任天堂的lineup (關於黃金太陽) - 任天堂

Erin avatar
By Erin
at 2009-06-21T20:41

Table of Contents

來回回舊文。XD
在看到黃金太陽DS的消息時,我的反應是:
  ( ′-`)y-~哦~今年的芭樂特別精美嘛。(每年E3前都有黃太續作的芭樂,麻痺嘍)
 →\(^▽^)/ 萬歲!這次是真的!(我就覺得Wii網球是移植,C社今年應該比較閒XD)
 → ̄▽ ̄|| 但是為什麼要在美國首次曝光?(不安)

如果以歐美市場為主的話,
我怕黃太DS主角就變喋喋不休了。Q_Q

『Silent Protagonist』,歐美人士對其深惡痛絕者眾。
在各大遊戲討論區,三不五時就有自以為很懂的傢伙出來痛批,
主角不講話是寫劇本的人太懶太笨、笨到連幾句對白都寫不出來、角色沒有性格云云。
而這種串下面只會跟一串人面魚附和,鮮少有人出來講句公道話。

話說在Urben Dictionary(俚語字典)的『Silent Protagonist』這個條目,
『黃金太陽的羅賓』竟然是範例的第一項!XD
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Silent+Protagonist
讓我不知該讚嘆黃金太陽聲名遠播,
還是該感嘆美國佬倒底是對此有多深的怨念啊~

至於為何我會擔心黃太DS的主角會說話?
因為前例已開。

黃金太陽:失落的時代發售後,到有美版之前這段期間,
我在GameFAQS的討論板上寫攻略、貼地圖、翻譯劇情、回答問題,
順便三天兩頭戰這個主角不說話的月經文,以及『為何沒人做翻譯patch』的伸手文。
當美版ROM流出,
(為什麼不是"發售"呢?因為美版晚日版八個月,其實早已製作完畢,壓著不發等檔期。
 結果ROM流出,足足偷跑一個月。fans等了半年多誰跟你客氣,都大剌剌討論起來了。)
過兩天我摩拳擦掌準備戰人,卻發現不只沒人抱怨主角加爾夏不講話,
連之前的抱怨串都沉了。

怎麼可能沒人嘴砲主角不說話罪該萬死!絕對事有蹊蹺!
於是我挑出記錄檔,打開加爾夏唯一有『....』對話框的橋段-
和印地安人比賽前那段解說。
(我為了寫全文翻譯,留了兩百多個記錄檔,所以可以很快調出任一段劇情來看。
 黃太美版日版我都買了,不要戰我。XD 卡帶記錄只有三格完全不夠用啊!)
果然!
那兩格『....』被填上了『What?』『Why?』
啊啊~好好一個沈穩憂鬱美青年加爾夏哥哥,變成了阿呆。(淚)

所以說,『....』代表腳本家又懶又笨,人物沒個性,
而整片遊戲只講過『What?』跟『Why?』,人物就有個性了,就沒人抱怨了。
我真搞不懂你啊!美國人!

無獨有偶地,黃太的前身聖櫃之光,也在美版被亂加對話。(雖然不是主角)
艾莉茲幫助龐沙打開聖棺時,兩人原本是『....』冷冷地看著聖棺開啟,
在美版變成:
 龐沙『What's going on?』(你自己要開的,還鬼叫個啥勁?)
 艾莉茲『I don't know!』 (基本上這是接近全知的角色)
害我整個噴茶,回頭用日版重跑一遍,以確認我用美版翻的翻譯沒有其他謬誤。

此外,光明與黑暗續戰篇在GBA上的重製,也因為是歐版先發售再逆輸入日本,
主角被加上極大量的廢話,多到連歐美玩家都評"don't know when to shut-up"。

好恐怖啊媽媽~不要再順應國情啦~Q_Q

--
題外話,黃金太陽:失落的時代美版翻譯錯好多。害我不能偷懶用美版翻中文。XD
除了最基本的『沒有主詞或受詞,就隨便拿I或you亂套』以外,
還有為了給提示(?),百年鎖國的北之大地,變成與外界頻繁交流。
還有人物關係大亂,『ウチの人』翻成『主人』,數個家庭破碎,好好一家人變主僕。
而馬德拉市長一家:市長、市長夫人、市長父母、市長兒女、幫傭婦人共七人,
在美版變成市長娶了他媽,市長夫人變女兒,其他人怎麼亂我已經忘了。
這是北美正式版又不是字幕組補丁,拿錢辦事的耶~加油,好嗎?orz

--

All Comments

Tracy avatar
By Tracy
at 2009-06-23T19:32
其實好像滿多遊戲的主角都不會說話的啊 ̄口 ̄
Zelda、Half-Life 都是在美國大紅大紫的遊戲…
Catherine avatar
By Catherine
at 2009-06-25T08:25
如果連『....』都沒有,好像比較不會被發現主角無口XD
Kyle avatar
By Kyle
at 2009-06-26T21:15
Silent Protagonist...要看是什麼樣的遊戲吧
Catherine avatar
By Catherine
at 2009-06-27T01:50
在遊戲界搞這一套很有名就是宮本茂啊
Mason avatar
By Mason
at 2009-06-27T17:59
Mario就是一個明明大家都知道他會說話 但是卻幾乎沒有
任何台詞的一個典範XD
Tom avatar
By Tom
at 2009-06-29T21:02
嘛...美版翻譯不是由Camelot做的 又不能像老任一樣大手筆
Zelda TP連翻譯組都一起參與開發 被加料是難免的事
Anthony avatar
By Anthony
at 2009-06-30T12:38
神奇寶貝...
Kristin avatar
By Kristin
at 2009-07-03T12:20
反正到時候劇情還是得以日版為主
Franklin avatar
By Franklin
at 2009-07-05T20:10
Mario唯一成句的台詞:It's me, mario~
Lauren avatar
By Lauren
at 2009-07-08T03:53
明明就還有XD Hey!your very good, see you next time
Sarah avatar
By Sarah
at 2009-07-09T22:26
其實不少好嗎?XD 上面我舉的例子是瑪車64的結束語XD
Jacob avatar
By Jacob
at 2009-07-11T10:41
因為歐美是屬於low context,沒說話會覺得怪怪的
David avatar
By David
at 2009-07-14T05:29
不管怎樣拉, 黃金大腸最高!!!!
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2009-07-14T21:01
二代加爾夏板還是有說話吧 在結尾發現家鄉被滅時有說話安
George avatar
By George
at 2009-07-15T14:14
慰羅賓 不過我還蠻想知道皮卡德被問年齡時加爾夏的點點點
內容是啥 XD
William avatar
By William
at 2009-07-19T19:06
結尾那段"玩家扮演主角"的部份已經結束了,變成旁觀者
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-07-20T01:55
不過結尾加爾夏說話了,我嚇一跳想說,原來他會說話
Queena avatar
By Queena
at 2009-07-21T09:13
皮卡德被問年齡時,加爾夏說了什麼要問他自己(玩家)XD
Hedy avatar
By Hedy
at 2009-07-22T01:32
如果是好奇美版的話,譯者想像力不足不敢加,仍是"..."XD
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2009-07-25T01:33
話說最後加爾夏說話時,我瞬間有被當成外人的失落感QQ
Annie avatar
By Annie
at 2009-07-28T03:08
許多RPG的主角都很聒噪的XD
Frederica avatar
By Frederica
at 2009-07-31T06:52
馬力歐還會說Thank you for playin' my games!
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2009-08-03T11:11
喜威購~蘇波媽李嘔~
Eartha avatar
By Eartha
at 2009-08-05T16:20
很喜歡聽瑪莉歐講Okey-dokey
Megan avatar
By Megan
at 2009-08-09T21:04
馬大叔講話我都會很喜悅 不過我更喜歡路奇的聲音
Isabella avatar
By Isabella
at 2009-08-12T20:23
GTA3的主角也不會說話啊,不是也狂賣

chunju人身攻擊

Bennie avatar
By Bennie
at 2009-06-21T14:15
※ 引述《pank (青山沙織命!!!)》之銘言: : : 推 chunju:rei196你自己都講會賣的原因了,有什麼好奇怪的 06/21 07:08 : : → chunju:H開頭的,我玩個遊戲還要烙幾句日文給你聽,你傻了喔? 06/21 07:09 : : 推 ...

chunju人身攻擊

Jessica avatar
By Jessica
at 2009-06-21T13:55
: 推 chunju:rei196你自己都講會賣的原因了,有什麼好奇怪的 06/21 07:08 : → chunju:H開頭的,我玩個遊戲還要烙幾句日文給你聽,你傻了喔? 06/21 07:09 : 推 chunju:是DQ fan 還是DQ糞青啊? ...

GC的爆鑽小英雄樂園有原聲帶嗎?

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2009-06-20T22:22
最近又拿出這塊遊戲回味, 覺得它的音樂很好聽, 請問它有出原聲帶嗎? -- 歡迎來找愛種花的熊 http://jabawockadvance.pixnet.net/blog - ...

DQ9新雜誌掃圖

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2009-06-20T10:16
※ [本文轉錄自 NDS 看板] 作者: pank (青山沙織命!!!) 看板: NDS 標題: [情報] DQ9新雜誌掃圖 時間: Sat Jun 20 10:15:46 2009 海報 http://img15.imageshack.us/img15/683/vjdq9.jpg 世界地圖 ...

N64馬力歐賽車

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2009-06-20T01:00
※ [本文轉錄自 ask 看板] 作者: hsuanmau (光頭王) 看板: ask 標題: [請問] N64馬力歐賽車 時間: Sat Jun 20 00:56:07 2009 剛剛撿到一台n64好懷舊好開心 跟朋友三個人想要打馬力歐賽車 請問三個人的馬力歐賽車可以把電腦叫出來 就是跟電腦和朋 ...