台版遙久漫畫第一集的感想 - 乙女遊戲

Michael avatar
By Michael
at 2001-06-07T23:37

Table of Contents

※ 引述《samsara (專屬某人的式神)》之銘言:
: ※ 引述《tokia (楓影)》之銘言:
: 至少連載到現在為止.八葉的寶珠有感受到神子"氣亂"的.只有那一次
: 偏偏是在想亞克拉姆的時候...b
可是之前初次遇到泰明的地方...神子也是在想雅克拉姆
那麼詩紋、天真、賴久是以為自己聽到的事神子的夢話嗎?:P
: 可能突然就冒出隻鳥來問她 : "神子妳心跳得好快.怎麼了?"
||||||||
實在是.......蠻可怕的
: 裡面就獨缺泰明沒發表意見.明明他也在場.是年紀太小聽不懂吧?(笑)
但是之前友雅剛說完話的時候,泰明恍然大悟似的說:「有問題的是女方啊?」

不過後來就沒有繼續發表意見了,
大概是一開始對於自己不懂的事情先接受了第一個看法(友雅的)
,後來大家吵起來就真的搞不懂了^^b
: 八葉異聞待宵之卷中拿自己也不知道是什麼的 "卡拉のOK" 給詩紋
這個....泰明拿給詩紋的到底是什麼呢?^^b真是好奇...
: 希望他心情能好些.泰明可能都不知道.自己是個溫柔的好孩子呢(笑)
同樣也是待宵之卷,那個神經質得不得了的右馬寮頭囉唆的時候
泰明也是念咒讓他閉嘴,那個時候還真想給他拍手(笑)

泰明常常用自己也不明白的方式,表現自己溫柔的一面呢
玩遊戲時,會覺得他其實是想去關心同伴,只是實在不知道該怎麼做
人的心太複雜....所以對於想用邏輯去理解感情的泰明來說
就連自己的舉動是一種溫柔也不太瞭解吧^^

--


這麼軟弱的生物,
除了人類以外,還會有別的嗎……?

All Comments

另一女性向遊戲網站

Odelette avatar
By Odelette
at 2001-06-07T23:31
http://www.galgame.com/fumyu/ 這個網站消息挺快的,只是‥‥ 為什麼每款遊戲都說預定2001年夏發售? 現在不是夏天嗎 ...

Re: 遙遠時空1--水野十子

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2001-06-07T16:44
※ [本文轉錄自 GirlComics 看板] 作者: christsu (想去看雪的友能...) 看板: GirlComics 標題: Re: 遙遠時空1--水野十子 時間: Tue Jun 5 14:23:54 2001 ※ 引述《momizi (河砂棗葉)》之銘言: : 啊!這什麼啊!怎會有人這樣 ...

Re: 遙遠時空1--水野十子

Olive avatar
By Olive
at 2001-06-07T16:44
※ [本文轉錄自 GirlComics 看板] 作者: momizi (河砂棗葉) 看板: GirlComics 標題: Re: 遙遠時空1--水野十子 時間: Tue Jun 5 10:12:42 2001 ※ 引述《skeleton (撕裂我身)》之銘言: : 看日版LALA上連載時有說,漫畫到第一 ...

Re: 遙遠時空1--水野十子

Ursula avatar
By Ursula
at 2001-06-07T16:44
※ [本文轉錄自 GirlComics 看板] 作者: skeleton (撕裂我身) 看板: GirlComics 標題: Re: 遙遠時空1--水野十子 時間: Tue Jun 5 02:35:16 2001 ※ 引述《momizi (河砂棗葉)》之銘言: : 第二集... : 啊!這什麼啊!怎會有 ...

Re: 遙遠時空1--水野十子

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2001-06-07T16:43
※ [本文轉錄自 GirlComics 看板] 作者: momizi (河砂棗葉) 看板: GirlComics 標題: Re: 遙遠時空1--水野十子 時間: Tue Jun 5 00:16:53 2001 之前沒有中文版時,因為覺得畫得不錯又有名氣, 弄了1、2集來看,第一集,哦!很棒很棒!不愧是今 ...