古墓奇兵:崛起 - PS

Table of Contents

我覺得他應該叫「探險活寶」才對 = =
這配音根本是卡通頻道怕小孩聽不懂硬配的中文配音
感覺瞬間變得很廉價,還不能讓你改
明明有中文字幕,不懂中文配音的意義是什麼?
廢到邊聽邊笑!~

一如前作一樣,本作在畫面的表現依然非常傑出
像電影一樣,幾乎可以和秘境探險媲美
尤其把天氣描寫得非常真實
前作是暴風雨、本作是暴風雪
我還記得前作的森林場景,大概是我在 MGS3 之後看過最棒的森林
希望本作可以讓我驚奇不斷

但是這個配音實在很鳥…
希望未來可以推出更新版讓人調整啊

--
                      冰冷的雨之下 點根煙
                      裝出一點點不在乎的樣子吧

--

All Comments

Cara avatarCara2016-10-21
配音真的糞到笑,等語音包我才要玩
Dorothy avatarDorothy2016-10-25
不過不管大家在ps跟萬代怎麼留言都沒回覆語音問題,
爛斃了
Ethan avatarEthan2016-10-29
推活寶比喻!也在觀望是否會有英文發音語言包
Thomas avatarThomas2016-10-31
比四海兄弟好一點
Frederica avatarFrederica2016-11-04
古墓不是SE社的嗎?還是改發行商了?
Jessica avatarJessica2016-11-05
本來要買的 看到只有中配緊急縮手XD
Xanthe avatarXanthe2016-11-10
這麼多版本,你硬要挑一個只有中配的版本玩...
Thomas avatarThomas2016-11-13
我是沒差呀,只是感覺很奇筢想下載回來看看
Leila avatarLeila2016-11-13
還ok啦 XD 目前也正在玩
Mary avatarMary2016-11-14
聽久了....後面就會自動當作沒聽到...專心看字幕
Skylar Davis avatarSkylar Davis2016-11-17
我看我還是等一下好了...
Irma avatarIrma2016-11-21
覺得大陸的配音好一點
Daniel avatarDaniel2016-11-22
Steam版,英配中字,接PS4手把玩,爽
Gary avatarGary2016-11-22
簡中配音+繁中字幕會好很多,而且聽著聽著也習慣了.....
Anonymous avatarAnonymous2016-11-24
發現字體太小的時候 覺得中配還是不錯的 = =
Rebecca avatarRebecca2016-11-27
探險活寶的中配音還算專業 不算唱歌的話
Elma avatarElma2016-11-30
如果跟探險活寶片尾曲一樣我大概會靜音加戴耳塞吧XD
Franklin avatarFranklin2016-12-04
中配不習慣到怒買日版。。
Quintina avatarQuintina2016-12-05
場景跟秀髮實在很漂亮
Necoo avatarNecoo2016-12-09
簡中配的比較好+1
Dinah avatarDinah2016-12-11
看得懂比較重要
Harry avatarHarry2016-12-11
就韓文阿...反正你聽不懂 也比較不會出戲
Dorothy avatarDorothy2016-12-15
買STEM的20週年還比較便宜
Yedda avatarYedda2016-12-17
希望X1的也能更新為20週年版,PS4不期不待
Brianna avatarBrianna2016-12-22
蘿拉簡直中國殺人王= =
Skylar Davis avatarSkylar Davis2016-12-26
X1 20 周年好像要season pass?
Jack avatarJack2016-12-26
韓語配的比較好 這代畫面不是跟上代一樣吧 根本進步超多
Agatha avatarAgatha2016-12-27
其實我覺得還好,剛開始不習慣而已