北瀨佳範談FF的未來 - PS

Table of Contents

所以SQUARE ENIX真的都不知道有人對《FF V》、《FF VI》移植版的畫面有意見?他們是怎麼收集玩家反饋的啊?

----------

一般被認為是坂口博信接班人的SQUARE ENIX老將北瀨佳範,談到玩家反饋(player feedback)的話題。

記者:在製作《Mobius Final Fantasy》這個現在擁有忠誠粉絲的手遊(mobile game)前,你花了超過20年的時間在開發主機(console)上的遊戲,如《FF VI》、《FF VII》這兩個經典的製作(directing)和近來每個《FF》的監督(supervising)。我很好奇你是否有從製作手遊中,學到什麼東西,並要將其帶往主機上的《FF》?

北瀨佳範:我們開發一個主機上的遊戲,約需花費2至3年的時間,所以要在新作上回應前作玩家的反饋,也需要同樣的時間。但在手遊上,因為我們可以每個月進行更新,所以也可以很快回應玩家的反饋,而我想將類似的方法帶到主機的遊戲上。

記者:(這是否意味著《FF》未來將遵循現在流行的「games-as-a-service」模式?《FF XVI》是否將會採Early Access型式釋出?北瀨佳範並未提到細節。)

北瀨佳範:如何在主機上的遊戲做到,是另一個我必須思考的問題。但未來開發一個主機的遊戲時,我非常想要和玩家有交流(conversation),並從中得到反饋。

記者:(田畑端和他的團隊在《FF XV》發售前,透過釋出Episode Duscae、Platinum兩個體驗版,來收集玩家的反饋;遊戲發售後也透過像是「額外篇章」的更新,來做修正,不難想像《FF XVI》會有更進一步的作法。)

記者:(iOS、Steam上的《FF V》、《FF VI》的畫面相當微妙,雖然日本玩家似乎覺得遊戲的新畫風還不錯,但北美的粉絲卻有所抱怨。)

記者:你們是否有考慮將原來版本的《FF V》、《FF VI》帶到現在的平台上?

北瀨佳範:(驚訝貌)。我們在移植版上使用了一些讓畫面變得更精緻的手法,我很好奇粉絲們會想看舊版的畫面?這是情懷嗎?

記者:是的,北美的玩家對於iOS、Steam上的《FF V》、《FF VI》,並沒有什麼積極的反應。

北瀨佳範:了解,我會把這件事放在心上。

記者:儘管智慧型手機在日本興起,在《Mobius Final Fantasy》之後,手遊與主機的遊戲是否會繼續維持共存共榮的情勢?

北瀨佳範:我希望《FF》這個遊戲能夠透過新的主機,活在玩家的心中。當你回首過去,我想要《FF》就在那裡。無論何時,即使你玩的遊戲已經改變,當你回味遊戲人生,《FF》永遠在那裡。《FF》是一個你會記得,並改變你人生的遊戲。

https://kotaku.com/the-future-of-final-fantasy-is-all-about-player-feedbac-1803142540

--

All Comments

Brianna avatarBrianna2017-09-18
這樣還好意思講回應玩家反饋...
Daph Bay avatarDaph Bay2017-09-20
FF15得到了充實的對話跟回覆 還不是當屁一樣... 這位是
Brianna avatarBrianna2017-09-21
在撞邪嗎www
Lauren avatarLauren2017-09-22
反饋? 這是26報導直接轉繁體?
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2017-09-23
還好FF16那句不是北瀨講的 否則直接就廢掉了 _(:3」∠)
Annie avatarAnnie2017-09-27
這是我自己翻的,feedback翻成反饋有什麼問題嗎?
Delia avatarDelia2017-09-29
FF15死的好慘
Aaliyah avatarAaliyah2017-10-01
...反饋這個詞都用多久了怎麼會有人當成對岸用語
Gilbert avatarGilbert2017-10-02
沒吧,台灣過去是回饋,不過尊重翻譯者就是了
Kumar avatarKumar2017-10-04
以前都是用回饋 只是不知道從什麼時候就被同化了
Tracy avatarTracy2017-10-05
奇怪FF15之前不是還有給你選最想要增加什麼內容 怎麼後
來沒下文 還是那要FF15-2才有?
Puput avatarPuput2017-10-06
FF15算仆吧.有可能會有FF15-2嗎?
Sarah avatarSarah2017-10-06
FF15那些沒做完的內容真的廢棄了,遊戲還沒補完就出一
堆額外內容,偉哉SE
Dinah avatarDinah2017-10-11
現在製作團隊不是應該在做水都戰嗎?至少先把故事交
代完?
Emma avatarEmma2017-10-13
13以後大部分玩家的feedback是不要只重視畫面吧 有聽
進去嗎?
Cara avatarCara2017-10-17
數碼電視 數碼相機 數碼頻道 數碼訊號 數碼寶貝(嗯?
Zenobia avatarZenobia2017-10-17
反映 回饋...
Hamiltion avatarHamiltion2017-10-22
feedback就回授啊
Kama avatarKama2017-10-27
當接班人能力還有段距離
Eden avatarEden2017-10-28
北七是關起門來只聽日本玩家的意見喔?難怪越做越爛
Gary avatarGary2017-10-30
feedback用反饋沒問題吧,和回饋的意思不完全相同
Harry avatarHarry2017-10-30
樓上讓我想到以前的"高清跟高畫質是不一樣的東西"還有前
Brianna avatarBrianna2017-10-30
陣子版上看到的"滿屏與全螢幕並非同一件事"
Rosalind avatarRosalind2017-11-04
同一個英文自在不同地區的中譯,為什麼會"意思不完全相
同"也是很有意思的事情XD
William avatarWilliam2017-11-05
來了來了 民主國家的用詞紅衛兵小警總
Una avatarUna2017-11-07
北瀨要當接班人?大概要先問過野村(欸
Olive avatarOlive2017-11-07
ff 5,6 重製的點陣畫面超爛超偷懶
Olivia avatarOlivia2017-11-09
光驅 硬盤 筆記本 顯存 視頻
Franklin avatarFranklin2017-11-10
feedback我是很少看到用反饋的啦
Carol avatarCarol2017-11-12
正回饋 負回饋多少也有聽過吧 我說的是控制 程式
Wallis avatarWallis2017-11-16
不過用在意見上面 反饋好像很不錯直觀
Ingrid avatarIngrid2017-11-18
ff6改3d 故事在多一點 魔石系統改一下就完美了
John avatarJohn2017-11-22
主機也要開始手遊化 銷量不好就順便淡忘不更新 整個
省成本
Regina avatarRegina2017-11-25
別再分什麼26不26用語了,難道討論遊戲也要扯政治嗎..
Rachel avatarRachel2017-11-30
算是附帶一提,這次FFXV的刺客嘉年華,最後的STAFF名
單裡好像沒有繁中化團隊,連後面開放的尋寶遊戲中伊
甸蘋果都變成了伊登蘋果(翻白眼
Christine avatarChristine2017-12-03
FFXV不是反饋,是亡羊補牢...
Carol avatarCarol2017-12-05
用語跟扯政治有什麼關聯了
Valerie avatarValerie2017-12-05
綠衛兵又要開始搞文字獄了嗎?
Harry avatarHarry2017-12-05
不喜歡民主國家的言論自由可以考慮一下左邊比較適合
Yedda avatarYedda2017-12-09
我都不知道綠色什麼時候搞了警總出來 XD
Belly avatarBelly2017-12-12
用語跟政治有啥關係? 有人就是單純討厭對岸用語而已
要放大解釋是自己心裡有鬼吧
Anthony avatarAnthony2017-12-15
所有的事都跟政治有關
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-12-19
說語言跟政治無關的可以去玩玩看潛龍諜影:幻痛