯玩fallout . dragon age
這樣到現在什麼英語遊戲都玩的下去了




--

All Comments

Kelly avatarKelly2022-05-16
這篇文章讓我想到抱怨網飛字幕不好看 結果說可以關掉
字幕學語言一樣
Ivy avatarIvy2022-05-18
你文中提到的遊戲,我可以直接看懂去玩,但還是覺得有漢
化還是中文版方便,最近一個我啃原文玩完的叫質量效應傳
奇版,玩完才知道找到漢化檔
Genevieve avatarGenevieve2022-05-20
不是看不懂的問題,我平常工作都用英文,回家玩遊戲就
想無腦用母語閱讀
Zenobia avatarZenobia2022-05-21
小時候玩博德玩的很辛苦 久了好像也習慣了 但要內化到
Skylar Davis avatarSkylar Davis2022-05-23
母語的程度還是有很大的差距
Elizabeth avatarElizabeth2022-05-25
以前玩柏德之門前,還要先k完說明書,才會配點。
Margaret avatarMargaret2022-05-27
我覺得有時候不見得是看不看得懂 而是閱讀舒適度
我自己多益沒黃金但也七百 遊戲有中文還是看中文
推完發現上面大家都一樣 (握手
Jacky avatarJacky2022-05-26
我覺得闇龍紀元英文算難的,太多專有名詞XD
Margaret avatarMargaret2022-05-27
玩遊戲享受 跟還要花心力在那讀不同語言還有有落差的
Cara avatarCara2022-05-26
學語言學到有母語程度問題就解決了XD
Skylar Davis avatarSkylar Davis2022-05-27
看是看得懂 但是速度差很多
Genevieve avatarGenevieve2022-05-26
我多益黃金,工作也有用英文,但下班後真的會懶XD
Faithe avatarFaithe2022-05-27
多益就算滿分還是會有很多看不懂,元素週期表最好也背
Faithe avatarFaithe2022-05-26
平常要看很多英文原文小說才可能了解他們怎麼講解科技樹
Joseph avatarJoseph2022-05-27
未來科幻跟中古世紀的科技文字又有差別
George avatarGeorge2022-05-26
再來是各國家文化、厘語...等等,根本學不完
Audriana avatarAudriana2022-05-27
多益金色 也是能有中文就看中文
不過玩新維加斯的時候真的會希望自己英文能好一點
啃得下去的通常是頂大畢業吧?
Wallis avatarWallis2022-05-26
之前高中的時候不打漢化硬把陰屍路破完
Lauren avatarLauren2022-05-27
托福109+八月要到美國讀研,雖然遊戲都用英文玩,但速度就
是跟用中文玩有差距,尤其文字量偏多跟機制複雜的遊戲更是
如此。個人覺得一個非英語母語者用漢化是無可厚非啦,不懂
噓的人的心態。
Zenobia avatarZenobia2022-05-26
艾爾登法環最好的攻略,自己努力打通關
Ophelia avatarOphelia2022-05-27
有中文就看中文才爽啊,RPG或劇情類閱讀速度還是有差,白
天在外面上班吃飯購物,整天都英文了回家只想無腦耍廢。
Ida avatarIda2022-05-26
哇 好棒喔,何不食肉靡?
Hedwig avatarHedwig2022-05-27
就像波蘭遊戲用波蘭文來玩,搭配翻譯軟體才玩得出原味
Charlotte avatarCharlotte2022-05-26
多益滿分+國外留學+工作用英文 基本上沒中文不玩
Zora avatarZora2022-05-27
這方法30年前可能不錯,現在都不知道是幾倍速時代了,好不
容易擠出一點時間來玩遊戲還要附帶打學英文DLC,累不累啊
Agnes avatarAgnes2022-05-26
我就是上面所謂頂大畢業+工作幾乎每天都要看英文文件
Zenobia avatarZenobia2022-05-27
雖然看英文沒啥難度 但玩遊戲能玩中文就是爽 一秒可以看
Charlotte avatarCharlotte2022-05-26
十幾二十個字中文 何必慢慢看英文搞自己
英文再怎麼強也不會比母語順 玩遊戲爽最重要
Donna avatarDonna2022-05-27
然後人家來問說哪裡可以找漢化 你回一個自己學英文 三小
Poppy avatarPoppy2022-05-26
問A答B 我看在學英文之前可能要先加強中文能力
Kelly avatarKelly2022-05-27
我住在米國,但是玩遊戲還是看中文比較放鬆..
Annie avatarAnnie2022-05-26
你乾脆說砍掉重練投胎到歐美國家
Selena avatarSelena2022-05-27
人家就問漢化…
Valerie avatarValerie2022-05-26
我學了十幾年日文也只想玩中文遊戲R
Connor avatarConnor2022-05-27
玩得下去跟輕鬆玩差異極大好嗎?會覺得學好英文就行的 應該
是沒玩過闇龍紀元:審判 文本多 自創詞和專有名詞更多 我是
不覺得這玩意兒靠字典硬幹下去你還能得到很多遊戲樂趣
Franklin avatarFranklin2022-05-26
如果有哪位版友說他玩這部能很流暢的看懂所有文本 麻煩請你
收下我的膝蓋 我自己大概只看懂八成 懂意思就過去了
Margaret avatarMargaret2022-05-27
雖然的確文不對題,不過就當作個備案吧,萬一找不到
漢化。另外好奇,上述這種奇幻遊戲會不會母語者也很
Jake avatarJake2022-05-26
難啃呀?就像看艱澀中文那樣子
Damian avatarDamian2022-05-27
所以我想輕鬆與否、標準在哪都可分開談,當作建議吧
Yedda avatarYedda2022-05-26
DAI文本量真的很大,可惜的是他不像DAO一樣找得到品質OK的
Cara avatarCara2022-05-27
漢化,現有的漢化版本實際玩會發現很多地方翻得不通
Doris avatarDoris2022-05-26
看懂標題很難嘛
Dora avatarDora2022-05-27
誰在乎你英文好棒棒?這跟steam和原文有關?
Bennie avatarBennie2022-05-26
我認識這種秀優越人...通常就只有這一個專長而已
Joe avatarJoe2022-05-27
只能說也要看遊戲吧 自己以前多益拚到有金色證書 可我在
Hedda avatarHedda2022-05-26
玩極樂迪斯科的時候 看原文看到頭超痛 後來還是放棄乖乖
中文化
Oscar avatarOscar2022-05-27
多益98x還是會遇到聽不懂的情況,我道歉好不好
Catherine avatarCatherine2022-05-26
說到檢測 以為至少提托福雅思的 不過分數再高也沒特別
Kama avatarKama2022-05-27
厲害 第一次遇到歪國人還不是結結巴巴的吐不出什麼話
Audriana avatarAudriana2022-05-26
我就是想玩遊戲,不是學英文
George avatarGeorge2022-05-27
不要在那邊騙,最好你的英文有跟母語一樣自然
Joe avatarJoe2022-05-26
BDFF2的文言文好像也是一片差評
Ida avatarIda2022-05-27
要無腦玩 跳過所有劇情不是更好
Olga avatarOlga2022-05-26
不是阿 英文努力翻也是翻的出來 但都下班回家了 玩遊戲不
想那麼累啦
Sarah avatarSarah2022-05-27
而且有些東西 你直翻反而還是不懂在講什麼
Sarah avatarSarah2022-05-26
看得完不等於看得舒服 我玩遊戲看中文字幕可以不停
Connor avatarConnor2022-05-27
點滑鼠快轉也能讀懂8成左右 你看英文字幕可以?
Sarah avatarSarah2022-05-26
3樓求一下漢化檔QQ
Elvira avatarElvira2022-05-27
不是很好玩/主題獨特,不會玩無中文遊戲
Sierra Rose avatarSierra Rose2022-05-26
就算沒中文啦,底下大陸人也會讓作者出啦
Olivia avatarOlivia2022-05-27
一堆多益滿分+留學的,我不信英文閱讀速度會慢到哪
裡,會讀的慢代表英文還不夠好而已
Aaliyah avatarAaliyah2022-05-26
最近在玩某款沒中文沒漢化的遊戲,確實7、8成都看得懂
,但就是沒母語來得舒服流暢
Olive avatarOlive2022-05-27
問題是漢化水準如何
Steve avatarSteve2022-05-26
微軟記得裝英文版XD
Irma avatarIrma2022-05-27
大學+碩士+工作在米國待了12年 我也不覺得我閱讀英語有像中
文流暢啊 不用太專心 甚至注意力只放在畫面上 字幕掃個一兩
眼就能抓到文意和情緒的情況 只有在中文字幕才可能辦到 難
道是我英文閱讀還不夠好?
Callum avatarCallum2022-05-26
你自己都辦不到的事情 在那邊信誓旦旦說別人可以 笑死
Edwina avatarEdwina2022-05-27
人家問漢化 你回認真學英文 這已經答不對題的狀況了
Freda avatarFreda2022-05-26
答非所問 你現在跟人溝通都不用中文的嗎
James avatarJames2022-05-27
看的懂只是不想看,那就是不夠好啦,不要騙自己了
Charlotte avatarCharlotte2022-05-26
樓上看起來很強喔 我太太從事翻譯 她只有非常有興趣的才會
第一時間入手kindle去看 平常也就中譯版隨手翻 看中文比較
輕鬆還是她跟我說的 不過有時候會看一半嫌一嫌再跑回去買原
文版就是了lol
Barb Cronin avatarBarb Cronin2022-05-27
她從業超過十年 外文應該還說得過去吧
Oliver avatarOliver2022-05-26
這種就是廢文發言
Mia avatarMia2022-05-27
當然是不夠好啊 廢話 你哪個台灣長大的人英文會比中文好
Jessica avatarJessica2022-05-26
講這個不就幹話嗎
Lily avatarLily2022-05-27
連中文都需要幫你漢化才能看懂文章嗎
Mary avatarMary2022-05-26
樓下說叫你回去重讀不要打電動了
Ophelia avatarOphelia2022-05-27
英文看得懂但不想每一段都要多花幾秒鐘在腦海翻譯成中
文錯了嗎?能舒服一點不用在腦海翻譯有什麼問題?
Doris avatarDoris2022-05-26
你的漢化只有英文???
William avatarWilliam2022-05-27
Elma avatarElma2022-05-26
有時候玩遊戲就是圖個放鬆,實在不想再花精力讀英
Catherine avatarCatherine2022-05-27
文本量大的有翻譯是差很多的
Olga avatarOlga2022-05-26
最好的漢化就是自己,我英文也是靠逐年累月的查單字
和反覆玩才漸漸起來的。
Faithe avatarFaithe2022-05-27
BG2的英文比fallout/DAO難不少....
Odelette avatarOdelette2022-05-26
時間真多,還可以一邊玩一邊查,真幸福。
Regina avatarRegina2022-05-27
很像遊戲不好玩怎麼不自己去做遊戲